Sierra Thermofon TB 12 Technical And Installation Manual Download Page 3

2

CARATTERISTICHE

DESCRIZIONE DELL’UNITÀ

Il termoconvettore 

Thermo

fon

®

 concentra ele-

vate caratteristiche tecnologiche e funzionali che 

ne fanno il terminale ideale per il riscaldamento 

di ogni ambiente. L’erogazione di calore avviene 

per convezione naturale, grazie ad un esclusivo 

scambiatore alettato. L’erogazione di calore è im-

mediata e distribuita in modo uniforme in tutto 

il locale; 

Thermo

fon

®

 genera calore se inserito 

in un impianto termico alimentato con caldaia, 

teleriscaldamento o pompa di calore. La chiusura 

del defl ettore superiore interrompe quasi total-

mente l’erogazione di calore e, nei periodi in cui 

non è necessario il riscaldamento, impedisce alla 

polvere e a corpi estranei di penetrare all’interno. 

La possibilità di rimuovere con facilità il mantello 

di copertura consente di eseguire una pulizia ac-

curata delle parti interne, condizione necessaria 

per l’installazione in luoghi molto affollati o che 

richiedono uno standard elevato di igiene.

Facilità di installazione con attacchi idraulici re-

versibili in fase di installazione; idoneità a sosti-

tuire radiatori pre-esistenti con interasse compre-

so tra 480 e 630 mm. Pieno rispetto delle norme 

antinfortunistiche e di sicurezza. 

FEATURES

DESCRIPTION

The 

Thermo

fon

®

 radiator-convector combines 

advanced technical and operational characteri-

stics, which make it the ideal unit for residential 

heating. The excellent heat distribution is due to 

natural convection by using an exclusive fi nned 

heat exchanger. The heated air is immediately deli-

vered to the entire room; the 

Thermo

fon

®

 produ-

ces warm air when fi tted to heating system with a 

boiler or a heat pump. When the vent is closed, the 

heat distribution is almost completely interrupted. 

In addiction, during the seasons where heating 

is not required, it prevents dust and other objects 

from entering the unit. The removable and light co-

ver enables thorough cleaning of the unit, essential 

for installations in venues subject to crowding or in 

those with special hygienic requirements.

The 

Thermo

fon

®

 is easy to install, and reversible 

water connections allow to the choice of a left or 

right hand installation; 

Thermo

fon

®

 can also 

replace radiators with a distance from “water-in 

pipe” to “water-out pipe” from 480 to 630 mm. The 

Thermo

fon

®

 is in full compliance with the safety 

regulations.

Summary of Contents for Thermofon TB 12

Page 1: ...RADIATORE CONVETTIVO CONVECTOR RADIATOR thermofon MANUALE TECNICO E D INSTALLAZIONE TECHNICAL AND INSTALLATION MANUAL...

Page 2: ...for any future reference All the information in this manual must be careful ly read and understood Pay particular attention to the operating standards with WARNING signals as their disrespect can cau...

Page 3: ...doneit a sosti tuire radiatori pre esistenti con interasse compre so tra 480 e 630 mm Pieno rispetto delle norme antinfortunistiche e di sicurezza FEATURES DESCRIPTION The Thermofon radiator convector...

Page 4: ...ith onboard thermostat R automatic vent with remote thermostat COMPONENTI PRINCIPALI 1 Mantello di copertura 2 Batteria di scambio termico reversibile 3 Schienale posteriore di fissaggio a parete 4 Co...

Page 5: ...fiato dell aria dalla batteria 8 CONVOGLIATORE DI FLUSSO ARIA Ottimizza il flusso d aria ascendente esaltando l effetto convettivo naturale DESCRIPTION OF THE PARTS 1 CABINET HOUSING The rounded cabin...

Page 6: ...i esercizio Maximum working pressure 8 bar Temperatura massima di esercizio Maximum working temperature 90 C Per Tm diverso da T0 50 C la potenza termica Q1 For Tm T0 T0 50 C the heating capacity Q1 i...

Page 7: ...Exponent n 1 28 Contenuto acqua Water content l 0 6 1 1 1 4 1 6 Peso Netto Net weight kg 12 5 15 6 18 7 21 9 Altezza B Height B mm 675 Modello Model TB 12 TB 13 TB 22 TB 23 TB 32 TB 33 TB 42 TB 43 Po...

Page 8: ...0 725 605 490 385 285 TF 21 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 1310 1035 905 780 655 540 430 325 20 1280 1010 980 754 635 515 405 305 21 125...

Page 9: ...90 1445 1205 980 765 565 TF 41 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C 80 70 65 60 55 50 45 40 19 2350 1860 1625 1395 1175 970 770 580 20 2300 1810 1575 1350 1135 925 730 5...

Page 10: ...RE GUANTI PROTETTIVI WARNING USE PROTECTIVE GLOVES Per installare l unit procedere come segue 1 Utilizzare la dima prestampata sull imballo o lo schienale nel caso di installazione a parete per de fin...

Page 11: ...lettore inferiore dello scambiatore di calore Per allacciamenti idraulici a pavimento utilizzare le quote riportate nel lato inferiore della seguente figu ra 2 In case of wall hydraulic connection onc...

Page 12: ...i di flusso Frecce in grigio Effettuare gli allacciamenti idraulici 4 Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 2 coupling hinges larger arrow Then fix the two air con veyors with the 2...

Page 13: ...on are shown in the figure below Push out the correct pre blanked panel at the top of the rear frame Respect the minimal distance from the top side of the rear frame in case of installation in recess...

Page 14: ...mounting and the con nection to Thermofon is available with a 3 m length cable and connectors The thermostat leads the open close system of the shovel with an electrical c c motor fed with a 9V Trans...

Page 15: ...TRASPORTO CARRIAGE USI IMPROPI IMPROPER USE 14...

Page 16: ...ne non sono impegnativi SIERRA S p A si riserva la facolt di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto Technical data shown in this bookle...

Reviews: