background image

VSX1

s

de

en

fr

it

nl

da

no

sv

fi

es

pt

el

tr

pl

hu

bg

ru

ro

uk

ar

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrucciones de uso

Instruções de utilização

Οδηγίες χρήσης

Kullanma talimatı

Instrukcja obsługi
Használati utasítás

àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

Instrucøiuni de utilizare

ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª

Summary of Contents for VSX1

Page 1: ...isation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones de uso Instruções de utilização Οδηγίες χρήσης Kullanma talimatı Instrukcja obsługi Használati utasítás àÌÒÚ Û͈Ëfl Á ÔÓÎÁ Ì êÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Instrucøiuni de utilizare ßÌÒÚ Û͈ fl Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª ...

Page 2: ...A B 7 6 8 26 27 25 2423 1 16 17 18 19 20 21 22 3 4 13 14 11 15 9 10 12 2 5 ...

Page 3: ...7 3 1 4 a 5 9 8 10 a b d c b 2 CLICK b 5 a 2 min max 6 4 6 9 10 ...

Page 4: ...13 12 11 17 19 20 CLICK CLICK CLICK 15 18 14 16 11 12 13 15 17 19 20 ...

Page 5: ...CLICK 21 21 22 21 21 21 21 21 21 22 ...

Page 6: ...25 CLICK 23 24 26 27 28 CLICK 23 24 26 27 28 ...

Page 7: ...ilter 24 Abstellhilfe 25 Filterkassette mit Filterschaum und Flusensieb 26 Drehverschluß Staubabscheider 27 Staubabscheider je nach Ausstattung A Wischdüse VZ103WD Für alle Hartböden geeignet wie Parkett Laminat Holzdielen Steinboden Fliesen etc die Wirkung der Feuchtreinigungstücher auf empfindliche Hartböden sollte vorab an einer unauffälligen Stelle geprüft werden Saugt gröbere Schmutzpartikel ...

Page 8: ...EWG geändert durch RL 91 263 EWG 92 31 EWG und 93 68 EWG 73 23 EWG geändert durch RL 93 68 EWG Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen Niemals ohne Staubbehälter und Feinstaub filter mit Filterschaum und Flusensieb saugen Gerät kann beschädigt werden Kindern die Benutzung des Staubsaugers nur unter Aufsicht gestatten Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopfnäh...

Page 9: ...chlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen sind Das Auslösen der Sicherung ist vermeidbar in dem Sie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste Leistungsstufe einstellen und erst danach eine höhere Leistungsstufe wählen Bitte Bildseiten ausklappen Vor dem ersten Gebrauch Bild Handgriff auf Saugschlauch stecken und verrasten Inbetriebnahme Bild a Saugschlauchstutzen in die Saugöffnung des ...

Page 10: ...erschmutzung kann die Tier haar Polsterdüse auch geöffnet werden Dazu die beiden Schrauben an den Düsen seiten z B mit einem Geldstück aufdrehen und den Innenteil aus der Düse entnehmen Nach der Reinigung Innenteil wieder ein setzen auf richtigen Sitz achten und mit dem Gehäuse verschrauben 11 10 9 8 7 Bild Bei kurzen Saugpausen können Sie die Park hilfe an der Geräterückseite benutzen Nach Abscha...

Page 11: ...reinigen Bild Filterklappe des Motorschutzfilters öffnen Microfilter entnehmen und durch Ausklopfen reinigen Bei starker Verschmutzung Micro filter auswaschen 22 21 20 19 18 17 Der Microfilter kann beim Kundendienst nachbestellt werden Ersatzteilnummer 642879 ACHTUNG Das Gerät darf nur mit einge legtem Motorschutzfilter Filterschaum und Flusensieb betrieben werden Zur Gewährleistung der Funktion u...

Page 12: ...reinigen zu können Beim Wiedereinsetzen muss das Gelenk hörbar verrasten ACHTUNG Nach mehrmaligem Saugen kann der Abscheider innen zerkratzt werden und milchig anlaufen Dies hat jedoch keinerlei Einwirkung auf die Funktion des Staubsaugers d h er ist weiterhin voll funktionsfähig 28 27 26 Pflege Vor jeder Reinigung des Staubsaugers muss dieser ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden Staub...

Page 13: ...h bequem am ergonomischen Tragegriff transportieren z B beim Saugen auf Treppen Das Saugrohr mit der Düse wird am besten in der zweiten Hand gehalten getragen Häufig gestellte Fragen und Antworten Kleine Fehler selbst beheben Problem Saugleistung lässt merklich nach Bodenklappe des Staubbehälter lässt sich nicht schließen Auslöser Filterkassette Motor schutzfilter ist stark verschmutzt Düse ist ve...

Page 14: ...age aid 25 Filter cartridge with foam filter and fluff filter 26 Dust separator twist lock cover 27 Cylinder Dependent on model purchased A Parquet and wet tool VZ103WD Suitable for use on parquet laminate stone floorboards tiles lino etc test the floor wipes on an inconspicuous area before using on a sensitive hard floor finish or a hard floor with specific care requirements Vacuums and wet wipes...

Page 15: ...serve the information on the rating plate when using the vacuum cleaner and connecting to the power supply Never vacuum without the dust container and the particle filter with foam filter and fluff filter This can damage the vacuum cleaner Only allow children to use the vacuum cleaner under supervision Keep the vacuum cleaner away from the face when using nozzles and tubes There is a risk of injur...

Page 16: ...ted to the same power circuit To prevent the fuse from tripping select the lowest power setting before switching the vacuum cleaner on and increase the power only once it is running Fold out picture pages Before using for the first time Figure Push the handle onto the flexible hose until it engages Setting up Figure a Push the flexible hose into the opening at the front of the vacuum cleaner b To ...

Page 17: ...tery nozzle can also be opened To do this turn the two screws on the sides of the nozzle e g using a coin and remove the inner part from the nozzle After cleaning replace the inner part make sure it is correctly seated and screw to the housing 11 10 9 8 7 Figure You can use the parking aid on the back of the vacuum cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time Once you have switched off t...

Page 18: ...g the motor protection filter Figure Open the motor protection filter flap Remove the micro filter and shake it clean If the micro filter is very dirty it should be rinsed out A replacement micro filter may be ordered via the After Sales service Replacement part number 642879 CAUTION The vacuum cleaner must only be operated with the motor protection filter foam filter and fluff filter fitted The f...

Page 19: ...to clean the joint in the event of malfunctions caused by large objects being vacuumed up When replacing the joint you must hear it engage CAUTION The inside of the separator may become scratched with use and start to look opaque This does not however affect the performance of the vacuum cleaner in any way i e it will continue to function as normal 28 27 26 Care Always switch off the vacuum cleane...

Page 20: ...ily using the ergonomic carrying handle e g for vacuuming the stairs It is best to hold carry the tube with the floor tool in the other hand Frequently asked questions en Troubleshooting small problems Problem Suction power becomes noticeably weaker Bottom flap of the dust container does not close Cause The filter cartridge motor protection filter is heavily soiled The nozzle is blocked The hose t...

Page 21: ...u moteur 24 Position de rangement 25 Cartouche de filtre avec mousse de filtre et tamis à peluches 26 Obturateur rotatif du séparateur de poussière 27 Séparateur de poussière selon l équipement A Brosse de nettoyage VZ103WD Appropriée pour sols durs est appropriée pour tous les sols dus tels que parquet sols strati fiés planchers en bois sol en pierre carre lages etc en cas de sols durs délicats i...

Page 22: ...ective 93 68 CEE Raccorder et mettre l aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signalétique Ne jamais aspirer sans collecteur de poussières et filtre pour poussières fines avec mousse de filtre et tamis à peluches L appareil peut être endommagé Permettre aux enfants d utiliser l aspirateur uniquement sous surveillance Eviter d aspirer avec le suceur et le tube...

Page 23: ...chement du disjoncteur peut être évité en réglant l appareil sur la plus faible puissance avant de le mettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure Veuillez déplier les pages d images Avant la première utilisation Fig Emmancher la poignée sur le flexible d aspiration et l enclencher Mise en service Fig a Enclencher l embout du flexible d aspiration dans l orifice d aspirat...

Page 24: ... par aspiration avec la poignée En cas davantage de saletés la brosse pour poils d animaux et coussins peut aussi être ouverte Pour cela dévisser les deux vis au niveau des côtés de la brosse p ex avec une pièce de monnaie et retirer l insert de la brosse 11 10 9 8 7 Réintroduire l insert après le nettoyage veiller à ce qu il soit correctement en place et le visser avec le boîtier Fig En cas de pa...

Page 25: ...cadre de filtre et les nettoyer en les frappant Laver les deux filtres s ils sont fortement encrassés Introduire la mousse de filtre dans le tamis à peluches et l enclencher dans le cadre de filtre Introduire le cadre de filtre dans la cartouche de filtre et l enclencher audiblement dans le sens de la flèche 21 20 19 18 17 Nettoyer le filtre de protection du moteur Fig Ouvrir le clapet de filtre d...

Page 26: ...ttre en place l obturateur rotatif du séparateur de poussière et le verrouiller en le tournant dans le sens horaire Repivoter le séparateur de poussière et l enclencher voir fig 23 27 26 25 24 Fig En cas de dérangements par des gros objets aspirés le séparateur de poussière peut en plus être enlevé de l appareil pour permettre de nettoyer l articulation Lors de la remise en place l articulation do...

Page 27: ...escaliers Porter tenir le tube d aspiration et la brosse avec l autre main Foire aux questions et aux réponses fr Remédier soi même aux petites pannes Problème La puissance d aspiration diminue nettement Le volet du fond du collecteur de poussières ne se ferme pas Cause La cartouche de filtre le filtre de protection du moteur est fortement encrassé e La brosse est obstruée Le tube d aspiration tub...

Page 28: ...ntenitore raccoglisporco 23 Filtro di protezione del motore 24 Strumento ausiliario di stazionamento 25 Cassetta del filtro con materiale espanso e filtro per lanugine 26 Coperchio separatore di polveri 27 Separatore di polvere a seconda della specifica dotazione A Spazzola per lavare i pavimenti VZ103WD Adatta per tutti i tipi di pavimenti duri quali il parquet il laminato i pavimenti in assi di ...

Page 29: ...one l aspirapolvere solo conformemente a quanto riportato sulla targhetta di identificazione Non utilizzare mai l apparecchio senza contenitore raccoglisporco e senza filtro per polvere fine con materiale espanso e per lanugine L apparecchio può danneggiarsi I bambini possono usare l aspirapolvere soltanto in presenza di un adulto I bambini possono usare l aspirapolvere soltanto in presenza di un ...

Page 30: ...emporaneamente allo stesso circuito Per evitare che il dispositivo di protezione scatti prima di attivare l apparecchio impostare il livello di potenza minimo e scegliere quindi solo successivamente un livello di potenza superiore Aprire le pagine illustrate Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Figura Collegare e fissare l impugnatura al tubo flessibile di aspirazione Messa in funz...

Page 31: ... semplicemente lo sporco con l impugnatura 11 10 9 8 7 6 In caso di sporco resistente aprire la bocchetta Per fare ciò svitare per esempio con una moneta le due viti laterali e rimuovere la parte interna della bocchetta Dopo la pulizia reinserire la parte interna accertandosi che venga posizionata correttamente e riavvitare le viti per fissarla alla parte esterna Figura In caso di brevi pause è po...

Page 32: ...to del filtro nella cassetta filtro e innestarlo nel senso indicato dalla freccia 21 20 19 18 17 Pulizia del filtro di protezione del motore Figura Aprire il coperchio del filtro di protezione del motore Estrarre il microfiltro e pulirlo battendolo leggermente In caso di sporco resistente lavare il microfiltro Il microfiltro può essere ordinato presso il servizio di assistenza tecnica Numero del p...

Page 33: ...lvere e farlo innestare in posizione cfr figura 23 Figura In caso di problemi in seguito all aspirazione di oggetti di grandi dimensioni il separatore di polvere pu essere estratto dall apparecchio in modo da poter pulire il giunto Quando lo si rimonta si deve sentire il giunto innestarsi in posizione ATTENZIONE dopo diversi usi il separatore può risultare graffiato all interno e appannarsi Questo...

Page 34: ...per esempio quando si devono pulire le scale In tal caso si consiglia di tenere con l altra mano il tubo di aspirazione con la bocchetta Frequently asked question domande frequenti it Eliminazione delle piccole anomalie Problema La potenza di aspirazione si riduce considerevolmente Impossibile chiudere lo sportello di base del contenitore raccoglisporco Causa La cassetta del filtro il filtro di pr...

Page 35: ...eiligingsfilter 24 Opbergaccessoire 25 Filtercassette met filterschuim en pluiszeef 26 Draaisluiting stofafscheider 27 Stofafscheider afhankelijk van de uitvoering A Schoonmaakmondstuk VZ103WD Geschikt voor alle harde vloeren zoals parket laminaat houten planken stenen vloeren tegels etc het effect van vochtige schoon maakdoekjes op gevoelige harde vloeren moet vooral op een onopvallende plaats ge...

Page 36: ... 68 EWG De stofzuiger alleen volgens het typeplaatje aansluiten en in gebruik nemen Nooit stofzuigen zonder stofreservoir en fijnstoffilter met filterschuim en pluiszeef Het apparaat kan beschadigd worden Kinderen mogen de stofzuiger alleen onder toezicht gebruiken Voorkom het zuigen met mondstuk en buis in de nabijheid van het hoofd Er bestaat gevaar voor verwondingen Het aansluitsnoer en de zuig...

Page 37: ...akelen de laagste vermogensstand in te stellen en pas daarna een hogere vermogensstand te kiezen Gelieve de pagina s met afbeeldingen uit te klappen Voor het eerste gebruik Afbeelding Handgreep op de zuigslang steken en laten inklikken De stofzuiger in gebruik nemen Afbeelding a Het aansluitstuk van de zuigslang in de zuigopening van de stofafzuiger klikken b Om de zuigslang te verwijderen de verg...

Page 38: ...ng kan het bekledingsmondstuk voor dierharen ook geopend worden Hiervoor de beide schroeven aan de kant van het mondstuk bijv met een geldstuk opendraaien en het binnenste gedeelte uit het mondstuk nemen 11 10 9 8 7 Na het schoonmaken het binnenste gedeelte weer inbrengen let op een goede plaatsing en aan de behuizing vastschroeven Afbeelding Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de achte...

Page 39: ...sen Filterschuim inbrengen in de pluiszeef en vastzetten in het filterraam Filterraam inbrengen in de filtercassette en hoorbaar vastzetten in de richting van de pijl 21 20 19 18 17 Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Afbeelding Filterklep van het motorbeveiligingsfilter openen Microfilter verwijderen en schoonmaken door het uit te kloppen Bij sterke vervuiling het microfilter uitwassen Het microf...

Page 40: ...tofafscheider terugklappen en vergrendelen zie afbeelding 23 Afbeelding De stofafscheider kan ook bij storingen veroorzaakt door grotere opgezogen voorwerpen van het apparaat worden genomen om het scharnier te kunnen schoonmaken Wanneer hij wordt teruggeplaatst dient het scharnier hoorbaar in te klikken LET OP Nadat er meerdere keren gezogen is kan de afscheider van binnen bekrast en beslagen zijn...

Page 41: ... v het ergonomische handvat worden getransporteerd bijv tijdens het zuigen van trappen De zuigbuis met het mondstuk kan het beste met de andere hand worden vastgehouden gedragen Vaak gestelde vragen en antwoorden nl Kleine fouten zelf oplossen Probleem Het zuigvermogen neemt merkbaar af Onderklep van het stofreservoir kan niet worden gesloten Oorzaak Filtercassette motor beveiligingsfilter is ster...

Page 42: ...lterpatron med filterskum og fnugfilter 26 Drejelig lukkeanordning støvudskiller 27 Støvudskiller afhængigt af udstyr A Mundstykke til aftørring og opfriskning af gulve VZ103WD Velegnet til brug på hårde gulvbelægninger som parket laminat trægulve stengulve fliser osv Før de fugtige rengøringsklude anvendes på sarte gulvoverflader bør det afprøves på et ikke synligt sted om gulvet tåler behandling...

Page 43: ... 91 263 EØF 92 31 EØF og 93 68 EØF 73 23 EØF ændret v direktiv 93 68 EØF Støvsugeren må kun tilsluttes og tages i brug iht typeskiltet Støvsug aldrig uden støvbeholder og finstøv filter med filterskum og fnugfilter Apparatet kan blive beskadiget Børn må kun anvende støvsugeren under opsyn Undgå at støvsuge med mundstykke og rør i nærheden af hovedet Fare for tilskadekomst Benyt ikke netledningen e...

Page 44: ...øvsugeren til den laveste sugeeffekt før man tænder den og først derefter skifter over til en kraftigere sugeeffekt Fold siderne med figurerne ud Før apparatet tages i brug første gang Figur Sæt håndgrebet på slangen og lad det klikke på plads Ibrugtagning Figur a Lad slangestudsen klikke på plads i sugeåbningen i støvudskilleren b Når sugeslangen skal fjernes skal den drejes så låsemekanismen fri...

Page 45: ...el kan tages ud Efter rengøringen skal den indvendige del sættes på plads igen kontroller at den bliver placeret korrekt og skrues sammen med kabinettet 11 10 9 8 7 Figur Ved korte pauser i støvsugningen kan De benytte parkeringssystemet på bagsiden af støvsugeren Når støvsugeren er slukket skydes hagen på gulvmundstykket ind i udsparingen på bagsiden af apparatet Figur Når støvsugeren skal sættes...

Page 46: ...torbeskyttelsesfilter filterskum og fnugfilter er sat på plads For at apparatet skal kunne fungere korrekt og for at undgå lugt og bakteriedannelse skal filtrene være helt tørre inden de sættes på plads igen Efter ca 24 timer 22 21 20 19 18 17 Figur Sæt støvbeholderen på plads i apparatet Kontroller at den sidder korrekt Klap støvudskilleren tilbage på plads og lad den gå i indgreb BEMÆRK Støvudsk...

Page 47: ...k BEMÆRK Udskilleren kan blive ridset og få en mælkeagtig farve når støvsugeren har været brugt flere gange Dette har dog ingen virkning på støvsugerens funktion dvs den er stadig fuldt funktionsdygtig 28 27 Pleje Sluk altid støvsugeren og træk stikket ud af stikkontakten når støvsugeren skal rengøres Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et af de gængse rensemidler til kunststof Brug aldr...

Page 48: ... er bedst samtidig at holde bære sugerøret med mundstykket i den anden hånd Ofte stillede spørgsmål og svar da Afhjælpe mindre fejl selv Problem Sugeeffekten er blevet mærkbart dårligere Støvbeholderens bundklap kan ikke lukkes Årsag Filterpatron motor beskyttelsesfilter er meget snavsede Mundstykket er tilstoppet Suge teleskoprøret er tilstoppet Slangen håndgrebet er tilstoppet Støvudskilleren er...

Page 49: ... støvbeholder 23 Motorbeskyttelsesfilter 24 Oppbevaringshjelp 25 Filterkassett med filterskum og lofilter 26 Lukking for støvavskiller 27 Støvavskiller avhengig av modell A Gulvmunnstykke VZ103WD Passer til alle harde gulv som parkett laminat gulvbord steingulv fliser osv ved rengjøring av ømfintlige gulvflater bør virkningen av de fukt ige rengjøringsklutene først testes på et lite synlig sted Su...

Page 50: ...og 93 68 EØF 73 23 EØF med endringer i RL 93 68 EØS Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskiltet Støvsug aldri med filterskum og lofilter uten støvbeholder og filter for fint støv Apparatet kan bli ødelagt Barn må kun bruke støvsugeren under oppsyn Unngå støvsuging med munnstykke og rør i nærheten av hodet Fare for personskader kan oppstå Ikke bruk nettkabelen...

Page 51: ... støvsugeren på laveste effekttrinn når du slår den på og deretter velger et høyere effekttrinn Brett ut bildesidene Før første gangs bruk Figur Fest håndtaket på sugeslangen Ta i bruk apparatet Figur a Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen på støvavskilleren til den smekker på plass b Når du skal fjerne sugeslangen løsner du sperren ved å vri den rundt og trekke ut slangen Figur Før håndtak...

Page 52: ... for dyrehår er ekstra skittent kan det også åpnes Dette kan du gjøre ved å skru ut skruene på sidene av munnstykket f eks med en mynt og ta ut den innvendige delen av munnstykket Etter rengjøring setter du den innvendige delen tilbake på plass pass på at den sitter riktig og skrur fast dekslet 11 10 9 8 7 Figur Når du skal ta korte pauser under arbeidet kan du bruke parkeringshjelpen på siden av ...

Page 53: ...k 21 20 19 18 17 Rengjøre motorfilter Figur Åpne filterklaffen på motorfilteret Ta ut mikrofilteret og bank det rent Skyll mikrofilteret hvis det er svært skittent Mikrofilteret kan bestilles hos kundeservice Reservedelnummer 642879 OBS Apparatet skal bare brukes med innlagt motorfilter filterskum og lofilter For å garantere funksjonen og for å unngå lukt og bakteriedannelse må filteret være helt ...

Page 54: ...rengjøres Sett på plass leddet igjen slik at du hører et klikk OBS Når du har støvsuget noen ganger kan avskilleren få riper innvendig og blir gråaktig Dette har imidlertid ingen betydning for støvsugerens funksjon dvs den fungerer like godt som før 28 27 26 Vedlikehold Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før hver rengjøring Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes ...

Page 55: ... helst røret med dysen i den andre hånden Ofte stilte spørsmål og svar no Mindre feil som du selv kan utbedre Problem Sugeeffekten redus eres merkbart Bunnklaffen på støv beholderen kan ikke lukkes Utløser Filterkassetten motorfilteret er svært skitten t Munnstykket er tilstoppet Suge teleskoprøret er tilstoppet Slangen håndtaket er tilstoppet Støvavskilleren er tilstoppet Leddet på støvavskill er...

Page 56: ...å containern 23 Motorskyddsfilter 24 Stöd 25 Filterkassett med filterskumplast och luddsil 26 Vred dammavskiljare 27 Dammavskiljare beroende på utrustning A Golvmunstycke VZ103WD Lämpligt för alla hårda golv som parkett laminat träplattor stengolv kakel etc fuktdukarnas påverkan på känsliga hårda golv bör i förväg kontrolleras på ett diskret ställe Den suger upp grövre smutspartiklar och golvet ka...

Page 57: ...G 73 23 EEG ändrad genom RL 93 68 EEG Anslut och ta dammsugaren i drift endast enligt uppgifterna på typskylten Dammsug aldrig utan container och dammfilter med filterskumplast och luddsil Dammsugaren kan skadas Barn får endast använda dammsugaren under vuxens uppsikt Undvik att dammsuga med munstycke och rör nära huvudet Olycksrisk Använd aldrig dammsugarens sladd eller dammsugarslang för att bär...

Page 58: ...ugaren på den lägsta effektnivån innan man startar den och sedan välja en högre effektnivå Fäll ut bildsidorna Före första användning Bild Sätt fast bärhandtaget på slangen och justera det Start av dammsugaren Bild a Snäpp fast slanganslutningen i öppningen på dammavskiljaren b Lossa snäppfästet på dammsugarslangen genom att vrida på det när du ska ta av slangen och dra sedan ut den Bild Skjut in ...

Page 59: ... skruvarna på munstyckssidorna t ex med ett mynt och ta ut innerdelen ur munstycket Sätt tillbaka innerdelen igen efter rengöringen kontrollera att du vänder den åt rätt håll och skruva samma den med höljet 11 10 9 8 7 Bild Under kortare pauser i dammsugningen kan man använda parkeringshjälpen på dammsugarens baksida När dammsugaren stängts av skjuter du in hakarna på golvmunstycket i spåret på da...

Page 60: ...ugaren får endast användas med motorskyddsfilter filterskumplast och luddsil på plats Filtret ska vara helt torrt innan du sätter tillbaka det annars kan det påverka funktionen eller göra att det luktar eller bildas bakterier i dammsugaren efter ca 24 h 22 21 20 19 18 17 Bild Sätt in containern i dammsugaren Kontrollera att den sitter korrekt Fäll tillbaka dammavskiljaren och snäpp fast den SE UPP...

Page 61: ...an avskiljarens insida bli sliten och mjölkig Det påverkar emellertid inte dammsugarens funktion dvs den är fortfarande fullt funktionsduglig Skötsel och vård Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur vägguttaget innan du rengör dammsugaren Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras med milt diskmedel Använd inte repande skurmedel glas eller allrengöringsmedel Sänk aldrig ner ...

Page 62: ...ugning i trappor Dammsugarröret med munstycket håller bär du lämpligen med andra handen Vanliga frågor och svar sv Avhjälpa småfel själv Problem Sugeffekten avtar märkbart Containerns bottenklaff kan inte stängas Orsak Filterkassett motorsky ddsfilter är kraftigt nedsmutsat Munstycket är igentäppt Utsugnings teleskop röret är igentäppt Slang handtag är igentäppt Dammavskiljaren är igentäppt Länken...

Page 63: ...23 Moottorinsuojasuodatin 24 Säilytysteline 25 Suodatinkasetti jossa nukkasiivilä ja suodattimen vaahtomuovi 26 Pölyerottimen kierrekansi 27 Pölynerotin varusteista riippuen A Pyyhintäsuutin VZ103WD Sopii kaikille koville lattioille kuten parketti laminaatti puulattiat kivilattiat laatat jne kosteiden puhdistusliinojen vaikutusta herkkiin lattiapintoihin tulisi kokeilla ensin huomaamattomassa paik...

Page 64: ... 91 263 EWG 92 31 EWG ja 93 68 EWG 73 23 EWG muutettu direktiivillä 93 68 EWG Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaan ja ota se käyttöön Älä koskaan imuroi ilman pölysäiliötä ja hienosuodatintasuodattimenvaahtomuovilla ja nukkasiivilällä Laite voi vahingoittua Anna lasten käyttää pölynimuria vain valvonnan alaisena Vältä imurointia suuttimella ja putkella pään lähellä Loukkaantumisvaara Älä käytä säh...

Page 65: ...an estää säätämällä laite pienimmälle teholle ennen käynnistämistä ja valitsemalla vasta sitten suurempi tehoalue Avaa kuvasivut Ennen ensimmäistä käyttökertaa Kuva Pistä kahva imuletkuun ja lukitse Käyttöönotto Kuva a Kiinnitä imuletkun istukka pölynerottimen imuaukkoon b Irrota imuletku kiertämällä letkun erottimesta ja vedä letku pois paikaltaan Kuva Työnnä kahva imu teleskooppiputkeen Käännä k...

Page 66: ...lake helposti kahvalla imuroimalla Jos eläinkarva huonekalusuulake on kovin likainen se voidaan myös avata Ruuvaa suulakkeen päissä olevat ruuvit auki esimerkiksi kolikolla ja poista suulakkeen sisäosa 11 10 9 8 7 Aseta sisäosa puhdistuksen jälkeen takaisin paikalleen varmista että se on kunnolla paikallaan ja ruuvaa kotelo kiinni Kuva Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukotelinettä laitt...

Page 67: ...0 19 18 17 Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Kuva Avaa moottorinsuojasuodattimen luukku Poista mikrosuodatin ja puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla Pese mikrosuodatin mikäli se on hyvin likainen Uuden mikrosuodattimen voit tilata huoltopalvelusta Varaosanumero 642879 HUOMIO Laitetta saa käyttää ainoastaan kun moottorinsuojasuodatin suodattimen vaahtomuovi ja nukkasiivilä ovat paikoillaa...

Page 68: ...teydessä nivelen puhdistamiseksi Kun nivel laitetaan paikalleen sen on lukkiuduttava kuuluvasti HUOMIO Erottimen sisäpuolella saattaa syntyä naarmuja usean käyttökerran jälkeen ja se voi himmentyä maidonväriseksi Tämä ei kuitenkaan vaikuta mitenkään pölynimurin toimintaan eli se on edelleenkin täysin toimintakykyinen 28 27 26 Hoito Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois päältä...

Page 69: ... tulisi siirtää paikasta toiseen Imuria SX1 voidaan helposti siirtä kantamalla sitä ergonomisesta kahvasta esim imuroitaessa portaita Tämä onnistuu parhaiten pitämälla kantamalla imuputkea suuttimineen toisessa kädessä Tärkeintä kysymyksiäja vastauksia fi Pienten vikojen korjaaminen itse Ongelma Imuteho on laskenut selvästi Pölysäiliön pohjaluukkua ei voida sulkea Syy Suodatinkasetti moottorinsuoj...

Page 70: ...a del colector de polvo 23 Filtro protector del motor 24 Soporte para el tubo en posición vertical 25 Estuche del filtro con espuma filtrante y filtro para pelusas 26 Cierre de rosca del separador de suciedad 27 Separador de polvo según equipamiento A Boquilla cepilladora VZ103WD Apropiado para todo tipo de suelos duros como parquet laminado tablones piedra bal dosas etc en suelos duros delicados ...

Page 71: ...y 93 68 CEE 73 23 CEE modificada por 93 68 CEE Conectar el aspirador de polvo según la placa de características y ponerlo en funcionamiento No aspirar nunca sin colector de polvo o filtro de polvo finocon espuma filtrante y tamiz para pelusas El aparato puede estropearse No permitir que los niños utilicen el aspirador sin la supervisión de un adulto No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza...

Page 72: ...La desconexión del fusible se puede evitar ajustando el aparato en el nivel de potencia mínimo antes de conectarlo y subiendo el nivel de potencia sólo después de encenderlo Abrir los desplegables laterales Primera utilización Figura Introducir la empuñadura del tubo en la manguera de aspiración hasta que encaje Puesta en marcha Figura a Introducir el extremo de la manguera de aspiración en la abe...

Page 73: ...ando con la empuñadura Si la suciedad es rebelde también se puede abrir Para ello desenroscar sendos tornillos a los lados del cepillo p ej con una moneda y retirar la pieza interior 11 10 9 8 7 Después de limpiar la pieza interior colocarla de nuevo en su sitio tener en cuenta la posición correcta y atornillar el cuerpo del aparato Figura Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar e...

Page 74: ...el estuche del filtro y encajarlo de forma audible en la dirección de la flecha 21 20 19 18 17 Limpiar el filtro protector del motor Figura Abrir la trampilla del filtro protector del motor Retirar el microfiltro y sacudirlo para su limpieza En caso de suciedad extrema lavar el microfiltro El microfiltro puede solicitarse al servicio de asistencia técnica Número de pieza de repuesto 642879 ATENCIÓ...

Page 75: ... objetos demasiado grandes para así poder limpiar la articulación Al volver a colocarlo se debe enclavar audiblemente ATENCIÓN debido al uso continuado del aspirador el separador puede sufrir arañazos en su interior y adoptar un aspecto mate Esto no afecta en modo alguno la función del aspirador es decir el aparato sigue funcionando perfectamente 28 27 26 Cuidados La limpieza del aspirador sólo se...

Page 76: ...a otra mano para sujetar el tubo de aspiración equipado con la boquilla Preguntas y respuestas respuestas frecuentes es Reparar pequeñas averías Problema La potencia de aspiración disminuye considerablemente No es posible cerrar la tapa del depósito de suciedad Mecanismo de activación El estuche del filtro fil tro protector del motor está muy sucio La boquilla está obstruida El tubo de aspiración ...

Page 77: ... de enchimento máximo 22 Tampa do recipiente de pó 23 Filtro de protecção do motor 24 Dispositivo para arrumar o tubo 25 Cassete do filtro com esponja filtrante e filtro de fios 26 Fecho rotativo do filtro de poeiras 27 Filtro de poeiras conforme o modelo A Bocal de lavagem VZ103WD Adequado para todo o tipo de pavimentos rijos tais como parquet laminado soalho pedra ladrilhos etc o efeito dos pano...

Page 78: ...E O aspirador só deverá ser ligado à corrente e colocado em funcionamento segundo as indicações que constam da chapa de características Nunca aspire sem o recipiente de pó e o filtro de poeiras finas com esponja filtrante e filtro de fios O aparelho pode ser danificado As crianças não devem utilizar o aspirador sem a presença de um adulto Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas próximas d...

Page 79: ...a potência de ligação Para evitar que o fusível dispare antes de ligar o aparelho seleccione a potência mais baixa e só depois uma potência mais alta Desdobre por favor as páginas com figuras Antes da primeira utilização Figura Encaixe e prenda a pega na mangueira de aspiração Colocação em funcionamento Figura a Insira a tubuladeira da mangueira na abertura de sucção do filtro de poeiras b Para re...

Page 80: ...e pêlos de animais de estofos também pode ser aberto Para o efeito desaperte ambos os parafusos laterais no bocal por ex com uma moeda e retire a parte interior do bocal 11 10 9 8 7 Depois da limpeza coloque novamente a parte interior ter atenção ao encaixe correcto e aparafuse a ao corpo exterior Figura No caso de interromper por pouco tempo a aspiração pode utilizar o dispositivo de parque para ...

Page 81: ...uve um estalido 21 20 19 18 17 Limpar o filtro de protecção do motor Figura Abra a tampa do filtro de protecção do motor Retire o microfiltro e limpe o sacudindo levemente Se a sujidade for muita lave o O microfiltro de substituição pode ser encomendado no Serviço de Assistência Técnica Número da peça de substituição 642879 ATENÇÃO O aparelho só deve trabalhar com o filtro de protecção do motor a ...

Page 82: ...ode ser retirado do aparelho a fim de poder limpar a articulação Na reinserção a articulação deve encaixar com um clique bem audível ATENÇÃO Depois de várias utilizações do aspirador é possível que o filtro de poeiras fique riscado e baço No entanto isto não tem qualquer efeito sobre o funcionamento do aspirador ou seja o mesmo continua plenamente funcional 28 27 26 Manutenção Antes de limpar o as...

Page 83: ...xemplo quando aspirar escadas Aconselha se segurar transportar o tubo de aspiração com o respectivo bocal na outra mão Perguntas frequentes e respostas pt Como resolver pequenos problemas Problema A potência de sucção diminuiu consideravelmente Não é possível fechar a tampa do fundo do recipiente de pó Causa A cassete do filtro o filtro de protecção do motor está muito sujo O bocal está entupido O...

Page 84: ...ο σκ νης 20 Κουµπί εκκένωσης 21 Μαρκάρισµα µέγιστης στάθµης πλήρωσης 22 Κλαπέτο του δοχείου σκ νης 23 Φίλτρο προστασίας του κινητήρα 24 Βοήθεια αποθήκευσης 25 Κασέτα φίλτρου µε αφρώδες υλικ και φίλτρο χνουδιών 26 Βιδωτ καπάκι του διαχωριστή σκ νης 27 ιαχωριστής σκ νης ανάλογα µε τον εξοπλισµ A Πέλµα σκουπίσµατος VZ103WD Κατάλληλο για λα τα σκληρά δάπεδα πως παρκέ λαµινάτ ξύλο πέτρα πλακάκια κ λπ π...

Page 85: ...τουργία την ηλεκτρική σκούπα µ νο σύµφωνα µε τα στοιχεία στην πινακίδα τύπου Μην αναρροφάτε ποτέ χωρίς δοχείο σκ νης και φίλτο λεπτής σκ νηςµε αφρώδες υλικ και φίλτρο χνουδιών Η συσκευή µπορεί να υποστεί ζηµιά Επιτρέπετε τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας σε παιδιά µ νο κάτω απ επιτήρηση Αποφεύγετε την αναρρ φηση µε το πέλµα και το σωλήνα αναρρ φησης κοντά στο κεφάλι Υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού Μη ...

Page 86: ...ην ενεργοποίηση της συσκευής τη χαµηλ τερη βαθµίδα ισχύος και επιλέγοντας στη συνέχεια µια υψηλ τερη βαθµίδα ισχύος Ανοίξτε παρακαλώ τις σελίδες µε τις εικ νες Πριν την πρώτη χρήση Εικ Τοποθετήστε τη χειρολαβή στον εύκαµπτο σωλήνα αναρρ φησης και ασφαλίστε την Θέση σε λειτουργία Εικ α Τοποθετήστε το στ µιο του σωλήνα αναρρ φησης στο άνοιγµα αναρρ φησης του διαχωριστή σκ νης b Για την αφαίρεση του ...

Page 87: ... 9 8 7 Για τον καθαρισµ αναρροφήστε απλά µε τη χειρολαβή το στ µιο αναρρ φησης των τριχών των κατοικίδιων ζώων Σε περίπτωση µεγάλης ρύπανσης µπορεί το στ µιο αναρρ φησης των τριχών των κατοικίδιων ζώων επίσης να ανοίξει Ξεβιδώστε γι αυτ τις δύο βίδες στις πλευρές του στοµίου π χ µε ένα κέρµα και αφαιρέστε το εσωτερικ µέρος απ το στ µιο αναρρ φησης Μετά τον καθαρισµ τοποθετήστε ξανά το εσωτερικ µέρ...

Page 88: ...ν και το αφρώδες υλικ απ το πλαίσιο του φίλτρου και καθαρίστε τα µε ελαφρ κτύπηµα Σε περίπτωση δυνατής ρύπανσης πλύντε και τα δύο φίλτρα 21 20 19 18 17 16 Τοποθετήστε το αφρώδες υλικ στο φίλτρο χνουδιών και ασφαλίστε το στο πλαίσιο του φίλτρου Τοποθετήστε το πλαίσιο του φίλτρου στην κασέτα του φίλτρου και ασφαλίστε το προς την κατεύθυνση του βέλους µε τον αντίστοιχο χαρακτηριστικ ήχο Καθαρισµ ς το...

Page 89: ...πάκι του διαχωριστή της σκ νης και ασφαλίστε το στρέφοντάς το προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού Σπρώξτε προς τα πίσω το διαχωριστή της σκ νης και ασφαλίστε τον βλέπε Εικ 23 27 26 25 24 Εικ Ο διαχωριστής σκ νης µπορεί επιπλέον σε περίπτωση βλάβης λ γω απορρ φησης µεγαλύτερων αντικειµένων να αφαιρεθεί απ τη συσκευή για να µπορεί να καθαριστεί η άρθρωση Κατά την επανατοποθέτηση πρέπει να ασφαλίσε...

Page 90: ...µε το πέλµα κρατιέται µεταφέρεται καλύτερα µε το άλλο χέρι Συχνά τιθέµενες ερωτήσεις και απαντήσεις el Αποκατάσταση µικρών βλαβών απ σας τους ίδιους Πρ βληµα Η ισχύς αναρρ φησης µειώνεται αισθητά Το κλαπέτο του πυθµένα του δοχείου συλλογής της σκ νης δεν κλείνει Αιτία Η κασέτα φίλτρου το φίλτρο προστασίας του κινητήρα είναι πολύ λερωµένη Το πέλµα είναι φραγµένο Ο σωλήνας αναρρ φησης ο τηλεσκοπικ ς...

Page 91: ...imum dolum seviyesi iµareti 22 Toz haznesi kapaπ 23 Motor koruma filtresi 24 Saklama desteπi 25 Filtre köpüklü ve tüy süzgeçli filtre kutusu 26 Toz separatörü döner kapaπ 27 Toz separatörü donan ma göre A Silme aπz VZ103WD Silme aπz parke laminat tahta döµeme taµ zemin fayans vs gibi sert zeminler için uygun dur nemli temizleme bezlerinin sert zeminle re etkisi önceden göze batmayacak bir yerde de...

Page 92: ...rine uygundur 89 336 EWG RL 91 263 EWG 92 31 EWG ve 93 68 EWG olarak deπiµtirilmiµtir 73 23 EWG RL 93 68 EWG ile deπiµtirilmiµtir Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhas ndaki gibi tak n ve kullan n Cihaz asla toz haznesi ve filtre köpüπü ve tüz süzgeci ile ince toz filtresi olmadan kullanmay n Cihaz zarar görebilir Çocuklar n elektrikli süpürgeyi sadece gözetim alt nda kullanmalar na izin veriniz ...

Page 93: ...irmiµse bu durum yüksek baπlant deπerine sahip baµka elektrikli cihazlar n ayn devreye baπlanm µ olmas ndan kaynaklan yor olabilir Cihaz açarken en düµük güç kademesini ayarlayarak ve güç kademesini sonradan art rarak sigortan n devreye girmesini engelleyebilirsiniz Lütfen resimli sayfalar aç n z lk kullan mdan önce Resim Tutamaπ emme hortumuna tak n z ve oturtunuz Çal µt r lmas Resim a Emme hortu...

Page 94: ...parça d µar ç kar lmal d r Temizlikten sonra iç parça tekrar yerine tak lmal doπru oturmas na dikkat edilmelidir 11 10 9 8 7 ve gövdeye vidalanmal d r Resim K sa süpürme molalar nda cihaz n arka taraf ndaki park yard m n kullanabilirsiniz Cihaz kapatt ktan sonra zemin ünitesindeki kancay cihaz n arka taraf ndaki girintiye itiniz Resim Cihaz saklamak nakletmek için cihaz n alt taraf ndaki saklama y...

Page 95: ...l µt r lmal d r Sorunsuz çal µman n saπlanabilmesi ve koku bakteri oluµumunun önlenmesi için filtre tekrar yerleµtirilmeden önce tamamen kurumuµ olmal d r yakl 24 saat sonra 22 21 20 19 Resim Toz haznesini cihaza yerleµtiriniz Doπru yerleµmesine dikkat ediniz Toz separatörünü geriye katlay n z ve yerine oturtunuz D KKAT Toz separatörü ancak toz haznesi doπru yerleµmiµse yerine oturacakt r Y kanabi...

Page 96: ...bilir veya rengi solabilir Bu durum elektrikli sipirgenin çal µmas n kesinlikle etkilemez süpürge tüm fonksiyonlar n yerine getirmeye devam edecektir Bak m Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapat n z ve µebeke fiµini çekiniz Elektrikli süpürgenin ve plastik aksesuar parçalar n n bak m s radan plastik temizleyicisi ile yap labilir Aµ nd r c madde cam temizleyicisi veya çok yönlü temizleyici ku...

Page 97: ...le diπer elinizle tutman z taµ man z tavsiye edilir S kça sorulan sorular ve cevaplar tr Küçük sorunlar kendiniz giderin Sorun Süpürme gücü hissedilir derecede azal yor Toz haznesinin taban kapaπ kapanm yor Nedeni Filtre kutusu Motor koruma filtresi yoπun bir µekilde kirlenmiµtir Süpürme ünitesi t kanm µt r Emme borusu Teleskopik boru t kanm µt r Hortum el tutamaπ t kanm µt r Toz separatörü t kanm...

Page 98: ...rz 23 Filtr zabezpieczający silnik 24 Zaczep rury ssącej 25 Kaseta filtracyjna z pianką filtrującą i filtrem na włókna 26 Pokrywa obrotowa separatora kurzu 27 Separator kurzu w zależności od wyposażenia A Ssawka do zmywania VZ103WD Nadaje się do wszystkich rodzajów twardych powierzchni podłogowych takich jak parkiet lami nat drewniane deski podłogi kamienne terakota itp uprzednio w niewidocznym mi...

Page 99: ...na przez RL 93 68 EWG Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie zgodnie z tabliczką identyfikacyjną Nigdy nie wolno odkurzać bez pojemnika na kurz oraz filtra cząsteczek drobnych z pianką filtrującą i filtrem na włókna Może dojść do uszkodzenia urządzenia Używanie odkurzacza przez dzieci dozwolone jest wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych Należy unikać odkurzania ssawką i rurą w pobliżu g...

Page 100: ...ektryczne o większej mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu prądowego Zadziałania bezpiecznika można uniknąć ustawiając przed włączeniem urządzenia najniższy stopień mocy i wybierając wyższy stopień dopiero po włączeniu urządzenia Rozłożyć strony z ilustracjami Przed pierwszym użyciem Rysunek Wsunąć i zatrzasnąć uchwyt na wężu ssącym Uruchomienie Rysunek a Zatrzasnąć króciec węża...

Page 101: ... celu oczyszczenia odkurzyć ssawką do sierści zwierząt do czyszczenia tapicerki z uchwytem Przy silnym zabrudzeniu ssawka do sierści zwierząt do czyszczenia tapicerki może być otwarta W tym celu należy odkręcić obie śruby na boku ssawki np za pomocą monety i zdjąć część wewnętrzną ze ssawki 11 10 9 8 7 Po odkurzeniu ponownie nałożyć cześć wewnętrzną we właściwym położeniu i przykręcić obudowę Rysu...

Page 102: ...zczenie filtra zabezpieczającego silnik Rysunek Otworzyć pokrywę filtra zabezpieczającego silnik Zdjąć i wytrzepać mikrofiltr W przypadku mocnego zanieczyszczenia mikrofiltr należy wymyć Mikrofiltr można zamawiać w dziale obsługi klienta Numer części zamiennej 642879 UWAGA Urządzenie może być włączane tylko z zamontowanym filtrem zabezpieczającym silnik pianką filtrującą i filtrem na włókna W celu...

Page 103: ... ponownym montażu przegub musi się wyraźnie zablokować UWAGA Po wielokrotnym odkurzaniu może dojść do zarysowania i zmatowienia wewnętrznej powłoki separatora Jednakże nie wywiera to w żadnym wypadku wpływu na funkcjonowanie odkurzacza tzn jest on w dalszym ciągu sprawny 28 27 26 Konserwacja Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego Odkurzac...

Page 104: ...godnie transportować przy użyciu ergonomicznego uchwytu np podczas odkurzania dywanów Rurę ssącą z dyszą najlepiej trzymać w drugiej ręce Częste pytania i odpowiedzi pl Samodzielne usuwanie drobnych usterek Problem Wyraźnie zmniejsza się moc ssania Nie można zamknąć klapy dennej pojemnika na kurz Mechanizm wyłączający Kaseta filtracyjna filtr zabezpieczający silnik silnie zabrudzone Ssawka jest za...

Page 105: ... tartó 25 Finompor szűrő pihefogóval és szűrőhabbal 26 Bajonettzáras forgatható fedél porleválasztó 27 Porleválasztó kiviteltől függően A VZ103WD törlő szívófej Alkalmas mindenféle kemény padlófelület mint például parketta laminált padló fapadló kőburkolat járólap stb tisztításához Ajánlatos használat előtt egy kevésbé látható helyen kipróbálni és ellenőrizni hogy hogyan hat a nedves tisztítókendő...

Page 106: ...ztatva RL 93 68 EWG vel A porszívót csak a típustábla szerinti hálózathoz szabad csatlakoztatni és üzembe helyezni Soha ne porszívózzon a portartály és a szűrőhabos pihefogóval ellátott finomporszűrő nélkül Ez a gép károsodását okozhatja Gyerekeknek a porszívó használatát csak felügyelet mellett szabad megengedni Kerülje a csővel és a fúvókával történő szívást a fej közelében Sérülésveszély áll fe...

Page 107: ...z áramkörre lett csatlakoztatva A biztosíték kioldása elkerülhető ha a készüléket bekapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfokozatra állítja és a már működő készüléket állítja fokozatosan magasabb teljesítményfokozatra Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt Az első használat előtt elvégzendő tennivalók Ábra Húzza rá a fogantyút a szívótömlőre és reteszelje Üzembe helyezés Ábra a Aszívótömlő cs...

Page 108: ...rűen porszívózza le a kézi fogantyúval Erősebb szennyezettség esetén az állatszőrhöz való szőnyegtisztító fej kinyitható Ehhez fordítsa el a szívófej oldalán található két csavart pl egy pénzérmével és vegye ki a szívófejből a belső részt Tisztítás után tegye vissza a belső részt ügyeljen a megfelelő állásra és csavarozza vissza a készülékházat 11 10 9 8 7 Ábra Ha a porszívózás közben rövid szünet...

Page 109: ... Nyissa ki a motorvédő szűrő szűrőfedelét Emelje ki és kiporolással tisztítsa Erős szennyezettség esetén mossa ki a mikroszűrőt A mikroszűrő a vevőszolgálatnál utánrendelhető Pótalkatrészszám 642879 22 21 20 19 18 17 VIGYÁZAT A készüléket csak behelyezett motorvédő szűrővel szűrőhabbal és pihefogóval szabad üzemeltetni A működés biztosítása valamint a kellemetlen szagok kialakulásának és a baktéri...

Page 110: ...z és szükséges a csukló megtisztítása Visszahelyezéskor a csuklónak jól hallható kattanással kell bekattannia VIGYÁZAT Többszöri porszívózás után a porleválasztó belül felkarcolódhat és tejüvegszerűen homályossá válhat Ennek semmilyen hatása a nincs a porszívó működésére vagyis az továbbra is működőképes Ápolás A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell kapcsolni és a hálózati csatlak...

Page 111: ...kezében a másik kezével vigye Gyakran feltett kérdések és válaszok hu Kisebb zavarok sajátkezű elhárítása Probléma A szívási teljesítmény érzékelhetően csökken A portartály alsó fedele nem zárható be Kioldó A szűrőkazetta motorvédő szűrő erősen szennyezett A szívófej eltömődött A szívó teleszkópcső eltömődött A tömlő kézi fogantyú eltömődött A porleválasztó eltömődött A porleválasztó csuklója eltö...

Page 112: ...Îfl 24 ëÔÓÏ ÚÂÎÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Ô ÍË Ì 25 îËÎÚ Ë Í ÒÂÚ Ò ÔÂÌÓÔÎ ÒÚ Ë ˆÂ Í Á ÁÂÎ ÂÚ 26 Ç Úfl Ó ÒÂ Ô ËÒÔÓÒÓ ÎÂÌË Á Á Ú flÌÂ Ì Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎfl 27 è ıÓÛÎÓ ËÚÂÎ ÒÔÓ Â ÓÍÓÏÔÎÂÍÚÓ Í Ú A á Ò Á VZ103WD Ñ Á Ú Â Ô Ë Ó ÂÌ Á ÒË ÍË Ë Ó Â Ú Ë ÔÓ Ó Ë Ì ÒÚËÎÍË Í ÚÓ Ì Ô ËÏÂ Ô ÍÂÚ Î ÏËÌ Ú Ò ÂÌË ÂÌË ÔÓ Ó Â Í ÏÂÌÌË ÔÓ Ó Â ÔÎÓ ÍË Ë Ô Â ËÚÂÎÌÓ Ô Ó Â ÂÚ ÂÈÒÚ ËÂÚÓ Ì Í ÔËÚ Á Î ÊÌÓ ÔÓ ËÒÚ Ì ıÛ Û ÒÚ ËÚÂÎÌË Ú Ë ÔÓ Ó Ë Ì ÌflÍÓ ...

Page 113: ...ÁÏÂÌÂÌ Ò RL 91 263 EWG 92 31 EWG Ë 93 68 EWG 73 23 EWG ËÁÏÂÌÂÌ ÓÚ RL 93 68 EWG ÇÍÎ ÈÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú Ë fl ÔÛÒÍ ÈÚ ÓÚË Ò ÏÓ Ò ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò ÙË ÏÂÌ Ú Ú ÂÎÍ çËÍÓ ËÁÒÏÛÍ ÈÚÂ Ô ı ÂÁ ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ë ÙËÎÚ Á ÙËÌ Ô ıÒ ÙËÎÚ Û ÔÂÌÓÔÎ ÒÚ Ë ˆÂ Í Á ÙËÎÚ Ë ÌÂ Ì ÁÂÎ ÂÚ Ç Ô ÓÚË ÂÌ ÒÎÛ È Û Â Ú ÏÓÊ Ò ÔÓ Â Ë ê Á  ÈÚÂ Ì Âˆ ËÁÔÓÎÁ Ú Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú Ò ÏÓ ÔÓ Ì ÁÓ àÁ fl ÈÚ ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı Ò Á Ú Ë Ú Ú ÎËÁÍÓ Ó Î Ú àÏ ÓÔ ÒÌÓÒÚ...

Page 114: ... Ë ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË Ô Ë Ó Ë Ò ÓÎflÏ Ó ÍÓÌÒÛÏË Ì ÏÓ ÌÓÒÚ á ÂÈÒÚ ÌÂÚÓ Ì Ô Â Ô ÁËÚÂÎfl ÏÓÊ ÒÂ Ô Â ÓÚ ÚË ÍÓ ÇËÂ Ô Â Ë ÍÎ ËÚÂ Ô ıÓÒÏÛÍ Í Ú fl ÔÓÒÚ ËÚÂ Ì Ì È ÌËÒÍ ÒÚÂÔÂÌ Ì ÒËÎ Ì Ô ıÓËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ë Í ÒΠÚÓ fl Ô Â ÍÎ ËÚÂ Ì ÔÓ ÓÎflÏ ÏÓ ÌÓÒÚ åÓÎfl ÓÚ ÌÂÚ ÒÚ ÌˈËÚÂ Ò ËÒÛÌÍË è Â Ë Á ÔÓ ÌÂÚ ÓÚ Á Ô Ë Ô Ú îË ÇÍ ÈÚ ÊÍ Ú ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ Ë fl ÙËÍÒË ÈÚ èÛÒÍ Ì ÂÈÒÚ Ë îË a ÇÍ ÈÚÂ Ì Í ÈÌËÍ Ì ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ ÒÏÛÍ ÚÂÎÌËfl ÓÚ ...

Page 115: ... ÔÓ ËÒÚ ÌÂ Ô ÓÒÚÓ ËÁÒÏÛÍ ÈÚÂ Ò Á Ú ıÛ ÊÍ Ú ÊË ÓÚËÌÒÍËÚ ÍÓÒÏË ÓÚ Ú Ôˈ ËflÚ 11 10 9 8 7 è Ë ÔÓ ÒËÎÌÓ Á Ï Òfl Ì Á Ú Á ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì ÊË ÓÚËÌÒÍË ÍÓÒÏË ÓÚ Ú Ôˈ Ëfl ÏÓÊ  ÓÚ Ó ÂÌ á Ú ÁË ˆÂÎ Á ÚÂÚÂ Ú ËÌÚ ÓÚ ÒÚ ÌËÚÂ Ì Á Ú Ì Ô ËÏÂ Ò ÏÓÌÂÚ Ë ËÁ ÂÚÂ Ú Â Ì Ú ÒÚ ÓÚ Á Ú ëΠÔÓ ËÒÚ Ì ÔÓÒÚ ÂÚ ÓÚÌÓ Ó Ú Â Ì Ú ÒÚ ÌËÏ ÈÚ Á Ô ËÎÂÌ ÏÓÌÚ Ê Ë fl Á ËÌÚÂÚÂ Í Ï ÍÓ ÔÛÒ îË è Ë Í ÚÍË Ô ÛÁË Ô Ë ËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ô ı ÇË ÏÓÊÂÚ ËÁÔ...

Page 116: ...Ò ÔÓ ÛÍ Ì è Ë ÒËÎÌÓ Á Ï Òfl Ì ËÁÏËÈÚÂ Ë Ú ÙËÎÚ èÓÒÚ ÂÚ ÔÂÌÓÔÎ ÒÚÚ ˆÂ Í Ú Á ÁÂÎ ÂÚ Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÏÍ èÓÒÚ ÂÚ ÙËÎÚ Ì Ú ÏÍ ÙËÎÚ Ë Ú Í ÒÂÚ Ë fl ÙËÍÒË ÈÚ ÔÓÒÓÍ Ì ÒÚ ÂÎÍ Ú ÓÍ ÚÓ ÍÌ 21 20 19 18 17 èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl îË éÚ Ó ÂÚ ÍÎ Ô Ú Ì Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl àÁ ÂÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ Ë Ó ÔÓ ËÒÚÂÚÂ Ò ÔÓ ÛÍ Ì è Ë ÒËÎÌÓ Á Ï Òfl Ì ËÁÏËÈÚ ÏËÍ ÓÙËÎÚ åËÍ ÓÙËÎÚ Ú ÏÓÊ  ÔÓ Ì Ò ËÁÌ Ú ÒÎÛÊ çÓÏ...

Page 117: ...ËÍÒË ÈÚÂ Ò Ò Á Ú Ì ÔÓÒÓÍ Ì ÒÓ ÌËÍÓ Ú ÒÚ ÂÎÍ Ç ÌÂÚÂ Ô ıÓÛÎÓ ËÚÂÎfl Ô ÓÌ ÎÌÓÚÓ ÏÛ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë Ó ÙËÍÒË ÈÚ ËÊ ÙË 23 27 26 25 îË è ıÓÛÎÓ ËÚÂÎflÚ ÓÔ ÎÌËÚÂÎÌÓ ÏÓ Ú Â Ò ÎflÌ ÓÚ Û Â Ô Ë ÌÂËÁÔ ÌÓÒÚË ÔÓ Ë Á ÒÏÛÍ ÌÂ Ì ÔÓ ÓÎÂÏË Ô Â ÏÂÚË Á ÏÓÊ  ÔÓ ËÒÚÂÌ ÌË è Ë ÔÓÒÚ flÌÂ Ì ÏflÒÚÓÚÓ ÏÛ ÌË Ú Ú fl flÒÌÓ ÍÌ ÇÌËÏ ÌË ÒΠÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ ËÁÒÏÛÍ Ì ÒÂÔ ÚÓ Ú ÏÓÊ ÒÂ Ì ÒÍ ÓÚ Ú Â Ë ÔÓÏ ÚÌ íÓ Ó Â Ì ÓÍ Á ÌËÍ Í Ó ÎËflÌËÂ Ì ÓÚ Ú Ì...

Page 118: ...Ì È Û Ó ÌÓ Í ÚÓ Ò ÊË Á  ÓÌÓÏË Ì Ú ÊÍ Á ÌÓÒÂÌÂ Ì Ô ËÏÂ Ô Ë Ô ıÓËÁÒÏÛÍ Ì ÔÓ ÒÚ Î ËÚ ç È Ó Â Â ÒÏÛÍ ÚÂÎÌ Ú Ú Ò Á Ú Â Ê Ì ÌÓÒÂÌ Ò Û Ú Í óÂÒÚÓ Á ÌË Ô ÓÒË Ë ÓÚ Ó Ó Ë bg ë ÏÓÒÚÓflÚÂÎÌÓ ÓÚÒÚ Ìfl ÌÂ Ì Ï ÎÍË ÌÂËÁÔ ÌÓÒÚË è Ó ÎÂÏ åÓ ÌÓÒÚÚ Ì Ô ıÓËÁÒÏÛÍ ÌÂ Ì Ï Îfl ÁÌ ËÚÂÎÌÓ Ñ ÌÌ Ú ÍÎ Ô Ì ÍÓÎÂÍÚÓ Á Ô ı Ì ÏÓÊ Ò Á Ú Ó Ë è Ë ËÌ îËÎÚ Ë Ú Í ÒÂÚ Á ËÚÌËfl ÙËÎÚ Ì Ë ÚÂÎfl Ò ÒËÎÌÓ Á Ï ÒÂÌË Ñ Á Ú Â Á ÒÚÂÌ á ÒÚÂÌ Â ÒÏÛÍ Ú...

Page 119: ...fl Ò Ó Ô ÎË 23 îËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl 24 è ÍÓ Ó Ì Â ÙËÍÒ ÚÓ 25 ä ÒÒÂÚ ÙËÎ Ú Ò ÔÓ ÓÎÓÌÓÏ Ë ÙËÎ Ú Û ÂÈ ÒÂÚÍÓÈ 26 èÓ Ó ÓÚÌ fl Í Í ÒÂÔ ÚÓ 27 ñËÍÎÓÌË ÂÒÍËÈ ÒÂÔ ÚÓ Á ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ˆËË A ç Ò Í Îfl Î ÊÌÓÈ Û Ó ÍË VZ103WD ç Ò Í Îfl Î ÊÌÓÈ Û Ó ÍË ÔÓ ıÓ ËÚ Îfl ÓÚ ÒÓ ÒÂÏË Ú Â ÏË ÔÓÍ ÚËflÏË Ô ÍÂÚÓÏ Î ÏËÌ ÚÓÏ Ó Ú Ï Ë Í ÏÂÌÌ Ï ÔÓÎÓÏ Í ÙÂÎ ÌÓÈ ÔÎËÚÍÓÈ Ë Ú ÔÂ Â Ì ÎÓÏ ÓÚ ÂÈÒÚ ËÂ Ò ÎÙÂÚÓÍ Îfl Î ÊÌÓÈ Û Ó ÍË Û ÒÚ ËÚÂÎ Ì ı Ú...

Page 120: ...73 23 EWG Á ÏÂÌÂÌÓ Ì RL 93 68 EWG èÓ ÒÓ ËÌÂÌËÂ Í ÎÂÍÚ ÓÒÂÚË Ë ÍÎ ÂÌËÂ Ô ÎÂÒÓÒ ÓÎÊÌÓ Ô ÓËÁ Ó ËÚ Òfl ÚÓÎ ÍÓ Ò Û ÂÚÓÏ ÌÌ ı Á Ó ÒÍÓÈ Ú ÎË ÍË çË ÍÓÂÏ ÒÎÛ Â Ì ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ô ÎÂÒÓÒ ÂÁ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl Ò Ó Ô ÎË Ë ÙËÎ Ú ÚÓÌÍÓÈ Ô ÎË Ò ÔÓ ÓÎÓÌÓÏ Ë ÙËÎ Ú Û ÂÈ ÒÂÚÍÓÈ è Ë Ó ÏÓÊÂÚ Ú ÔÓ ÂÊ ÂÌ ê Á  ÈÚ ÂÚflÏ ÔÓÎ ÁÓ Ú Òfl Ô ÎÂÒÓÒÓÏ ÚÓÎ ÍÓ Ô ËÒÛÚÒÚ ËË Á ÓÒÎ ı ç ÔÓ ÌÓÒËÚÂ Ò Ò Û Ì Ò ÍÛ Ë Ú Û ÍÛ Í ÓÎÓ Â ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í...

Page 121: ... ÎË ÍÎ ÂÌ Û ËÂ Ô Ë Ó Ò ÓÎ ÓÈ Ó ÂÈ ÔÓÚ Â ÎflÂÏÓÈ ÏÓ ÌÓÒÚ èÂ Â Ó ÌËÂ Ô Â Óı ÌËÚÂÎfl ÏÓÊÌÓ Ô Â ÓÚ ÚËÚ ÂÒÎË Ô  ÍÎ ÂÌËÂÏ Ô Ë Ó ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÏËÌËÏ Î ÌÛ ÏÓ ÌÓÒÚ Á ÚÂÏ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ Û ÂÎË ËÚ Â ê Á  ÌËÚ ÒÚ Ìˈ Ò ËÒÛÌÍ ÏË è  ÔÂ Ï ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËÂÏ êËÒ ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Û ÍÛ Ì Î Ì Ë Á ÂÎÍÌËڠ èÓ ÓÚÓ Í Í ÓÚ êËÒ a ÇÒÚ ÚÂ Ô Ú Û ÓÍ Î Ì Ó Ò Ò Â ÓÚ Â ÒÚË ˆËÍÎÓÌË ÂÒÍÓ Ó ÒÂÔ ÚÓ b ÑÎfl ÓÚÒÓ ËÌÂÌËfl Ò Ò Â Ó Î Ì ÓÚ Â ÌËÚ ÙËÍ...

Page 122: ... ÍÛ ÑÎfl Ó ËÒÚÍË Ì Ò ÍË ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ô ÎÂÒÓÒ ÂÁ Ì Ò ÍË 11 10 9 8 7 è Ë ÒËÎ ÌÓÏ Á flÁÌÂÌËË Ì Ò ÍÛ ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ Ú ÑÎfl ÚÓ Ó Â ÌËÚ ËÌÚ ÔÓ Ó ÂËÏ ÒÚÓ ÓÌ Ï Ì Ò ÍË Ì Ô ËÏÂ Ò ÔÓÏÓ ÏÓÌÂÚ Ë ËÁ ÎÂÍËÚ ÌÛÚ ÂÌÌ ÒÚ Ì Ò ÍË èÓÒÎÂ Ó ËÒÚÍË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ÌÛÚ ÂÌÌ ÒÚ Ì ÏÂÒÚÓ Ó ÚËÚ ÌËÏ ÌËÂ Ì ÚÓ ÚÓ ÓÌ Ô ËÌflÎ Ô ËÎ ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë Ô ËÍ ÛÚËڠ ËÌÚ ÏË Í ÍÓ ÔÛÒÛ êËÒ ÖÒÎË Ç Ï ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ Ò ÂÎ Ú ÍÓ ÓÚÍÛ Ô ÛÁÛ Û Ó Í ËÒÔÓÎ ÁÛÈÚÂ Ô ÍÓ ...

Page 123: ...Á flÁÌÂÌËË Ô ÓÏÓÈÚÂ Ó ÙËÎ Ú Û Ëı ÎÂÏÂÌÚ ÇÒÚ Ú ÔÓ ÓÎÓÌ ÙËÎ Ú Û Û ÒÂÚÍÛ Ë Á ÙËÍÒË ÛÈڠ ÏÍ ÙËÎ Ú ÇÒÚ Ú ÏÍÛ ÙËÎ Ú Í ÒÒÂÚÛ Ò ÙËÎ Ú ÓÏ Ë Á ÙËÍÒË ÛÈڠ ÔÓ Â ÌÛ Ì Ô ÎÂÌËË ÒÚ ÂÎÍË ÓÎÊÂÌ Á Ú Òfl ı ÍÚÂ Ì È ÂÎ ÓÍ 21 20 19 18 17 óËÒÚÍ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl êËÒ éÚÍ ÓÈÚÂ Í ÍÛ ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl Ç Ì Ú ÏËÍ ÓÙËÎ Ú Ë ÍÓÎÓÚËÚ ËÁ ÌÂ Ó Ô Î è Ë ÒËÎ ÌÓÏ Á flÁÌÂÌËË Ô ÓÏÓÈÚ ÏËÍ ÓÙËÎ Ú åËÍ ÓÙËÎ Ú ÏÓÊÌÓ ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓ Á Í Á...

Page 124: ...ÓÍË ÛÈÚ ÒÂÔ ÚÓ ÒÏ ËÒ 23 27 26 25 êËÒ ëÂÔ ÚÓ ÏÓÊÌÓ ËÁ ΠËÁ Ô Ë Ó Îfl Ó ËÒÚÍË ÌË ÌÓ Ó ÒÓ ËÌÂÌËfl ÒÎÛ Â ÔÓ ÂÊ ÂÌËÈ Ô Ë Ò Ò ÌËË Í ÛÔÌ ı Ô Â ÏÂÚÓ è Ë ÙËÍÒ ˆËË ÌË ÌÓ Ó ÒÓ ËÌÂÌËfl ÓÎÊÂÌ Á Ú Òfl ı ÍÚÂ Ì È ÂÎ ÓÍ ÇçàåÄçàÖ ÔÓÒΠÏÌÓ ÓÍ ÚÌÓ Ó Ô ËÏÂÌÂÌËfl Ì ÌÛÚ ÂÌÌÂÈ ÔÓ Â ıÌÓÒÚË ÒÂÔ ÚÓ ÏÓ ÛÚ ÔÓfl ËÚ Òfl ˆ ÔËÌ Ë ÓÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓÚÛÒÍÌÂÚ íÂÏ Ì ÏÂÌ ÚÓ Ì ÓÍ Á ÂÚ ÌËÍ ÍÓ Ó ÎËflÌËfl Ì ÙÛÌ͈ËÓÌË Ó ÌËÂ Ô ÎÂÒÓÒ Ú Â ÓÌ ÓÒÚ ÂÚÒfl...

Page 125: ... Ó Ô  ÓÁËÚ Ô Ë Ó SX1 Û Ó ÌÓ Ô ÂÌÓÒËÚ Á Û ÍÛ Ì Ô ËÏÂ Ô Ë Û Ó Í ÎÂÒÚÌˈ ÇÒ Ò Û Ú Û ÍÛ Ò Ì Ò ÍÓÈ ÎÛ Â ÒÂ Ó Â Ê Ú ËÎË Ô ÂÌÓÒËÚ ÚÓ ÓÈ ÛÍÓÈ ó ÒÚÓ Á ÂÏ Â ÓÔ ÓÒ Ë ÓÚ ÂÚ ru ë ÏÓÒÚÓflÚÂÎ ÌÓ ÛÒÚ ÌÂÌË ÏÂÎÍËı ÌÂËÒÔ ÌÓÒÚÂÈ è Ó ÎÂÏ åÓ ÌÓÒÚ Á ÏÂÚÌÓ ÓÒÎ Â ÂÚ ÑÓÌÌ È ÍÎ Ô Ì ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl Ò Ó Ô ÎË Ì Á Í ÂÚÒfl è Ë ËÌ ëËÎ ÌÓ Á flÁÌÂÌ Í ÒÒÂÚ ÙËÎ Ú ÙËÎ Ú Á ËÚ Ë ÚÂÎfl á ÒÓ ÂÌ Ì Ò Í á ÒÓ ÂÌ Ò Ò fl ÚÂÎÂÒÍ ÓÔË ÂÒÍ fl Ú Û Í á...

Page 126: ...tor de praf 23 Filtru de protecøie a motorului 24 Dispozitiv auxiliar de fixare 25 Casetå filtru cu spumå pentru filtru µi filtru pentru scame 26 Închizåtor baionetå al colectorului de praf 27 Recipient de sortare în funcøie de model A Perie VZ103WD Adecvatå pentru toate podelele rigide cum ar fi parchet panele pentru podele duµumea din lemn pardosealå din piatrå plåci de gresie sau faianøå etc ef...

Page 127: ...3 23 CEE modificatå prin directiva 93 68 CEE Conectaøi µi puneøi în funcøiune aspiratorul numai conform datelor de pe plåcuøa de identificare a aparatului A nu aspira niciodatå fårå recipient colector de praf µi filtru pentru praf fin µi filtru pentru scame Aparatul se poate deteriora Permiteøi copiilor utilizarea aspiratorului numai sub supraveghere Evitaøi folosirea aspiratorului în zona capului...

Page 128: ...putere mare sunt racordate în acelaµi timp la acelaµi circuit electric Declanµarea siguranøei poate fi evitatå prin selectarea treptei minime de putere înainte de conectarea aparatului µi selectarea ulterioarå a unei trepte de putere mai mari Vå rugåm så deschideøi la paginile cu imagini Înainte de prima utilizare Imag Introduceøi mânerul pe furtunul de aspirare µi cuplaøi l Punerea în funcøiune I...

Page 129: ... laterale ale periei se scoate partea interioarå a periei Dupå curåøire se repune partea interioarå atenøie la potiøia corectå µi se µurubeazå de carcaså 11 10 9 8 7 Imag În cazul pauzelor scurte puteøi folosi dispozitivul auxiliar de fixare de pe partea din spate a aparatului Dupå deconectarea aparatului împingeøi cârligul de la peria pentru podele în orificiul de pe partea din spate a aparatului...

Page 130: ... asigurarea funcøionårii µi pentru prevenirea formårii de mirosuri neplåcute µi bacterii înaintea aµezårii lor la loc filtrele trebuie så fie perfect uscate dupå aprox 24 h 22 21 20 19 18 Imag Repuneøi recipientul colector de praf în aparat Fiøi atenøi la poziøia corectå Împingeøi la loc colectorul de praf µi închideøi l ATENØIE Colectorul de praf poate fi închis la loc nuami dacå recipientul cole...

Page 131: ... nici o influenøå asupra funcøionårii aspiratorului asta înseamnå cå el este în continuare complet funcøional Întreøinere Înaintea fiecårei curåøåri a aspiratorului acesta trebuie deconectat µi µtecherul trebuie scos din prizå Aspiratorul µi accesoriile din material plastic pot fi întreøinute cu un produs de curåøat pentru materiale plastice obiµnuit din comerø Nu folosiøi produse de curåøare abra...

Page 132: ...ânerului portant conceput ergonomic de ex la aspirarea scårilor Tubul de aspirare µi duza pot fi øinute transportate cel mai bine øinîndu le în cealaltå mânå Întrebåri frecvente µi råspunsuri ro Remedierea defecøiunilor mici Problema Intensitatea aspirårii scade în mod vizibil Clapeta recipientului colector de praf nu poate fi închiså Cauza Casetå filtru filtrul protector motor este foarte murdar ...

Page 133: ...Ì Îfl ÔËÎÛ 23 á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ 24 äÌÓÔÍ ÁÛÔËÌÍË 25 ä ÒÂÚÌËÈ Ù Î Ú Á Ù Î Ú Û Î ÌÓ ÍÎ ÍÓ Á ÒÔ ÌÂÌÓ Ó Ï Ú ÎÛ Ú Ù Î Ú Û Î ÌÓ Ò ÚÍÓ Îfl ÓÎÓÍÓÌ 26 é  ÚÓ ËÈ ÔËÎÓ ÎÓ Î 27 èËÎÓÁ ÌËÍ Ù ÍÛÎ Ú ÚË ÌÂ Ó Î Ì ÌÌfl D ç Ò Í Îfl ÏËÚÚfl VZ103WD ç πÚ Òfl Ó Ò ı Ë Ú Â Óª Ô ÎÓ Ë flÍ ÓÚ Ô ÍÂÚÛ Î Ï Ì ÚÛ Â Â flÌÓª Ô ÎÓ Ë Ô ÎÓ Ë Á Á Ë ÈÌÓª ÔÎËÚÍË Ó Á Í ÏÂÌ ÚÓ Ó Ì Ô ÎÓÁ Ó Î ÍÓ Û ÍÓ ÊÛπÚ Òfl Ô Ò ÓÎÓ Ó Ô Ë Ë ÌÌfl ˆ π Ì Ò ÍÓ ÒÎ ÒÔ ...

Page 134: ... ÏË Ú ÓÔÓ ÌÂÌÌflÏË RL 93 68 EWG è Ëπ ÌÛÈÚ ÔËÎÓÒÓÒ Ú Î ÍË Ó ÂÎÂÍÚ ÓÏ ÂÊ Á Ô ÏÂÚ ÏË Á ÁÌ ÂÌËÏË Ì Ô ÒÔÓ ÚÌ È Ú ÎË ˆ ç Á ÒÚÓÒÓ ÛÈÚ ÔËÎÓÒÓÒ ÂÁ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ú Ù Î Ú Îfl ÌÓ Ó ÔËÎÛ Á Ù Î Ú Û Î ÌÓ ÍÎ ÍÓ Á ÒÔ ÌÂÌÓ Ó Ï Ú ÎÛ Ú Ò ÚÍÓ Îfl ÎÓ Î ÌÌfl ÓÎÓÍÓÌ èËÎÓÒÓÒ ÏÓÊ ÛÚË ÔÓ ÍÓ ÊÂÌËÈ Ñ ÚË ÏÓÊÛÚ ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ Ú Î ÍË Ô Ì Îfl ÓÏ Ó ÓÒÎËı è Ò Ó ÓÚË ÔËÎÓÒÓÒÛ ÌÂ Ì ÎËÊ ÈÚÂ Ó ÓÎÓ Ë Ú Û Û Ú Ì Ò ÍÛ ñ ÏÓÊÂ Ô ...

Page 135: ...ËÎ Ë Á ËÒÓÍÓ ÒÛÏ ÌÓ ÒÔÓÊË ÌÓ ÔÓÚÛÊÌ ÒÚ Ä Ë ÔÓÔ  ËÚË ÒÔ ˆ ÌÌfl Á ÔÓ ÊÌËÍ ÏËÍ ÈÚ ÒÔÓ ÚÍÛ ÂÎÂÍÚ ÓÔ ËÎ Ë Á ÏÂÌ Ó ÔÓÚÛÊÌ ÒÚ ÔÓÚ Ï Î ÔÓÚÛÊÌ Ô ËÎ Ë êÓÁ Ó Ì Ú ÒÚÓ ÌÍË Á ËÒÛÌÍ ÏË èÂ Ì Ê ÓÁÔÓ ÚË Ó ÓÚÛ êËÒ á π Ì ÈÚÂ Û ÍÛ Á Î Ì ÓÏ ÒÔ ˆ Ó Ûπ Ù ÍÒ ÚÓ è ÓÚÓ Í Ó Ó ÓÚË êËÒ a ÇÒÚ Ú Úۈ ÒÏÓÍÚÛ Î ÌÓ Ó Î Ì Ì Á Ó ÔËÎÓÁ ÌËÍ b ÑÎfl π Ì ÌÌfl ÒÏÓÍÚÛ Î ÌÓ Ó Î Ì ÓÁ ÎÓÍÛÈÚ ٠ÍÒ ÚÓ ÔÓ Â ÌÛ Ë ÈÓ Ó Ú ËÚfl Ì Ú Î Ì êËÒ è Ëπ Ì ÈÚ...

Page 136: ... Ô ÓÔËÎÓÒÓÒËÚË Ú Û ÍÓ 11 10 9 8 7 üÍ Ó ÓÌ ÛÊ ÒËÎ ÌÓ Á Û ÌÂÌ ªª ÏÓÊÌ Í ËÚË ÑÎfl ˆ Ó Ó ÌÂÓ ı ÌÓ Í ÛÚËÚË Ó Ë ËÌÚ Ì ÓÍÓ Ëı ÒÚÓ ÓÌ ı Ì Ò ÍË Ì Ô ËÍÎ ÏÓÌÂÚÓ Ú ËÈÌflÚË ÌÛÚ Ì ÒÚËÌÛ Á Ì Ò ÍË è ÒÎfl Ó Ë ÂÌÌfl ÁÌÓ Û ÒÚ ÌÓ Ú ÌÛÚ Ì ÒÚËÌÛ Á Ê ÈÚÂ Ì Ô ËÎ Ì ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ú Á ËÌÚ Ú ÍÓ ÔÛÒ êËÒ è Ò ÍÓ ÓÚÍËı ÔÂ Â Ó ÓÚ ÏÓÊÌ ÍÓ ËÒÚÛ ÚËÒfl ÚËÏ ÒÓ ËÏ Í ÔÎÂÌÌflÏ Ó ÁÌ ıÓ ËÚ Òfl Ì ÚËÎ ÌÓÏÛ Óˆ ÔËÎÓÒÓÒ è ÒÎfl ËÏÍÌÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ ÒÚ Ú ËÒÚÛ...

Page 137: ... Ú Û Î ÌÛ Ò ÚÍÛ Îfl ÓÎÓÍÓÌ Ú Á Ù ÍÒÛÈÚ ψ Ù Î Ú ÇÒÚ Ú ÏÍÛ Ù Î Ú Í ÒÂÚÛ Ú Á Ù ÍÒÛÈÚÂ Û Ì Ô flÏÍÛ ÒÚ ÎÍË 21 20 19 18 17 óË ÂÌÌfl Á ıËÒÌÓ Ó Ù Î Ú Ë ÛÌ êËÒ Ç Í ËÚË Í Ë ÍÛ Á ıËÒÌÓ Ó Ù Î Ú Ë ÛÌ ÇËÚfl Ì Ú Ï Í ÓÙ Î Ú Ú ÔÓÚ ÛÒ Ú Îfl Ó Ë ÂÌÌfl üÍ Ó Ï Í Ó Ù Î Ú Ë ÒËÎ ÌÓ Á Û ÌÂÌ ªı ÏÓÊÌ Ô ÓÔÓÎÓÒÍ ÚË á ÏÓ ÎflÈÚÂ Ï Í ÓÙ Î Ú ÓÙ ˆ ÈÌÓ Ó ËÎÂ Ó Â ÂÁ Î Ò ÒÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl çÓÏ Á Ô ÒÌÓª ÒÚËÌË 642879 ìÇÄÉÄ èËÎÓÒÓÒ ÓÁ ÓÎ...

Page 138: ...Ï ÒˆÂ Ú Á Ù ÍÒÛÈÚÂ Ë ËÒ 23 êËÒ üÍ Ó ÔËÎÓÁ ÌËÍ Á Ë Òfl ÒÏÓÍÚ ÌËÏË Á ÂÎËÍËÏË Ô Â ÏÂÚ ÏË ÈÓ Ó ÏÓÊÌ ÁÌflÚË Ó Ô Ó ËÒÚËÚË Ì ÇÒÚ ÌÓ Ú Ì Ì Ï ÒˆÂ Ì ÎÂÊÌËÏ ËÌÓÏ Ó ÒÔ ˆ Ù ÍÒ ÚÓ ìÇÄÉÄ è ÒÎfl Ó ÓÚ Ë ÎÓ Ó ÍÓ ËÒÚÛ ÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒÓÏ ÔËÎÓÁ ÌËÍ ÏÓÊ ÔÓ flÔ ÚËÒfl Ó ÔÓÚ ÏflÌ ÚË ñÂ Ì flÍËÏ ËÌÓÏ Ì ÔÎË π Ì Ô ˆÂÁ ÚÌ ÒÚ ÔËÎÓÒÓÒ ÚÓ ÚÓ Ì Ì Î Á ÚÂÌ ËÍÓÌÛ ÚË Ò Ì ÎÂÊÌ ÙÛÌ͈ ª 28 27 26 é ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl è  ÔÓ ÚÍÓÏ Ë ÂÌÌfl ÔËÎÓÒÓÒ Ó Ó flÁÍÓ Ó...

Page 139: ...Ì Ô ÂÌÓÒËÚË ÁÓÍ ÂÏ Ô Ò Ë ÂÌÌfl Ì ÒıÓ ı í Û Û Á Ì Ò ÍÓ Ô Ë ˆ ÓÏÛ Í Â Ú ËÏ ÚË Ì È Ûˆ Ç ÔÓ Ì ÚËÔÓ ÔËÚ ÌÌfl uk çÂÁÌ Ì ÔÓ Û ÂÌÌfl Ó ÓÚË flÍ ÏÓÊÌ ÛÒÛÌÛÚË Î ÒÌÓ Û èÓ Û ÂÌÌfl Ó ÓÚË èÓÚÛÊÌ ÒÚ ÒÏÓÍÚÛ ÌÌfl ÔÓÏ ÚÌÓ ÁÏÂÌ ËÎ Òfl Ç ÍË Ì ÌÓ ÍÓÌÚÂÈÌ Îfl ÔËÎÛ Ì Á Í Ë πÚ Òfl åÓÊÎË Ô Ë ËÌ ä ÒÂÚÌËÈ Ù Î Ú Á ıËÒÌËÈ Ù Î Ú Ë ÛÌ ÛÊ Á Û ÌÂÌ á ËÎ Òfl Ì Ò Í ÇÒÏÓÍÚÛ Î Ì ÚÂÎÂÒÍÓÔ Ì Ú Û Á ËÎËÒfl á ËÎËÒfl Î Ì Ó Û Í èËÎÓÁ ÌËÍ Á ÒÏ ÂÌËÈ á...

Page 140: ...135 ar ...

Page 141: ...136 ar 27 28 ...

Page 142: ...137 ar 642881 20 21 22 23 24 25 26 ...

Page 143: ...138 ar 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 144: ...139 ar 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 145: ...140 ar ...

Page 146: ...141 642879 608113 608110 642661 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 A B 2 3 4 1 ...

Page 147: ...e 147 63456 Hanau Reitweg 5 64331 Weiterstadt bei Darmstadt Brunnenweg 22 24 65396 Walluf bei Wiesbaden Im Grohenstück 2 66113 Saarbrücken Heinrich Koehl Straße 33 68309 Mannheim Weinheimer Straße 58 60 71254 Ditzingen Zeissstraße 13 76133 Karlsruhe Stephanienstraße 102 79115 Freiburg Carl Kistner Straße 3 A 80807 München Domagkstraße 10 83301 Traunreut Werner von Siemens Straße 200 84034 Landshut...

Page 148: ...kosia Tel 722 819550 Fax 722 658128 CZ Czech Republic BSH domáci spotŕebiće s r o Firemní servis domácích spotŕebićů Pekaŕská 10b 150 00 Praha 5 Tel 2 5109 5546 Fax 2 5109 5549 DK Denmark Danmark BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 6 2750 Ballerup Tel 44 89 89 85 Fax 44 89 89 86 www siemens hvidevarer com EE Estonia AS Serwest Raua 55 10152 Tallinn Tel 627 8733 Fax 627 8739 serwest online ee ES Spain E...

Page 149: ... 0661 Oslo Tel 22 660600 Fax 22 660551 deleordre bshg com NZ New Zealand Robert Bosch Australia Pty Ltd New Zealand Branch 14 16 Constellation Drive 1310 Mairangi Bay Auckland Tel 9 4786158 Fax 9 4782914 PL Poland BSH Ssrzet Gospodarstwan Domowego Al Jerozolimskie 183 02222 Warszawa Tel 0801 191 534 Fax 022 5727729 Serwis fabryczny bshg com PT Portugal BSH P Electrodomésticos Lda Rua Alto do Monti...

Page 150: ...dvn vnd net YU Yugoslavia SZR Specijaelektro III Bulevar 34 Blok 23 11070 Novi Beograd Tel 11 2147110 Fax 11 139689 Info Line 381 11 138 552 Spec el EUnet yu ZA South Africa BSH SA 15 th Rd Randjespark Private Bag X36 Randjespark 1685 Midrand Johannesburg Tel 11 265 7800 Fax 11 265 7867 Kundendienst Zentren Central Service Depots Service Après Vente Servizio Assistenza Centrale Servicestation Asis...

Page 151: ... er ikke vedlagt men fremsendes ved henvendelse til Siemens kundeservice I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL s leveringsbetingelser Disse kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved vårt hovedkontor SE Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser FI Takuuaika Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään kahde...

Page 152: ...latunk gondoskodiz az elöirt 15 napon belüli kölcsönkészülék biztositása esetén 30 napon belüli javitásról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitölött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet A készülékek csak KERMI és MEEI által engedélyzett garanciajaggyel kerülnek forgalomba RO Garanţie Pentru acest aparat s...

Page 153: ...tronic equipment WEEE De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Dette apparat er klassificeret iht det europæiske direktiv 2002 96 EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr waste electrical and electronic equipment WEEE Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU Dette ap...

Page 154: ... electrónicos identificada como Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos es el tr hu pl bg ru ro uk ar ...

Page 155: ...gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Gerä...

Reviews: