background image

Ultrasonic Transducers

Operating Instructions 03/2013

XLT

Summary of Contents for XLT Series

Page 1: ...Ultrasonic Transducers Operating Instructions 03 2013 XLT ...

Page 2: ......

Page 3: ...illtronics Process Instruments 2013 All Rights Reserved Disclaimer of Liability We encourage users to purchase authorized bound manuals or to view electronic versions as designed and authored by Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments will not be responsible for the contents of partial or whole reproductions of either bound or electronic versions While we ha...

Page 4: ...r and Excluded Liability The user is responsible for all changes and repairs made to the device by the user or by the user s agent All new components are to be provided by Siemens Milltronics Process Instruments Inc Restrict repair to faulty components only Do not reuse faulty components ...

Page 5: ...quipment may be used in Category 2 Zone 1 or Category 3 Zone 2 gas zones and all hazardous dust zones with all conductive and non conductive dusts The XLT 30 and XLT 60 series transducers all carry a maximum surface temperature of 200ºC i e Temperature Class T3 These units are certified for use in an ambient range of 40 ºC to 150 ºC Do not use units outside the temperature range These devices shou...

Page 6: ...tact with aggressive substances then it is the responsibility of the user to take suitable precautions that prevent it from being adversely affected thus ensuring that the type of protection is not compromised WARNING ThisproductisdesignatedasaPressureAccessoryperDirective 7 23 EC and is not intended for use as a safety device R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X Assembled in Ca...

Page 7: ...ure N America up to 1000 kPa 1 bar 15 psi Europe up to 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Pollution Degree 4 4 Construction Housing aluminum 304 stainless steel and silicon aluminum 304 stainless steel and silicon Mounting 1 NPT conduit connection 1 NPT conduit connection Cable 2 wire shielded twisted 0 5mm2 20 AWG Silicone jacket 2 wireshielded twisted 0 5mm2 20 AWG PVC jacket Weight 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 1...

Page 8: ...rs OPERATING MANUAL A5E32280448 mmmmm English Outline and Dimensions d h nominal earth connection screw clamp 1 place 1 NPT safety connection 9mm 3 8 dia hole 2places XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 9: ...a safety chain from the transducer to a structural member Consider the optional temperature sensor when mounting the transducer Solids Applications Note Installation shall only be performed by qualified personnel and in accordance with local governing regulations Caution Wear proper ear protection in the vicinity of the operating transducer The XLT 60 transducers could emit hazardous sound pressur...

Page 10: ...h Liquid Applications Flexible Conduit Blind Flange plate or bracket flexible conduit to nearest earth ground coupling safety chain transducer safety chain coupling coupling nipple welded to blind flange to nearest earth ground Flange gasket and hardware supplied by customer ...

Page 11: ...ether Note When connecting to a SITRANS LUT400 a SITRANS LUC500 a MultiRanger 100 200 or a HydroRanger 200 the white black and shield wires are all connected separately DO NOT tie the white and shield wires together Note Grounding transducer as shown is mandatory per safety regulations and for isolation against electrical interference wht shld blk hot blk wht Siemens Milltronics controller typical...

Page 12: ...metal conduit to protect it from ambient electrical noise Seal all thread connections to prevent the ingress of moisture Do not run cable near high voltage or current runs contactors or SCR control drives For pressure tight applications install transducers hand tight plus turn to 1 turns PTFE tape or other appropriate sealant may be used to aid in sealing the threads for use in pressure applicatio...

Page 13: ...fragåelse Vi opfordrer brugerne til at anskaffe de autoriserede indbundne manualer eller at læse de elektroniske versioner der er udarbejdet og skrevet af Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments påtager sig intet ansvar for indholdet af delvise eller fuldstændige gengivelser af indbundne eller elektroniske versioner Skønt vi har kontrolleret at indholdet af ...

Page 14: ...mentet og ansvarsbegrænsning Brugeren er ansvarlig for alle modifikationer og reparationer der udføres på apparatet af brugeren eller dennes repræsentant Alle nye dele skal leveres af Siemens Milltronics Process Instruments Inc Kun defekte dele bør repareres Defekte dele må ikke genbruges ...

Page 15: ...amt i alle eksplosionsfarlige støvede områder med ledende eller ikke ledende støv Transducerne i serierne XLT 30 og XLT 60 har alle en maksimal overfladetemperatur på 200 ºC svarende til Temperaturklassen T3 Disse enheder er godkendt til brug i et interval af omgivende temperaturer på fra 40 ºC til 150 ºC Disse enheder bør ikke anvendes uden for dette temperaturinterval Disse apparater bør kun str...

Page 16: ...styret vil komme i kontakt med aggressive stoffer påligger det brugeren at træffe egnede foranstaltninger for at undgå enhver uhensigtsmæssig påvirkning således at denne type beskyttelse ikke sættes over styr ADVARSEL Dette produkt betegnes som trykbærende udstyr i henhold til direktivet 97 23 EF og er ikke beregnet til brug som sikkerhedsanordning R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATE...

Page 17: ...ka op til 1000 kPa 1 bar 15 psi Europa op til 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Forureningsgrad 4 4 Konstruktion Hus aluminum 304 rustfrit stål og silicone aluminum 304 rustfrit stål og silicone Montage 1 NPT rørtilslutning 1 NPT rørtilslutning Kabel 2 tråds afskærmet snoet 0 5mm2 20 AWG Siliconekappe 2 tråds afskærmet snoet 0 5mm2 20 AWG PVC kappe Vægt 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 5 lb Maksimal afstand fra tra...

Page 18: ...DRIFTSVEJLEDNING A5E32280448 Dansk Omrids og dimensioner d h nominel skruetvinge til jordforbindelse 1 sted 1 NPT hul til sikkerhedsfastgørelse 9 mm 3 8 i diam 2 steder XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 19: ...ationen sikres ved at fastgøre en sikkerhedskæde mellem transduceren og et strukturelement Tag højde for en eventuel temperaturføler ekstraudstyr ved montering af transduceren Anvendelser med faststoffer Bemærk Installationen må kun foretages af kvalificeret personale og under overholdelse af de lokalt gældende regler Pas på Bær egnet høreværn i nærheden af transduceren når den er i drift XLT 60 t...

Page 20: ...k Anvendelser med væsker Bøjeligt rør Blindflange plade eller bjælke bøjeligt rør til nærmeste jord samling sikkerhedskæde transducer sikkerhedskæde samling samling nippel svejset på blindflange til nærmeste jord Flangen pakningen og de øvrige dele leveres af kunden ...

Page 21: ...lslutning til en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 forbindes den hvide ledning den sorte ledning og afskærmningsledningen alle separat Den hvide ledning og afskærmningsledningen MÅ IKKE forbindes med hinanden Bemærk Transduceren skal jordforbindes som vist i henhold til sikkerhedsbestemmelserne samt for at isolere den mod elektrisk interferens hvid af...

Page 22: ...eskytte det mod omgivende elektrisk støj Tætn alle gevindsamlinger for at undgå fugtindtrængning Undgå at føre kablet i nærheden af højspænding eller stærkstrøm kontaktorer eller SCR styredrev Ved tryktætte anvendelser installeres transducerne med en stramning ved håndkraft plus til 1 ekstra omgang PTFE tape eller et andet passende tætningsmiddel kan bruges til at tætne gevindene ved brug i trykan...

Page 23: ...uf genehmigte gebundene Betriebsanleitungen zu erwer ben oder die von Siemens Milltronics Pro cess Instruments entworfenen und genehmigten elektronischen Ausführungen zu betrachten Siemens Milltronics Process Instruments ist für den Inhalt auszugsweiser oder vollständiger Wiedergaben gebun dener oder elektronischer Ausführungen nicht verantwortlich Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Überein...

Page 24: ...Der Anwender ist für alle vom Anwender oder seinem Bevollmächtigten durchgeführten Änderungen und Reparaturen am Gerät verantwortlich Alle neuen Bauteile sind von Siemens Milltronics Process Instruments Inc bereit zu stellen Reparieren Sie lediglich defekte Bauteile Defekte Bauteile dürfen nicht wiederverwendet werden ...

Page 25: ...nen in Gasatmosphären der Kategorie 2 Zone 1 oder Kategorie 3 Zone 2 sowie in allen Staub Ex gefährdeten Bereichen mit leitenden oder nichtleitenden Stäuben jeder Art eingesetzt werden Die Ultraschallsensoren der Baureihe XLT 30 und XLT 60 weisen eine maximale Ober flächentemperatur von 200 C auf Temperaturklasse T3 Die Zulassung dieser Betriebsmit tel gilt für den Einsatz bei Umgebungstemperature...

Page 26: ...G Es sind geeignete Maßnahmen zu treffen um eine Beschädigung des Geräts im Falle eines Kontakts mit aggressiven Stoffen zu verhindern und die Schutzart zu gewährleisten WARNUNG Dieses Produkt wird als druckhaltendes Ausrüstungsteil im Sinne der Richtlinie 7 23 EG bezeichnet und ist nicht für den Einsatz als Sicherheitsvor richtung bestimmt R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X A...

Page 27: ... 1000 kPa 1 bar 15 psi Europa bis zu 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Verschmutzungsgrad 4 4 Bauart Gehäuse Aluminium Edelstahl W Nr 1 4301 304 und Silikon Aluminium Edelstahl W Nr 1 4301 304 und Silikon Montage 1 NPT Gewindeanschluss 1 NPT Gewindeanschluss Kabel 2 adrig geschirmt verdrillt 0 5 mm2 20 AWG Silikon Mantel 2 adrig geschirmt verdrillt 0 5 mm2 20 AWG PVC Mantel Gewicht 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 ...

Page 28: ...n XLT BETRIEBSANLEITUNG A5E32280448 mmmmm Deutsch Maßbilder d h nominal Klemmschraube zur Erdung x 1 1 NPT Bohrung zur Sicherung des Sensors Lochdurchm 9 mm 3 8 x 2 XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 29: ...Sie die Installation durch Anbringen einer Sicherheitskette vom Sensor zur Mon tagefläche ab Verwenden Sie ggf einen optionalen Temperaturfühler Applikationen mit Schüttgütern Hinweis Die Installation darf nur durch qualifiziertes Personal und unter Beachtung der lokalen gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt werden Vorsicht In der Nähe eines Sensors in Betrieb ist ein geeigneter Ohrenschutz zu tr...

Page 30: ...ehängte Montage Blindflansch Platte oder Halterung Flexible Anschlussleitung zur nächsten Erdung Reduziermuffe Sicherungs kette Ultraschall sensor Sicherungs kette Reduziermuffe Reduziermuffe An den Blindflansch geschweißte Verschraubung zur nächsten Erdung Flansch Dichtung und Montagematerial vom Kunden geliefert ...

Page 31: ... eines SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 oder HydroRanger 200 werden die Drähte weiß schwarz und Schirm getrennt angeschlossen Der Schirm und der weiße Draht dürfen NICHT gemeinsam angeschlossen werden Hinweis Aus Sicherheitsgründen und zum Schutz vor elektrischen Störungen sind die Angaben zur Erdung genau zu befolgen weiß Schirm schw Innenleiter schw weiß Siemens Milltronics Mess...

Page 32: ...Alle Gewindeanschlüsse sind so abzudichten dass das Eindringen von Feuchtigkeit ver hindert wird Vermeiden Sie eine Leitungsführung in der Nähe von Hochspannungs Motorleitungen Schaltschützen oder Frequenzumrichtern SCR Steuerantriebe Um die Druckdichtigkeit bei Applikationen zu gewährleisten ziehen Sie die Sensoren handfest an und dann noch um bis 1 Umdrehungen Für Druckbehälter ist die Ver wendu...

Page 33: ...ποποίησης Παροτρύνουμε τους χρήστες να αγοράζουν εξουσιοδοτημένα έντυπα εγχειρίδια ή να ανατρέχουν σε ηλεκτρονικές εκδόσεις των εγχειριδίων που έχουν δημιουργηθεί και εγκριθεί από τη Siemens Milltronics Process Instruments Η Siemens Milltronics Process Instruments δεν φέρει ευθύνη για τα περιεχόμενα των αντιγράφων ολόκληρου ή μέρους του αναπαραχθέντος εγχειριδίου ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για...

Page 34: ...ήστης είναι υπεύθυνος για όλες τις μετατροπές και επισκευές που πραγματοποιούνται στη συσκευή από το χρήστη ή τον αντιπρόσωπό του Όλα τα καινούργια εξαρτήματα παρέχονται από τη Siemens Milltronics Process Instruments Inc Περιορίστε τις επισκευές μόνο στα ελαττωματικά εξαρτήματα Μην επαναχρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα ...

Page 35: ...να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις ζώνες αερίων της Κατηγορίας 2 Ζώνη 1 ή της Κατηγορίας 3 Ζώνη 2 και σε όλες τις επικίνδυνες περιοχές με όλες τις αγώγιμες και μη σκόνες Όλοι οι μορφοτροπείς των σειρών XLT 30 και XLT 60 έχουν μέγιστη επιφανειακή θερμοκρασία 200 C δηλ Κατηγορία Θερμοκρασίας T3 Οι μονάδες αυτές έχουν πιστοποιηθεί για χρήση σε περιοχή θερμοκρασιών περιβάλλοντος από 40 C έως 150 C Μην χρησ...

Page 36: ...ε επαφή με διαβρωτικές ουσίες τότε συνιστά ευθύνη του χρήστη να λάβει τις κατάλληλες προφυλάξεις για να αποφευχθεί τυχόν ανεπανόρθωτη βλάβη του διασφαλίζοντας κατ αυτόν τον τρόπο ότι δεν διακυβεύεται ο τύπος προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το παρόν προϊόν χαρακτηρίζεται ως Εξάρτημα Υπό Πίεση όπως ορίζεται από την Οδηγία 97 23 EΚ και δεν προορίζεται για χρήση ως συσκευή ασφαλείας R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3...

Page 37: ...000 kPa 1 bar 15 psi Ευρώπη έως 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Βαθμός ρύπανσης 4 4 Κατασκευή Περίβλημα αλουμίνιο ανοξείδωτος χάλυβας 304 και σιλικόνη αλουμίνιο ανοξείδωτος χάλυβας 304 και σιλικόνη Τοποθέτηση Σύνδεση αγωγών 1 NPT Σύνδεση αγωγών 1 NPT Καλώδιο δισύρματο θωρακισμένο συνεστραμμένο 0 5 mm2 20 AWG μανδύας σιλικόνης δισύρματο θωρακισμένο συνεστραμμένο 0 5 mm2 20 AWG μανδύας PVC Βάρος 6 6 kg 14 5...

Page 38: ... ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ A5E32280448 Ελληνικά Διάγραμμα και διαστάσεις d h ονομαστική τιμή βιδωτός σφιγκτήρας για σύνδεση με τη γείωση 1 θέση 1 NPT σύνδεση ασφαλείας 9 mm 3 8 διάμ οπής 2 θέσεις XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 39: ...υνδέοντας μια αλυσίδας ασφαλείας από το μορφοτροπέα μέχρι κάποιο δομικό στοιχείο Χρησιμοποιήστε τον προαιρετικό αισθητήρα θερμοκρασίας όταν τοποθετείτε το μορφοτροπέα Εφαρμογές στερεών Σημείωση Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο προσωπικό και σύμφωνα με τους κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς Προσοχή Να φοράτε κατάλληλες ωτασπίδες όταν βρίσκεται στον εν λειτουργία μορφοτροπέ...

Page 40: ...ωγός Τυφλή φλάντζα πλάκα ή βραχίονας στήριξης εύκαμπτος αγωγός προς την πλησιέστερη γείωση σύνδεσμος αλυσίδα ασφαλείας μορφοτροπέας αλυσίδα ασφαλείας σύνδεσμος σύνδεσμος μούφα συγκολλημένη στην τυφλή φλάντζα προς την πλησιέστερη γείωση Η φλάντζα το παρέμβυσμα και τα υλικά τοποθέτησης παρέχονται από τον πελάτη ...

Page 41: ... LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ή HydroRanger 200 το λευκό το μαύρο και το θωρακισμένο σύρμα συνδέονται ξεχωριστά ΜΗΝ συνδέετε το λευκό με το θωρακισμένο σύρμα Σημείωση Η γείωση του μορφοτροπέα όπως φαίνεται στο σχήμα επιβάλλεται από τους κανόνες ασφαλείας και για λόγους μόνωσης από ηλεκτρικές παρεμβολές λευκό θωράκιση μαύρο θερμό μαύρο λευκό Ελεγκτής Siemens Milltronics συνήθης κουτί δ...

Page 42: ...εριβάλλοντα ηλεκτρικό θόρυβο Στεγανοποιήστε όλες τις σπειροτομημένες συνδέσεις για να αποφευχθεί η διείσδυση υγρασίας Μην τοποθετείτε το καλώδιο κοντά σε υψηλές τάσεις ή ρεύματα ασφαλειοδιακόπτες ή οδηγούς ελέγχου SCR Στην περίπτωση πιεσοστεγανών εφαρμογών σφίξτε τους μορφοτροπείς με το χέρι συν έως 1 στροφή Μπορεί να χρησιμοποιηθεί ταινία PTFE ή άλλο κατάλληλο στεγανοποιητικό μέσο για τη στεγανοπ...

Page 43: ...ios obtengan copias impresas de la documentación o consulten las versiones digitales diseñadas y comprobadas por Siemens Milltronics Process Instruments En ningún caso será Siemens Milltronics Process Instruments responsable de reproducciones totales o parciales de la documentación ya sea de versiones impresas o electrónicas Nosotros hacemos todo lo necesario para garantizar la conformidad del con...

Page 44: ...idad El usuario es el único responsable de las modificaciones y reparaciones en el dispositivo efectuadas por él mismo o por su agente Recomendamos utilizar sólo recambios originales Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparar sólo los componentes defectuosos No reutilizar los componentes defectuosos ...

Page 45: ...zación en zonas con gas Categoría 2 Zona 1 o Categoría 3 Zona 2 y zonas peligrosas con polvos conductores o no conductores La temperatura de la superficie de los sensores XLT 30 y XLT 60 no deberá superar los 200ºC Clase de temperatura T3 Estos sensores pueden soportar temperaturas ambientes de 40 ºC a 150 ºC Es imprescindible no exponer los sensores a temperaturas superiores o inferiores al rango...

Page 46: ...s precauciones necesarias para evitar el daño del aparato y garantizar el nivel de protección obtenido si existe la posibilidad de que esté en contacto con productos agresivos ATENCIÓN De acuerdo con la Directiva 7 23 CE este dispositivo se define equipo a presión y no está diseñado para ser utilizado como aparato de seguridad R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X Assembled in Ca...

Page 47: ...tal Norteamérica hasta 1000 kPa 1 bar 15 psi Europa hasta 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Grado de contaminación 4 4 Construcción Caja aluminio acero inoxidable 304 y silicio aluminio acero inoxidable 304 y silicio Montaje Rosca 1 NPT Rosca 1 NPT Cable 2 conductores trenzado apantallado 0 5mm2 20 AWG cubierta de silicio 2 conductores trenzado apantallado 0 5mm2 20 AWG cubierta de PVC Peso 6 6 kg 14 5 lb 6...

Page 48: ... XLT MANUAL DE OPERACIÓN A5E32280448 mmmmm Español Esquema de dimensiones d h nominal conexión a tierra x 1 1 NPT conexión de seguridad diámetro 9mm 3 8 x 2 XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 49: ...de la instalación para proteger el sensor y evitar caídas Se recomienda utilizar el sensor ultrasónico con el sensor de temperatura opcional Aplicaciones con sólidos Nota Este aparato sólo debe ser instalado por personal técnico apto respetando las normas locales en vigor Precaución Utilizar protecciones auditivas adecuadas en la proximad del sensor en funcionamiento Los sensores XLT 60 pueden emi...

Page 50: ...idos Conducto flexible Brida sin visibilidad placa o soporte conducto flexible conexión a tierra acoplamiento cadena de seguridad sensor ultrasónico cadena de seguridad acoplamiento acoplamiento manguito soldado en la brida conexión a tierra Brida junta y material proporcionado por el cliente ...

Page 51: ...TRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 conectar el cable blanco negro y el blindaje separadamente Es imprescindible NO conectar el cable blanco y el blindaje juntos Nota Para asegurar une operación sin peligro alguno y la protección de interferencias eléctricas el sensor debe funcionar con conexión a tierra blanco blindaje negro activo negro blanco Controlador Siemens Milltronics model...

Page 52: ...r una mejor inmunidad al ruido ambiental Sellar todas las conexiones herméticamente para evitar infiltración y humedad Evitar la instalación del cable cerca de fuentes de alta tensión o alta intensidad contactores y sistemas de control SCR Bajo condiciones de vacío presión apretar los sensores manualmente más vuelta ó 1 Utilizar cinta de PTFE o cualquier otro sellador para asegurar una unión hermé...

Page 53: ...s encourageons les utilisateurs à se procurer les exemplaires imprimés de ces manuels ou les versions électroniques préparées et validées par Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments ne pourra être tenu responsable du contenu de toute reproduction totale ou partielle des versions imprimées ou électroniques Les informations fournies dans ce manuel ont été véri...

Page 54: ...ute modification ou réparation du système effectuée par l utilisateur ou par son mandataire sera placée sous la responsabilité de l utilisateur Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Milltronics Process Instruments Inc Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés ...

Page 55: ...nt être utilisés en présence de gaz Catégorie 2 Zone 1 ou Catégorie 3 Zone 2 ou en atmosphère poussiéreuse avec des poussières conductrices ou non conductrices La température de surface des modèles XLT 30 et XLT 60 ne doit pas dépasser 200 C classification de température T3 Ces transducteurs peuvent être utilisés lorsque la température ambiante varie de 40 ºC à 150 ºC Il est important de ne pas ex...

Page 56: ... Lorsque le système peut entrer en contact avec des substances aggressives il incombe à l utilisateur de prendre les mesures adéquates pour empêcher la détérioration du système et garantir l indice de protection AVERTISSEMENT Conformément à la Directive 7 23 CE ce produit est un accessoire sous pression et ne doit pas être utilisé en tant qu instrument de sécurité R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I...

Page 57: ...ue du Nord 1000 kPa 1 bar 15 psi maximum Europe 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi maximum Degré de pollution 4 4 Construction Corps Aluminium acier inoxydable 304 et silicone Aluminium acier inoxydable 304 et silicone Montage Raccord de conduit 1 NPT Raccord de conduit 1 NPT Câble 2 conducteurs à paire blindée torsadée 0 5 mm2 20 AWG gaine silicone 2 conducteurs à paire blindée torsadée 0 5 mm2 20 AWG gaine...

Page 58: ...érie XLT MANUEL D UTILISATION A5E32280448 mmmmm Français Encombrement d h nominal borne de terre x 1 1 NPT orifice diamètre 9 mm 3 8 x 2 pour chaîne de sécurité XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 59: ...cteur Installer une chaîne de sécurité reliant le transducteur à la structure fixe base d installation Le transducteur peut être associé à un capteur de température optionnel lors du montage Applications avec des solides Note L installation doit être effectuée par un personnel qualifié en accord avec les normes et les consignes en vigueur Précaution Protégez vos oreilles lorsque vous vous trouvez ...

Page 60: ...s avec des liquides Conduit flexible Bride aveugle plaque ou équerre de montage conduit flexible connexion à la terre manchon chaîne de sécurité transducteur chaîne de sécurité manchon manchon raccord soudé à la bride aveugle connexion à la terre Bride support et matériel fournis par le client ...

Page 61: ...r séparément lorsque le transducteur est relié à un transmetteur SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 ou HydroRanger 200 NE PAS associer le blindage et le câble blanc lors de la connexion Note Pour respecter les consignes de sécurité et assurer une isolation optimale de toute interférence électrique effectuer la mise à la terre du transducteur tel qu illustré blanc blindage noir âme n...

Page 62: ...mise à la terre sans aucun autre câble Assurer un serrage hermétique des connexions pour éviter toute infiltration d humidité Eviter l installation du câble près de sources haute tension ou haute intensité contacteurs et systèmes de commande à thyristors Pour les applications étanches serrer les transducteurs de à 1 tour s au delà du serrage manuel En cas de pression appliquer un ruban PTFE ou un ...

Page 63: ... utenti di acquistare manuali stampati autorizzati oppure di consultare le versioni elettroniche progettate e realizzate da Siemens Milltronics Process Instruments Siemens Milltronics Process Instruments non potrà essere ritenuta responsabile per la riproduzione parziale o totale del contenuto delle versioni stampata o elettronica La conformità tra lo stato tecnico dell apparecchiatura e il conten...

Page 64: ... utente è considerato responsabile di qualsiasi modifica e riparazione apportata al dispositivo dall utente stesso o da chi per esso Tutti i componenti nuovi devono essere forniti da Siemens Milltronics Process Instruments Inc Le riparazioni vengono effettuate esclusivamente su componenti difettosi Non riutilizzare componenti difettosi ...

Page 65: ...a 2 e in tutte le aree a rischio di presenza polvere per tutti i tipi di polveri conduttive e non conduttive Tutti i trasduttori serie XLT 30 e XLT 60 sopportano temperature superficiali massime di 200º C classe di temperatura T3 Queste unità sono certificate per l uso a temperature ambiente comprese tra 40º C e 150º C Non utilizzare a temperature superiori o inferiori a tale gamma Questi disposit...

Page 66: ...ri in contatto con sostanze aggressive l utente è responsabile ed è tenuto ad adottare le debite precauzioni in modo da evitare che l apparecchio venga danneggiato assicurandosi pertanto che il tipo di protezione non venga compromesso ATTENZIONE Questa apparecchiatura è stata definita accessorio a pressione nell ambito della Direttiva 97 23 CE e non è destinata ad essere utilizzata come dispositiv...

Page 67: ...7 25 psi Grado inquinamento 4 4 Struttura Involucro alluminio acciaio inossidabile 304 e silicone alluminio acciaio inossidabile 304 e silicone Montaggio Collegamento tramite tubo protettivo con filettatura NPT da 1 Collegamento tramite tubo protettivo con filettatura NPT da 1 Cavo a 2 fili schermato bipolare con guaina in silicone da 0 5 mm2 20 AWG a 2 fili schermato bipolare con guaina in PVC da...

Page 68: ...RATIVO A5E32280448 Italiano Sagoma e dimensioni p h nominale morsetto a vite per collegamento manuale 1 filettatura NPT da 1 foro per collegamento di sicurezza da 9 mm di diametro 2 XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 p 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 69: ... catena di sicurezza tra il trasduttore e un elemento del supporto strutturale Durante il montaggio del trasduttore considerare il sensore di temperatura opzionale Applicazioni su solidi Nota L installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato e in conformità con le normative locali correnti Attenzione Nei pressi del trasduttore in funzione indossare una protezione per l u...

Page 70: ...ile Flangia cieca placca o staffa tubo protettivo flessibile alla messa a terra massa più vicina accoppiamento catena di sicurezza trasduttore catena di sicurezza accoppiamento accoppiamento raccordo filettato saldato sulla flangia cieca alla messa a terra massa più vicina Flangia guarnizione e hardware non in dotazione ...

Page 71: ...SITRANS LUT400 SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 o HydroRanger 200 collegare il cavo elettrico bianco nero e lo schermo separatamente NON collegare il cavo elettrico bianco e lo schermo insieme Nota La messa a terra del trasduttore descritta è obbligatoria in conformità con le norme di sicurezza vigenti e per l isolamento dalle interferenze elettriche bianco scherm nero caldo nero bianco Controll...

Page 72: ...erferenze elettriche ambientali Sigillare tutti i collegamenti filettati per evitare l ingresso di umidità Non sistemare il cavo vicino a fonti di alta tensione o circuiti elettrici contattori o pannelli quadri di comando SCR Per applicazioni pressurizzate installare i trasduttori serrandoli a mano aggiungendo da giro a 1 giri Per quanto riguarda le applicazioni pressurizzate è possibile utilizzar...

Page 73: ...den Disclaimer Wij raden gebruikers aan geautoriseerde ingebonden gebruikershandleidingen te kopen of om de elektronische versies te raadplegen zoals ontworpen en goedgekeurd door Siemens Milltronics Pro cess Instruments Siemens Milltronics Pro cess Instruments is niet aansprakelijk voor de inhoud van gedeeltelijk of geheel gekopieerde versies gebonden of elek tronisch Hoewel we de inhoud van deze...

Page 74: ...e gebruiker is verantwoordelijk voor alle wijzigingen en reparaties die aan het apparaat worden uitgevoerd door de gebruiker of agent van de gebruiker Alle nieuwe componenten moeten worden geleverd door Siemens Milltronics Process Instruments Inc Beperkt de reparatie uitsluitend tot defecte componenten Gebruik defecte componenten niet opnieuw ...

Page 75: ...worden gebruikt in Category 2 Zone 1 of Category 3 Zone 2 gaszones en alle explosiegevaarlijke stof zones met alle geleidende en niet geleidende stoffen De XLT 30 en XLT 60 serie transducers zijn alle geschikt voor een maximale oppervlaktetemperatuur van 200 ºC d w z temperatuurklasse T3 Deze eenheden zijn gecertificeerd voor gebruik in een omgevingstemperatuurbereik van 40 ºC tot 150 ºC Gebruik d...

Page 76: ...tuur in contact kan komen met agressieve stoffen dan is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat het instrument negatief wordt beïnvloed en zo te waarborgen dat de typeclassificatie niet in gevaar komt WAARSCHUWING Dit product is bedoeld als druktoestel zoals vastgelegd in richtlijn 7 23 EC en is niet bedoeld als veiligheidsvoorziening R II...

Page 77: ...si Europa tot max 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Vervuilingsgraad 4 4 Constructie Behuizing aluminium 304 roestvaststaal en siliconen aluminium 304 roestvaststaal en siliconen Montage 1 NPT doorvoerschroefdraad 1 NPT doorvoerschroefdraad Kabel 2 draads afgeschermd twisted 0 5 mm2 20 AWG sili conenmantel 2 draads afgeschermd twisted 0 5 mm2 20 AWG PVC mantel Gewicht 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 5 lb Maximale ...

Page 78: ...NINGSHANDLEIDING A5E32280448 Nederlands Maatschets en afmetingen D h nominaal aardaansluiting en schroefklem 1 plaats 1 NPT veiligheidsaansluiting 9 mm 3 8 dia gat 2 plaatsen XLT 30 XLT 60 H 249 mm 9 8 324 mm 12 75 D 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 79: ...deel van de constructie om de installatie te zekeren Houd rekening met de optionele temperatuursensor bij montage van de transducer Stortgoedtoepassingen Opmerking De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met lokale regelgeving Opgelet Draag afdoende gehoorbescherming in de buurt van een in bedrijf zijnde transducer De XLT 60 transducers ...

Page 80: ...Flexibele doorvoer Blinde flens plaat of beugel flexibele doorvoer op de dichtstbijzijnde aarde massa koppeling veiligheids ketting Sensor veiligheids ketting koppeling koppeling nippel gelast op blinde flens op de dichtstbijzijnde aarde massa Flens pakking en bevestigingsmateriaal geleverd door klant ...

Page 81: ...ten van een SITRANS LUT400 een SITRANS LUC500 een MultiRanger 100 200 of een HydroRanger 200 worden de witte zwarte en afschermingskabels alle afzonderlijk aangesloten Sluit de witte en afschermingskabels NIET op elkaar aan Opmerking Het aarden van de transducer zoals weergegeven is verplicht conform de veiligheidsregels en voor isolatie tegen elektrische interferentie wit afsch zwt onder spanning...

Page 82: ... omgevingsruis Dicht alle schroefdraadaansluitingen af om binnendringen van vocht te voorkomen Leg de kabel niet in de buurt van kabels met hoge spanningen of stromen contactors of microprocessorgestuurde gelijkrichters Bij drukdichte toepassingen de transducers handvast plus slag tot 1 slagen extra aandraaien PTFE tape of andere geschikt afdichtmiddel kan worden gebruikt als hulpmiddel voor het a...

Page 83: ... Process Instruments 2013 Todos os direitos reservados Exclusão de Responsabilidade Aconselhamos os usuários a adquirirem manuais autorizados relacionados ou a verem versões eletrônicas como concebidas e autenticadas pela Siemens Milltronics Process Instruments A Siemens Milltronics Process Instruments não se considera responsável pelo conteúdo de reproduções parciais ou totais de versões relacion...

Page 84: ...de O usuário é responsável por todas as alterações e reparos feitas no instrumento por ele próprio ou por terceiros agindo por sua conta Todos os componentes novos devem ser fornecidos pela Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparos limitados apenas em componentes defeituosos Não reutilizar componentes defeituosos ...

Page 85: ...ivas Os transdutores séries XLT 30 e XLT 60 possuem uma temperatura de superfície máxima de 200 ºC ou seja Classe de Temperatura T3 Estas unidades são certificadas para uso em uma faixa de ambiente de 40 ºC a 150 ºC Não utilizar as unidades fora da faixa de temperatura Estes dispositivos só deverão ser alimentados a partir de um circuito possuindo um fusível adequadamente dimensionado que tenha um...

Page 86: ...es adequadas para que o equipamento não seja adversamente afetado garantindo portanto que a proteção adotada não seja comprometida ATENÇÃO Este produto é concebido como um Acessório de Pressão segundo a Diretiva 97 23 EC e não se destina a ser utilizado como dispositivo de segurança R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X Assembled in Canada with domestic and imported parts Siemens...

Page 87: ...15 psi Europa até 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Grau de Poluição 4 4 Construção Invólucro alumínio aço inoxidável 304 e silicone alumínio aço inoxidável 304 e silicone Montagem Ligação tubular 1 NPT Ligação tubular 1 NPT Cabo Cabo de 2 condutores blindado trançado 0 5 mm2 20 AWG isolação de Silicone Cabo de 2 condutores blindado trançado 0 5 mm2 20 AWG isolação de PVC Peso 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 5 lb ...

Page 88: ...NUAL DE OPERAÇÃO A5E32280448 Português Desenhos e Dimensões d h nominal terminal para conexão de aterramento 1 posição 1 NPT conexão de segurança 9 mm 3 8 de diâm 2 posições XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 89: ... segurança desde o transdutor a um elemento da estrutura Considerar o sensor de temperatura opcional ao montar o transdutor Aplicações com Sólidos Nota A instalação só deverá ser efetuada por pessoal qualificado e em conformidade com os regulamentos locais vigentes Cuidado Utilizar um protetor auricular adequado nas proximidades de um transdutor em funcionamento Os transdutores XLT 60 podem emitir...

Page 90: ... Flexível Flange Cego chapa ou suporte tubo flexível para o ponto de aterramento mais próximo acoplamento corrente de segurança transdutor corrente de segurança acoplamento acoplamento bocal soldado para flange cego para o ponto de aterramento mais próximo Flange junta e ferragens fornecidas pelo cliente ...

Page 91: ...ITRANS LUT400 a um SITRANS LUC500 a um MultiRanger 100 200 ou a um HydroRanger 200 os condutores branco preto e malha são todos ligados separadamente NÃO aperte os condutores branco e malha juntos Nota A conexão ao aterramento do transdutor como mostrado é obrigatória segundo os regulamentos de segurança e para isolamento contra interferências elétricas branco malha preto quente preto branco Contr...

Page 92: ...nto para proteção contra ruído elétrico ambiente Vedar todas as conexões roscadas para impedir a entrada de umidade Não instalar o cabo próximo de circuitos de alta tensão ou corrente contatos e acionadores de controle SCR Para aplicações pressurizadas instalar os transdutores apertados à mão mais volta a 1 voltas Fita de PTFE ou outro vedante apropriado pode ser usado para ajudar na vedação das r...

Page 93: ...s 2013 Kaikki oikeudet pidätetään Vastuuvapauslauseke Kehotamme käyttäjiä hankkimaan oppaan hyväksytyn painetun laitoksen tai tutustumaan Siemens Milltronics Process Instruments n laatimaan ja hyväksymään sähköiseen versioon Siemens Milltronics Process Instruments ei vastaa osittain tai kokonaan kopioitujen painettujen tai sähköisten versioiden sisällöstä Tämän oppaan sisältö on tarkistettu vastaa...

Page 94: ...nen ja vastuuvapauslauseke Käyttäjä on vastuussa kaikista muutoksista ja korjauksista joita se tai sen edustaja tekee laitteelle Kaikki uudet osat on hankittava Siemens Milltronics Process Instruments Inc ltä Korjaa ainoastaan vialliset osat Älä käytä viallisia osia uudelleen ...

Page 95: ...a 2 kaasuympäristöissä ja kaikilla pölyvaarallisilla alueilla kaikkien sähköä johtavien ja johtamattomien pölyjen kanssa Kaikkien XLT 30 ja XLT 60 sarjan anturien suurin sallittu pintalämpötila on 200 ºC eli lämpötilaluokka T3 Nämä yksiköt on sertifioitu käytettäviksi ympäristön lämpötila alueella 40 ºC 150 ºC Älä käytä antureita tämän lämpötila alueen ulkopuolella Laitteet saa kytkeä ainoastaan a...

Page 96: ...imakkaasti reagoivien aineiden kanssa käyttäjän on varmistettava että kyseiset aineet eivät pääse vaikuttamaan laitteeseen ja heikentämään sen suojausta VAROITUS Tämä laite on direktiivin 97 23 EY mukainen painelaite jota ei ole suunniteltu varolaitteeksi R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X Assembled in Canada with domestic and imported parts Siemens Milltronics Process Instrum...

Page 97: ...1 bar 15 psi Eurooppa enintään 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Likaantumisaste 4 4 Rakenne Kotelo alumiini 304 ruostumaton teräs ja silikoni alumiini 304 ruostumaton teräs ja silikoni Asennus 1 n NPT putkiliitäntä 1 n NPT putkiliitäntä Kaapeli kaksijohtiminen suojattu kierretty 0 5 mm2 20 AWG silikonivaippa kaksijohtiminen suojattu kierretty 0 5 mm2 20 AWG PVC vaippa Paino 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 5 lb Su...

Page 98: ...an anturit KÄYTTÖOPAS A5E32280448 Suomi Muoto ja mitat d h nimellinen maaliittimen ruuvipuristin 1 paikka 1 NPT turvaliittimen 9 mm n 3 8 reikä 2 paikkaa XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 99: ...yhdistämällä anturi turvaketjulla johonkin rakenneosaan Muista valinnaisen lämpötilan mittapään käyttö anturia asentaessasi Kiintoainesovellukset Huomautus Asennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö ja asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksiä Huomioitavaa Käytä toimivan anturin lähellä ollessasi asianmukaisia kuulosuojaimia XLT 60 sarjan anturit voivat tuottaa vaarallis...

Page 100: ...sovellukset Joustava putki Sokea laippa levy tai varsi joustava putki lähimpään maajohtoon maahan liitin turvaketju anturi turvaketju liitin liitin sokeaan laippaan hitsattu jatkokappale lähimpään maajohtoon maahan Laippa tiiviste ja tarvikkeet hankittava erikseen ...

Page 101: ... SITRANS LUC500 MultiRanger 100 200 tai HydroRanger 200 laitteeseen kaapelin musta johdin valkoinen johdin ja suojausjohdin on kaikki liitettävä erikseen ÄLÄ YHDISTÄ valkoista johdinta ja suojausjohdinta keskenään Huomautus Anturin maadoittaminen edellä kuvatulla tavalla on pakollista turvallisuusmääräysten perusteella ja eristää laitteen sähköisiltä häiriöiltä valk suoja musta kuuma musta valk Si...

Page 102: ...mpäröivältä sähköiseltä kohinalta Tiivistä kaikki kierreliitännät ettei kosteus pääse asennukseen Älä vie kaapelia lähelle suurjännite tai virtajohtimia kontaktoreja tai tyristoriohjaimia Painetiiviissä sovelluksissa antureita on asennettaessa kierrettävä käsinkiristyksen jälkeen vielä 1 kierrosta Painesovelluksissa kierteiden tiivistämiseen voidaan käyttää Teflon nauhaa tai muuta sopivaa tiiviste...

Page 103: ...ronics Process Instruments 2013 Med ensamrätt Ansvarsbegränsning Vi råder användare att skaffa sig auktoriserade inbundna handböcker eller att konsultera av Siemens Milltronics Process Instruments framtagna och utgivna elektroniska versioner Siemens Milltronics Process Instruments ansvarar inte för innehållet i ofullständiga eller kompletta kopior av inbundna eller elektroniska versioner Trots att...

Page 104: ... ansvarig för alla ändringar och reparationer som utförs på apparaten av användaren eller av användarens representant Alla nya komponenter skall levereras av Siemens Milltronics Process Instruments Inc Reparation skall endast omfatta reparation av felaktiga komponenter Använd aldrig felaktiga komponenter på nytt ...

Page 105: ...ller Kategori 3 Zon 2 gaszoner och alla riskabla dammzoner med alla konduktiva och icke konduktiva dammsorter Transducerserierna XLT 30 och XLT 60 klarar alla en högsta yttemperatur på 200 ºC dvs temperaturklass T3 Dessa enheter har certifikat för användning i rumstemperaturer inom intervallet 40 ºC till 150 ºC Använd inte enheterna utanför detta temperaturintervall Dessa apparater får endast förs...

Page 106: ...gressiva ämnen åligger det användaren att vidtaga lämpliga åtgärder för att förhindra att utrustningen skadas och på detta sätt säkerställa att skyddstypen inte visar sig otillräcklig VARNING Denna produkt beskrivs som ett Tryckluftstillbehör enligt Direktiv 97 23 EC och är inte avsedd för användning som säkerhetsapparatur R II 2 G 1D T3 II 2 GD T3 EEx m I I T3 SIRA 01ATEX5294X Assembled in Canada...

Page 107: ...ka upp till 1000 kPa 1 bar 15 psi Europa upp till 50 kPa 0 5 bar 7 25 psi Nedsmutsningsgrad 4 4 Konstruktion Hölje aluminium 304 rostfritt stål och silikon aluminium 304 rostfritt stål och silikon Montering 1 NPT ledningsanslutning 1 NPT ledningsanslutning Kabel 2 tråds skärmad tvinnad 0 5 mm2 20 AWG Silikonmantel 2 tråds skärmad tvinnad 0 5 mm2 20 AWG PVC mantel Vikt 6 6 kg 14 5 lb 6 6 kg 14 5 lb...

Page 108: ...ANVÄNDARMANUAL A5E32280448 Svenska Översikt och dimensioner d h nominell skruvanslutning för jordkontakt 1 plats 1 NPT säkerhetsanslutning 9 mm 3 8 diam hål 2 platser XLT 30 XLT 60 h 249 mm 9 8 324 mm 12 75 d 264 mm 10 4 335 mm 13 2 ...

Page 109: ... Säkra installationen genom anslutning av en säkerhetskedja från transducern till en strukturdel Beakta den optionella temperatursensorn när transducern monteras Tillämpning på fasta material Anmärkning Installation får endast utföras av kompetent personal och enligt gällande lokala bestämmelser Försiktighet Bär lämpligt hörselskydd i närheten av den använda transducern XLT 60 transducerna kan avg...

Page 110: ...r på vätskor Flexibel ledning Blindfläns platta eller klammer flexibel ledning till närmaste jordkontakt koppling säkerhetskedja transducer säkerhetskedja koppling koppling nippel svetsad på blindfläns till närmaste jordkontakt Fläns packning och hårdvara som levererats av kunden ...

Page 111: ...kning När du ansluter till en SITRANS LUT400 en SITRANS LUC500 en MultiRanger 100 200 eller en HydroRanger 200 är den vita svarta och skärmade ledningen separat anslutna BIND INTE den vita och den skärmade ledningen tillsammans Anmärkning Jordning av transducern så som visas är obligatorisk gentemot säkerhetsföreskrifterna och för isolering mot elektrisk interferens vit skärm sva hot sva vit Sieme...

Page 112: ...rån omgivande elektriskt brus Täta alla gängade anslutningar för att hindra fuktangrepp Dra inte kabeln nära högspännings eller starkströmsledningar kontaktorer och SCR kontrollmekanismer För trycktäta tillämpningar installerar du transducers handtätt åtdragna plus varv till 1 varv PTFE tejp eller andra lämpliga tätningsmedel kan användas som hjälp för isolering av gängorna för användning i tryckt...

Page 113: ...BOROUGH 27 MAY 1996 ULTRASONICS FOR RELEASE REVISED TITLE BLOCK PER ECO P5A00004758 REMOVED MILLTRONICS REFERENCE 0 TIEN VU B GRAY 1 1 1 1 NTS A XLS XLT TRANSDUCER SERIES CONNECTION DIAGRAM 0 9650016Z DI A 1 BG PJF 1 TV MC MAY 27 96 JULY 03 2012 NOTE 1 INSTALLATION SHALL BE DONE IN ACCORDANCE WITH THE NATIONAL ELECTRICAL CODE N E C 2 NO REVISION SHALL BE MADE WITHOUT PRIOR FMRC AUTHORIZATION NON H...

Page 114: ...AZARDOUS LOCATION CSA CLASS I GROUP A B C D CSA CLASS II GROUP E F G JUNCTION BOX CLASS I II XLS XLT SERIES TRANSDUCER XLS XLT SERIES TRANSDUCER METAL CONDUIT METAL CONDUIT CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING CERTIFIED CONDUIT SEAL FITTING SIEMENS CONTROLLER SIEMENS CONTROLLER NOTE 2 A SEAL SHALL BE INSTALLED WITHIN 50 mm OF THE TRANSDUCER C...

Page 115: ...de sécurité applicables Remarques importantes L utilisateur est seul responsable des modifications et réparations effectuées sur l unité Utiliser seulement des composants fournis par Siemens Réparer uniquement les composants défectueux Les composants défectueux ne doivent pas être réutilisés Riparazioni dell apparecchiatura e limiti di responsabilità Le modifiche e le riparazioni devono essere eff...

Page 116: ...ous weighing www siemens com level For more information www siemens com processautomation Siemens AG Industry Sector 1954 Technology Drive P O Box 4225 Peterborough ON Canada K9J 7B1 Subject to change without prior notice A5E32280448 Rev AA email techpubs smpi siemens com Siemens AG 2013 ...

Reviews: