background image

en 

Troubleshooting

34

Malfunctions

Errors

Cause

Troubleshooting

Appliance no longer re-

sponds.

Appliance has a fault.

1.

Pull out the mains plug and wait

10 seconds.

2.

Re-insert the mains plug.

Appliance only dispenses wa-

ter, not coffee.

Empty bean container is not

detected by the appliance.

Pour in coffee beans.

Coffee shaft on brewing unit is

blocked.

Clean the brewing unit. 

→ 

"Cleaning brewing unit", Page 28

Beans are too oily and are not

falling into the grinder.

Gently tap the bean container.

Change the coffee variety.
Do not use oily beans.

Clean the empty bean container with

a damp cloth.

Brewing unit is not inserted

properly.

Slide the brewing unit right back.

Appliance is not dispensing

milk froth.

Milk system is soiled.

Clean the milk system in the dish-

washer. 

→ 

"Cleaning the milk system",

Page 26

Milk tube not immersed in

milk.

Use more milk.

Check whether the milk tube is im-

mersed in the milk.

Heavy build-up of limescale in

the appliance.

Descale the appliance. 

→ 

"Using the descaling programme",

Page 29

No milk intake by the milk sys-

tem.

The milk system is assembled

incorrectly.

Assemble the milk system correctly. 

→ 

"Cleaning the milk system",

Page 26

Order for connecting the milk

container and milk system is

wrong.

First insert the milk system into the

outlet and then the milk container.

Milk tube not immersed in

milk.

Use more milk.

Check whether the milk tube is im-

mersed in the milk.

Milk froth is too cold.

Milk is too cold.

Use lukewarm milk.

Summary of Contents for TQ5 Series

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...ffee drink made from ground coffee 18 Dispensing drinks with milk 18 Using the milk container 19 Dispensing coffee drink with milk 19 Dispensing special drinks 20 Dispensing milk froth 20 Dispensing hot water 20 Drink settings 20 Water filter 22 Childproof lock 22 Activating the childproof lock 23 Deactivating the childproof lock 23 Cup heater1 23 Basic settings 23 Overview of the basic settings 2...

Page 7: ...en 7 Customer Service 38 Product number E Nr and pro duction number FD 39 Warranty conditions 39 Technical specifications 39 ...

Page 8: ...uct information safe for future reference or for the next owner Check the appliance after unpacking it Do not connect the ap pliance if it has been damaged in transit Intended use Please read the information on intended use to ensure you use the appliance correctly and safely Only use this appliance As specified in this instruction manual for preparing hot drinks In private households and in enclo...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ...specifications 13 Brewing chamber door 14 Rating plate 15 Drip tray 16 Milk container 1 Depending on the appliance specifications Controls Here you can find an overview of the symbols on your appliance Press the symbols to make a selection start the dispensing process or make adjust a setting Symbol Explanation Switch appliance on off Open menu leave menu Note The menu buttons are only visible whe...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...ndicate the water hardness after 1 minute 3 If a water softening system is in stalled in your house select Soften ing system 4 Press or until the display shows the desired water hardness The table shows the allocation of the levels to the different degrees of wa ter hardness Level German de grees in dH Total hard ness in mmol l 1 1 7 0 18 1 25 2 8 14 1 42 2 49 3 15 21 2 67 3 74 41 22 30 3 92 5 34 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ... until the air escapes Fig 3 2 Press 3 Press or Water filter and 4 Use or to select New filter or Replace water filter and press 5 Note If you are not inserting a new filter select No filter in the menu settings Push the water filter firmly into the water tank and press Fig 4 6 Fill the water tank up to the max mark and press 7 Remove the milk container on the left of the appliance 8 Place a conta...

Page 23: ......

Page 24: ...e settings to the factory settings Note All individual settings will be deleted and reset to the fact ory settings 1 Depending on the appliance specifications 2 Factory setting may vary according to model Changing the basic settings 1 Press 2 Use or to select the desired basic setting and press a The display will show the setting op tions and the navigation symbols will light up The display indica...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ... Press a The appliance will rinse itself for ap prox 2 minutes 4 Empty and clean the drip tray 5 Insert the drip tray and close the door 6 Restart the service programme Using the milk system cleaning programme Rinse the milk system with water if ne cessary The rinsing process takes ap prox 1 minute 1 Press 2 Use and to select Cleaning and care and press 3 Use and to select Milk sys tem and press 4...

Page 30: ...lean the milk container milk tube and suction pipe 25 Fit the components and insert the milk container a The program has ended and the ap pliance is ready for operation Using the cleaning programme Run the cleaning programme when your appliance prompts you The pro cess takes approx 9 minutes Requirement The brewing unit is cleaned Cleaning brewing unit Page 28 1 Press 2 Use and to select Cleaning ...

Page 31: ... the outlet system and press a The descaling programme will run for approx 20 minutes 16 Rinse the water tank 17 Press 18 If there is a water filter insert the wa ter filter Insert water filter Page 22 19 Press 20 Fill the tank with fresh water up to the max mark 21 Press a The programme takes ap prox 1 minute and rinses the appli ance 22 Empty and insert the drip tray 23 Open the ground coffee co...

Page 32: ......

Page 33: ...8 Mechanism of brewing unit is stiff Clean the brewing unit Cleaning brewing unit Page 28 Too much ground coffee in the brewing unit Use no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Cleaning brewing unit Page 28 Display shows Voltage V in correct Voltage in the house system is incorrect Only operate the appliance at 220 240 V Display shows Please restart appliance Brewing unit is heavily...

Page 34: ...operly Slide the brewing unit right back Appliance is not dispensing milk froth Milk system is soiled Clean the milk system in the dish washer Cleaning the milk system Page 26 Milk tube not immersed in milk Use more milk Check whether the milk tube is im mersed in the milk Heavy build up of limescale in the appliance Descale the appliance Using the descaling programme Page 29 No milk intake by the...

Page 35: ...n the water tank thoroughly There is dripping water on the inner floor of the appliance Drip tray was removed too soon Wait a few seconds after the last drink was dispensed before removing the drip tray Brewing unit cannot be re moved Brewing unit is not in the re moval position Switch the appliance back on Appliance cannot be oper ated Change displays Appliance is in demo mode 1 Remove the water ...

Page 36: ...to e g regular Adjusting the coffee strength Page 20 Coffee has no crema Type of coffee is not optimal Use a coffee variety with a higher pro portion of Robusta beans Use beans with a darker roast Beans are no longer fresh Use fresh beans Grinding level is not appropri ate for coffee beans Adjust the grinder to a finer setting Adjusting the grinding level Page 21 Coffee is too acidic Grinding leve...

Page 37: ...h Set the coffee temperature lower Overview of the basic settings Page 23 Coffee grounds are not com pact and are too wet The grinding level is not set optimally Adjust the grinder to a coarser or finer setting Adjusting the grinding level Page 21 Too little ground coffee Use 2 level measuring spoons of ground coffee Beans are too oily Use a different type of bean ...

Page 38: ...e Valuable raw materials can be re claimed by recycling 1 Unplug the appliance from the mains 2 Cut through the power cord 3 Dispose of the appliance in an envir onmentally friendly manner This appliance is labelled in ac cordance with European Directive 2012 19 EU concerning used electrical and electronic appli ances waste electrical and elec tronic equipment WEEE The guideline determines the fra...

Page 39: ...ls and the Customer Service telephone number to find them again quickly Warranty conditions You can make warranty claims for your appliance under the following condi tions The guarantee conditions for this appli ance are as defined by our representat ive in the country in which it is sold De tails regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The ...

Page 40: ...e café moulu 53 Préparation de boisson avec du lait 54 Utiliser le réservoir de lait 54 Préparer une boisson à base de café avec du lait 55 Préparer des boissons spéciales 55 Préparer de la mousse de lait 55 Préparer de l eau chaude 56 Réglages des boissons 56 Filtre à eau 57 Sécurité enfants 58 Activer la sécurité enfants 58 Désactiver la sécurité enfants 58 Chauffage pour tasses1 58 Réglages de ...

Page 41: ...fr 41 Service après vente 75 Numéro de produit E Nr et nu méro de fabrication FD 76 Conditions de garantie 76 Données techniques 76 ...

Page 42: ...appareil après l avoir déballé Ne raccordez pas l ap pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport Utilisation conforme Pour utiliser l appareil correctement et en toute sécurité respectez les consignes d utilisation conforme Utilisez l appareil uniquement en conformité avec la présente notice d utilisation pour préparer des boissons chaudes pour un usage privé et dans les pièces fermée...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...reil 13 Porte du compartiment de percolation 14 Plaque signalétique 15 Cuvette d égouttage 16 Réservoir de lait 1 Selon l équipement de l appareil Éléments de commande Vous trouverez ici un aperçu des sym boles de votre appareil Appuyez sur les symboles pour effectuer une sélec tion démarrer une préparation ou pro céder à un réglage Symbole Explication Éteindre allumer l appareil Ouvrir le menu qu...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ...sans que le café ne perde son arôme Régler la langue 1 Allumer l appareil avec a La langue préréglée s affiche à l écran 2 Appuyer sur ou jusqu à ce que l écran affiche la langue souhai tée 3 Appuyer sur Conseil Vous pouvez modifier la langue à tout moment Aperçu des réglages de base Page 59 Régler la dureté de l eau Le réglage correct de la dureté de l eau est important car il permet à la machine...

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...n né vaut pour toutes les prépara tions Langues Voir la sélection sur l appareil Sélectionner la langue du menu Les modifications sont immédia tement visibles à l écran Arrêt automatique Voir la sélection sur l appareil Régler la durée au bout de la quelle l appareil s éteint automati quement une fois la dernière pré paration de boisson terminée Dureté de l eau 1 douce 2 moyenne 3 dure 4 très dure...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ...ger l appareil Effectuer le détartrage immédiate ment après l affichage de la consigne Ne jamais verser de pastilles de dé tartrage ou d autres produits dans le puits de café moulu Selon la dureté de l eau et l utilisation de l appareil l écran affiche les messages suivants après un préavis Nettoyer le système de lait Détartrage nécessaire Appuyer sur Menu pendant 3 sec Nettoyage nécessaire Appuye...

Page 65: ...ème de lait se nettoie auto matiquement a Le programme est terminé et l appa reil est prêt à fonctionner Conseil Si vous souhaitez nettoyer le système de lait à fond nettoyez le ré gulièrement à la main Nettoyer le système de lait Page 62 Utiliser le programme de détartrage Exécutez le programme de détartrage lorsque votre appareil vous y invite L opération dure env 30 minutes Condition préalable ...

Page 66: ... écran vous guide à travers le pro gramme 5 Vider la cuvette d égouttage et la mettre en place 6 Ouvrir le puits de café moulu 7 Placer une pastille de nettoyage Sie mens dans le puits de café moulu 8 Fermer le puits de café moulu et ap puyer sur 9 Placer un récipient d une capacité d au moins 0 5 l sous le système verseur et appuyer sur a Le programme de nettoyage dure env 7 minutes 10 Vider la c...

Page 67: ... à eau Page 57 19 Appuyer sur 20 Remplir d eau fraîche jusqu au re père max 21 Appuyer sur a Le programme dure env 1 minute et rince l appareil 22 Vider la cuvette d égouttage et la mettre en place 23 Ouvrir le puits de café moulu 24 Placer une pastille de nettoyage Sie mens dans le puits de café moulu 25 Fermer le puits de café moulu et ap puyer sur 26 Placer un récipient d une capacité d au moin...

Page 68: ......

Page 69: ...sur le réservoir pour café en grains Changez de variété de café N utilisez pas de grains huileux Nettoyez le réservoir pour café en grains vide avec un chiffon humide Le message Nettoyer l unité de percolation la remettre en place et fermer la porte s af fiche L unité de percolation est sale Nettoyez l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Page 63 Le mécanisme de l unité de percolat...

Page 70: ... atten dez 10 secondes 2 Branchez la fiche secteur L appareil délivre uniquement de l eau mais pas de café L appareil ne détecte pas que le réservoir pour café en grains est vide Versez du café en grains La cuve à café de l unité de percolation est obstruée Nettoyez l unité de percolation Nettoyer l unité de percolation Page 63 Les grains sont huileux et ne tombent pas dans le moulin Tapotez légèr...

Page 71: ...ide Le lait est trop froid Utilisez du lait tiède L appareil ne délivre pas d eau chaude Le système de lait est sale Nettoyez le système de lait au lave vaisselle Nettoyer le système de lait Page 62 Il est impossible de monter ou de démonter le système de lait L ordre de montage est incor rect Raccordez tout d abord le système de lait puis le réservoir de lait Pour le démontage retirez tout d abor...

Page 72: ...s défauts Qualité très variable du café ou de la mousse de lait L appareil est entartré Détartrez l appareil Utiliser le programme de détar trage Page 65 Qualité variable de la mousse de lait La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature de la boisson végétale ou du lait uti lisé Optimisez le résultat par le choix du lait ou de la boisson végétale Le café n est pas versé ou uni quement...

Page 73: ...ure plus fin Régler le degré de mouture Page 57 Le café est trop acide Le degré de mouture réglé est trop grossier Réglez un degré de mouture plus fin Régler le degré de mouture Page 57 La variété de café n est pas optimale Utilisez un café contenant une pro portion plus importante de Robusta Utilisez des grains de café présentant une torréfaction plus foncée Le café est trop amer Le degré de mout...

Page 74: ...umide Le degré de mouture réglé n est pas optimal Réglez un degré de mouture plus grossier ou plus fin Régler le degré de mouture Page 57 La quantité de café moulu est trop faible Utilisez 2 cuillères doses rases de ca fé moulu Les grains de café sont trop huileux Utilisez une autre variété de grains ...

Page 75: ...oyer le réservoir à eau et la cuvette d égouttage 11 Mettre le réservoir à eau et la cu vette d égouttage en place 12 Mettre l appareil hors tension et le débrancher du secteur Éliminer un appareil usagé L élimination dans le respect de l envi ronnement permet de récupérer de précieuses matières premières 1 Débrancher la fiche du cordon d ali mentation secteur 2 Couper le cordon d alimentation sec...

Page 76: ...otice d utilisation ou sur notre site Web Numéro de produit E Nr et numéro de fabrication FD Le numéro de série E Nr et le numé ro de fabrication FD sont indiqués sur la plaque signalétique de l appareil Pour retrouver rapidement les données de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après vente notez ces données Conditions de garantie Les conditions de garantie de votre ap pare...

Page 77: ...nkafname met melk 88 Melkreservoir gebruiken 89 Koffiedrank met melk afnemen 89 Speciale dranken afnemen 90 Melkschuim afnemen 90 Heet water tappen 90 Drankinstellingen 90 Waterfilter 92 Kinderslot 93 Kinderslot inschakelen 93 Kinderslot uitschakelen 93 Kopjesverwarming1 93 Basisinstellingen 93 Overzicht van de basisinstellingen 93 Basisinstellingen wijzigen 94 Reiniging en onderhoud 94 Vaatwasser...

Page 78: ...ing van het apparaat Om het apparaat veilig en op de juiste manier te gebruiken dient u de aanwijzingen over het beoogd gebruik in acht te nemen Gebruik het apparaat uitsluitend volgens deze gebruiksaanwijzing om hete drank te bereiden voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de hui selijke omgeving tot een hoogte van maximaal 2000 m boven zeeniveau Koppel het apparaat van de stroo...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ... 16 Melkreservoir 1 Afhankelijk van de apparaatuitvoering Bedieningselementen Hier vindt u een overzicht van de sym bolen van het apparaat Druk op de symbolen om een keuze te maken een afname te starten of een instelling uit te voeren Symbool Verklaring Apparaat inschakelen uitschakelen Menu openen menu verlaten Aanwijzing De menutoetsen zijn al leen bij geopend menu zichtbaar In het menu naar bov...

Page 84: ......

Page 85: ......

Page 86: ...t teststrookje geeft na 1 minuut de waterhardheid aan 3 Als in het huis een wateronthardings inrichting is geïnstalleerd Onthar dingssyst instellen 4 Op of drukken tot de ge wenste waterhardheid op het display wordt weergegeven De tabel toont de toekenning van de niveaus aan de graden van water hardheid Stand Duitse hard heid in dH Totale hard heid in mmol l 1 1 7 0 18 1 25 2 8 14 1 42 2 49 3 15 2...

Page 87: ......

Page 88: ...k uit gemalen koffie afnemen LET OP De poederschacht kan verstopt raken Geen koffiebonen gebruiken Geen oploskoffie gebruiken De resten gemalen koffie in de poe derschacht met een zacht kwastje in de schacht vegen Aanwijzing Bij de bereiding met gemalen koffie zijn de volgende functies niet beschikbaar Twee kopjes tegelijk Koffiesterkte doubleshot 1 Het voorverwarmde kopje onder het uitloopsysteem...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...ven vervang dan het waterfilter Als u geen nieuw filter plaatst selec teer dan Geen filter en volg de aanwij zingen op het display op 1 Het waterfilter in een glas water on derdompelen tot alle lucht is ont snapt Afb 3 2 Op drukken 3 Met of Waterfilter selecteren en op drukken 4 Met of Nieuw filter of Water filter verv selecteren en op druk ken 5 Aanwijzing Als u geen nieuw filter plaatst selectee...

Page 93: ......

Page 94: ...stelling Alles resetten Doorgaan OK Annuleren Instellingen terugzetten naar de fabriekstoestand Aanwijzing Alle individuele in stellingen worden gewist en te ruggezet naar de fabrieksinstellin gen 1 Afhankelijk van de apparaatuitvoering 2 Fabrieksinstelling kan afhankelijk van het apparaattype afwijken Basisinstellingen wijzigen 1 Op drukken 2 Met of de gewenste basisin stelling selecteren en op d...

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ......

Page 99: ...vochtige doek om resten ontkal kingsoplossing te verwijderen en corrosie te vermijden Serviceprogramma s terugzetten Voer de volgende stappen uit als een serviceprogramma bijvoorbeeld door een stroomuitval is onderbroken 1 De watertank uitspoelen 2 De watertank tot de markering max met vers water zonder koolzuur vul len 3 Op drukken a Het apparaat wordt ca 2 minuten gespoeld 4 De lekschaal leegmak...

Page 100: ...6 De watertank spoelen 17 Op drukken 18 Als er een waterfilter aanwezig is dan het waterfilter aanbrengen Waterfilter plaatsen Pagina 92 19 Op drukken 20 Vul de tank met schoon water tot aan de aanduiding max 21 Op drukken a Het ontkalkingsprogramma loopt ca 1 minuut en spoelt het apparaat 22 De lekschaal leegmaken en terug plaatsen 23 Het melkreservoir verwijderen en leegmaken 24 Het melkreservoi...

Page 101: ...3 Een Siemens ontkalkingstablet in het water doen en roeren tot de tablet volledig is opgelost 14 De ontkalkingsoplossing tot de mar kering calc in de watertank gieten en op drukken 15 De lege kan onder het uitloopsys teem plaatsen en op drukken a Het ontkalkprogramma loopt ca 20 minuten 16 De watertank spoelen 17 Op drukken 18 Als er een waterfilter aanwezig is dan het waterfilter aanbrengen Wate...

Page 102: ......

Page 103: ...ina 98 Mechanisme van zetgroep be weegt stroef Reinig de zetgroep Zetgroep reinigen Pagina 98 Te veel gemalen koffie in de zetgroep Gebruik maximaal 2 afgestreken maatschepjes met gemalen koffie Zetgroep reinigen Pagina 98 Displaymelding Spanning V niet correct verschijnt Spanning in de huisinstallatie is onjuist Gebruik het apparaat alleen bij 220 240 V Displaymelding Aub apparaat opnieuw starten...

Page 104: ...paraat geeft geen melk schuim af Melksysteem is verontreinigd Reinig het melksysteem in de vaat wasser Melksysteem spoelen Pagina 97 Melkbuisje bereikt de melk niet Gebruik meer melk Controleer of het melkbuisje zich in de melk bevindt Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat Ontkalken gebruiken Pagina 100 Melksysteem zuigt geen melk aan Melksysteem is niet juist in el kaar gezet Zet he...

Page 105: ... na de laatste drankafname De zetgroep kan niet worden verwijderd Zetgroep bevindt zich niet in de uitneempositie Schakel het apparaat weer in Apparaat kan niet worden be diend Displaymeldingen wisselen zich af Apparaat bevindt zich in de momodus 1 Verwijder de watertank en vul deze met schoon koud water 2 Plaats de watertank terug Maalwerk start niet Apparaat is te heet 1 Koppel het apparaat los ...

Page 106: ... heeft geen cremalaag Koffiesoort is niet optimaal Gebruik een koffiesoort met een ho ger aandeel Robusta bonen Gebruik een donkerder gebrande soort bonen De bonen zijn niet meer brandvers Gebruik verse bonen Maalgraad is niet op koffiebo nen afgestemd Stel de maalgraad fijner in Maalgraad instellen Pagina 91 Koffie is te zuur Maalgraad is te grof ingesteld Stel de maalgraad fijner in Maalgraad in...

Page 107: ...eratuur lager in Overzicht van de basisinstellin gen Pagina 93 Het koffiedik is niet compact en te nat Maalgraad is niet optimaal in gesteld Stel de maalgraad grover of fijner in Maalgraad instellen Pagina 91 Te weinig gemalen koffie Gebruik 2 afgestreken maatschepjes gemalen koffie Bonen zijn te vettig Gebruik een andere bonensoort ...

Page 108: ... waterreservoir vullen verschijnt kunt u deze nege ren 10 De watertank en lekschaal leegma ken en reinigen 11 De watertank en lekschaal aanbren gen 12 Het apparaat uitschakelen en van het stroomnet loskoppelen Afvoeren van uw oude appa raat Door een milieuvriendelijke afvoer kun nen waardevolle grondstoffen opnieuw worden gebruikt 1 De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken 2 Het net...

Page 109: ... dienst vindt u in de servicedienstlijst aan het einde van de gebruiksaanwij zing of op onze website Productnummer E nr en productienummer FD Het productnummer E nr en het pro ductienummer FD vindt u op het type plaatje van het apparaat Om uw apparaatgegevens en de servi cedienst telefoonnummers snel terug te kunnen vinden kunt u de gegevens no teren Garantievoorwaarden U heeft voor het apparaat r...

Page 110: ...aparzanie napoju kawowego z kawy mielonej 123 Przyrządzanie napojów z mlekiem 124 Używanie pojemnika na mleko 124 Zaparzanie napoju kawowego z mlekiem 125 Przyrządzanie napojów specjal nych 125 Pobieranie pianki mlecznej 125 Pobieranie gorącej wody 126 Ustawienia napoju 126 Filtr wody 127 Zabezpieczenie przed dziećmi 128 Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 128 Dezaktywacja zabezpieczenia przed ...

Page 111: ...sport przechowywanie i utylizacja 144 Aktywacja zabezpieczenia przed mrozem 144 Utylizacja zużytego urządzenia 144 Serwis 145 Numer produktu E Nr i numer fa bryczny FD 145 Warunki gwarancji 145 Dane techniczne 146 ...

Page 112: ... myślą o innych użytkownikach Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone nie wolno go podłączać Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Przestrzeganie instrukcji zgodnego z przeznaczeniem użytkowania jest warunkiem bezpiecznego i prawidłowego korzystania z urzą dzenia Urządzenia należy używać wyłącznie w sposób zgodny z niniejszą instrukc...

Page 113: ......

Page 114: ... należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewo du przyłączeniowego lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej Wezwać serwis Strona 145 Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Do naprawy urządzenia należy używ...

Page 115: ......

Page 116: ......

Page 117: ......

Page 118: ...posażenia urządzenia 12 System wylotowy 13 Drzwiczki komory zaparzacza 14 Tabliczka znamionowa 15 Pojemnik na skropliny 16 Pojemnik na mleko 1 Zależnie od wyposażenia urządzenia Elementy obsługi W tym miejscu można znaleźć przegląd symboli urządzenia Naciskać symbole aby dokonać wyboru rozpocząć pobie ranie napoju albo dokonać ustawienia Symbol Objaśnienie Włączanie wyłączanie urządzenia Otwierani...

Page 119: ......

Page 120: ......

Page 121: ...li zmienić Przegląd ustawień podstawowych Strona 129 Ustawić twardość wody Prawidłowe ustawienie twardości wody jest ważne ponieważ gwarantuje że urządzenie będzie we właściwym cza sie sygnalizować konieczność odka mienienia Twardość wody można usta lić przy użyciu dołączonych do urządze nia pasków testowych lub na podsta wie informacji uzyskanych od miejsco wego przedsiębiorstwa wodociągowe go 1 ...

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ......

Page 129: ...sowe Strona 134 Podgrz filiżanek 1 Podgrz filiż wył 2 Podgrz filiż wł Włączanie i wyłączanie podgrze wacza filiżanek Podgrzewacz filiżanek Strona 128 Filtr wody Nowy filtr Brak filtra Ustawianie opcji filtra wody Temperatura kawy normalna wysoka maks Ustawienie temperatury napojów kawowych Wskazówka Ustawienie obowią zuje dla wszystkich sposobów za parzania Języki Patrz opcja wyboru na urządze niu...

Page 130: ... Wybrać żądane ustawienie przyci skiem lub i nacisnąć a Na wyświetlaczu pojawiają się opcje ustawień świecą symbole nawigacyj ne Wyświetlacz podkreśla aktualne ustawienie 3 Wybrać żądaną opcję przyciskiem lub i nacisnąć a Ustawienie jest zapisane w pamięci 4 Powrót do menu przyciskiem 5 Nacisnąć aby zamknąć me nu Czyszczenie i pielęgnacja Aby urządzenie długo zachowało sprawność należy je staranni...

Page 131: ......

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ...nie programów serwisowych Jeżeli wykonywanie programu serwiso wego zostanie przerwane np wskutek przerwy w zasilaniu prądem należy wy konać opisane niżej czynności 1 Przepłukać pojemnik na wodę 2 Napełnić na wodę pojemnik świeżą wodą niegazowaną do wysokości znacznika max 3 Nacisnąć a Urządzenie jest płukane przez ok 2 minuty 4 Opróżnić i oczyścić pojemnik na skropliny 5 Włożyć pojemnik na skropli...

Page 136: ... Podstawić pusty pojemnik pod wylot i nacisnąć a Program odkamieniania trwa ok 20 minut 16 Wypłukać zbiornik na wodę 17 Nacisnąć 18 Jeżeli urządzenie posiada filtr wody założyć go Montaż filtra wody Strona 127 19 Nacisnąć 20 Wlać świeżą wodę do wysokości oznaczenia max 21 Nacisnąć a Program odkamieniania trwa ok 1 minuta i płucze urządzenie 22 Opróżnić i włożyć pojemnik na skro pliny 23 Wyjąć i op...

Page 137: ...osiada filtr wody wyjąć go 10 Nacisnąć 11 Opróżnić zbiornik na wodę 12 Napełnić pojemnik 0 5 l ciepłej wo dy 13 Dodać do wody tabletkę odkamie niającą Siemens i mieszać do chwili jej całkowitego rozpuszczenia 14 Napełnić pojemnik roztworem odka mieniającym do wysokości znaczni ka calc i nacisnąć 15 Podstawić pusty pojemnik pod wylot i nacisnąć a Program odkamieniania trwa ok 20 minut 16 Wypłukać z...

Page 138: ......

Page 139: ...tukać w pojemnik na kawę ziarnistą Zmienić gatunek kawy Nie używać oleistych ziaren kawy Wytrzeć pusty pojemnik na kawę ziar nistą wilgotną ściereczką Na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik Wyczyść i ponow nie włóż zaparzacz zamknij drzwiczki Zaparzacz jest brudny Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 134 Utrudniony ruch mechanizmu zaparzacza Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza St...

Page 140: ...ecio wego i odczekać 10 sekund 2 Ponownie podłączyć wtyczkę do gniazda sieciowego Urządzenie wydaje tylko wo dę nie wydaje kawy Urządzenie nie rozpoznaje pu stego pojemnika na kawę ziar nistą Wsypać do pojemnika kawę ziarnistą Zatkana komora na kawę w zaparzaczu Wyczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 134 Ziarna są zbyt oleiste i nie spa dają do młynka Lekko postukać w pojemnik na kawę z...

Page 141: ...e spieniacza mleka Strona 133 Nie można zamontować lub wymontować spieniacza mle ka Błędna kolejność montażu Najpierw włożyć spieniacz mleka a następnie pojemnik na mleko Przy demontażu najpierw wyjąć pojemnik na mleko a następnie spieniacz mle ka Urządzenie nie wydaje napoju W filtrze wody znajduje się po wietrze 1 Zanurzyć filtr wody z otworem skiero wanym do góry w wodzie i zaczekać aż przestan...

Page 142: ... rodzaju mle ka lub napoju roślinnego Kawa nie jest wydawana lub wycieka kroplami Nie zostaje osiągnięta usta wiona ilość napoju Został ustawiony zbyt drobny stopień zmielenia Ustawić grubszy stopień zmielenia Ustawianie stopnia zmielenia Strona 127 Urządzenie jest silnie zaka mienione Odkamienić urządzenie Odkamienianie Strona 136 W filtrze wody znajduje się po wietrze 1 Zanurzyć filtr wody z otw...

Page 143: ...y zbyt drobny stopień zmielenia Ustawić grubszy stopień zmielenia Ustawianie stopnia zmielenia Strona 127 Nie został użyty optymalny ga tunek kawy Zmienić gatunek kawy Kawa ma przypalony smak Został ustawiony zbyt drobny stopień zmielenia Ustawić grubszy stopień zmielenia Ustawianie stopnia zmielenia Strona 127 Nie został użyty optymalny ga tunek kawy Zmienić gatunek kawy Została ustawiona za wyso...

Page 144: ...yczyścić zaparzacz Czyszczenie zaparzacza Strona 134 3 Podstawić pod wylot duże naczynie 4 Nacisnąć odpowiednią ilość razy aż wyświetlacz pokaże Spienione mle 5 Nacisnąć odpowiednią ilość razy aż wyświetlacz pokaże 240 ml 6 Nacisnąć 7 Zaczekać aż z urządzenia zacznie uchodzić para 8 Wyjąć pojemnik na wodę a Urządzenie opróżnia się automatycz nie 9 Jeżeli pojawi się komunikat Proszę napełnić pojemn...

Page 145: ... się do naszego serwisu Zawsze znajdziemy odpowiednie roz wiązanie Zapewnimy naprawę urządzenia z uży ciem oryginalnych części zamiennych przez wyszkolonych techników serwiso wych zarówno w okresie gwarancyj nym jak i po jego upływie Istotne funkcyjnie oryginalne części za mienne zgodne z odpowiednim zarzą dzeniem w sprawie ekoprojektu dostęp ne są w naszym serwisie przez okres co najmniej 7 lat o...

Page 146: ...ykonywania umów rzeczy rucho mych z udziałem konsumentów Dane techniczne W tym miejscu można znaleźć liczby i fakty dotyczące posiadanego urządze nia Napięcie 220 240 V Częstotliwość 50 Hz Moc przyłącza 1500 W Maksymalne ciśnienie pompy statyczne 15 bar Maksymalna pojemność zbior nika na wodę bez filtra 1 7 l Maksymalna pojemność po jemnika na kawę ziarnistą 270 g Długość przewodu sieciowego 100 c...

Page 147: ...e z mleté kávy 159 Odběr nápoje s mlékem 159 Použití nádoby na mléko 160 Odběr kávového nápoje s mlékem 160 Odběr speciálních nápojů 160 Odběr mléčné pěny 161 Odběr horké vody 161 Nastavení nápojů 161 Vodní filtr 163 Dětská pojistka 163 Aktivace dětské pojistky 163 Deaktivace dětské pojistky 163 Ohřev šálku1 163 Základní nastavení 164 Přehled základních nastavení 164 Změna základních nastavení 165...

Page 148: ...cs 148 Zákaznický servis 179 Označení produktu E č a výrobní číslo FD 180 Záruční podmínky 180 Technické údaje 180 ...

Page 149: ...pojujte Použití k určenému účelu Pro bezpečné a správné použití spotřebiče dodržujte pokyny týkající se použití v souladu s určením Spotřebič používejte pouze podle tohoto návodu k použití pro přípravu horkých nápojů pro soukromé použití v domácnosti a v uzavřených místnostech domova do maximální nadmořské výšky 2000 m nad mořem Spotřebič odpojte od napájení pokud spotřebič čistíte Omezení okruhu ...

Page 150: ......

Page 151: ......

Page 152: ......

Page 153: ......

Page 154: ...iče Ovládací prvky Zde naleznete přehled symbolů vašeho spotřebiče Pomocí stlačení symbolů provádíte výběr spustíte odběr nebo provádíte nastavení Symbol Vysvětlení Zapnutí vypnutí spotřebiče Otevření opuštění menu Upozornění Tlačítka menu jsou zobrazena pouze při otevřeném menu Navigace v menu směrem nahoru Navigace v menu směrem dolů Potvrzení uložení v menu V menu zpět Odběr dvou šálků Volba in...

Page 155: ......

Page 156: ......

Page 157: ... změkčování vody nastavte Změkčení vody 4 Stiskněte nebo až se na displeji zobrazí požadovaná tvrdost vody V tabulce je zobrazeno přiřazení stupňů ke stupňům tvrdosti vody Stupeň německá tvrdost v dH celková tvrdost v mmol l 1 1 7 0 18 1 25 2 8 14 1 42 2 49 3 15 21 2 67 3 74 41 22 30 3 92 5 34 1 Tovární nastavení může se lišit podle typu spotřebiče 5 Stiskněte 6 Zkontrolujte zda je zásobník na káv...

Page 158: ......

Page 159: ......

Page 160: ......

Page 161: ......

Page 162: ......

Page 163: ......

Page 164: ... 2 Zap nahřív šálků Zapněte nebo vypněte ohřev šálků Ohřev šálku Strana 163 Vodní filtr Nový filtr Žádný filtr Nastavte použití vodního filtru Teplota kávy normální vysoká max Nastavte teplotu kávových nápojů Upozornění Nastavení je účinné u všech druhů přípravy Jazyky Viz volba na spotřebiči Nastavte jazyk menu Změny jsou ihned viditelné na displeji Autom vypnutí Viz volba na spotřebiči Nastavte ...

Page 165: ...no do paměti 4 Pomocí přejděte zpět 5 Pro opuštění menu stiskněte Čistění a ošetřování Aby váš spotřebič zůstal dlouho funkční pečlivě ho čistěte a ošetřujte Způsobilost mytí v myčce nádobí Dozvíte se které součásti je možné čistit v myčce nádobí POZOR Některé součásti jsou citlivé na teplotu a při mytí v myčce nádobí mohou být poškozeny Dodržujte návod k použití myčky nádobí V myčce na nádobí umý...

Page 166: ......

Page 167: ......

Page 168: ......

Page 169: ...bo ne včas provedené čištění a odvápnění může spotřebič poškodit Podle pokynů ihned proveďte odvápnění Do přihrádky na mletou kávu neumisťujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky V závislosti na tvrdosti vody a použití spotřebiče zobrazuje displej po přechozím oznámení tato hlášení Vyčistěte prosím mléčný systém Nutné odvápnění Stiskněte prosím Menu na dobu 3 sekund Nutné čištění Stiskněte pr...

Page 170: ...rogram je ukončen a spotřebič je připravený k provozu Rada Pokud chcete mléčný systém vyčistit obzvláště důkladně čistěte ho pravidelně manuálně Čištění mléčného systému Strana 167 Použití odvápnění Pokud vás váš spotřebič upozorní proveďte program odvápnění Proces trvá cca 30 minut Předpoklad Spařovací jednotka je vyčištěná Čištění spařovací jednotky Strana 168 1 Stiskněte 2 Pomocí a Čištění zvol...

Page 171: ... 8 Zavřete šachtu na prášek a stiskněte 9 Pod výpustný systém umístěte nádobu s kapacitou min 0 5 l a stiskněte a Program čištění trvá cca 7 minut 10 Vyprázdněte odkapávací misku a nasaďte ji a Program je ukončen a spotřebič je připravený k provozu Použití calc nClean Se servisním programem calc nClean můžete kombinovat programy čištění a odvápňování Pokud vás váš spotřebič upozorní proveďte progr...

Page 172: ...opláchne spotřebič 22 Vyprázdněte odkapávací misku a nasaďte ji 23 Otevřete šachtu na prášek 24 Do šachty na prášek vložte jednu čisticí tabletu Siemens 25 Zavřete šachtu na prášek a stiskněte 26 Pod výpustný systém umístěte nádobu s kapacitou min 0 5 l a stiskněte a Program čištění trvá cca 7 minut 27 Vyprázdněte odkapávací misku a nasaďte ji 28 Vyjměte a vyprázdněte nádobu na mléko 29 Vyčistěte ...

Page 173: ......

Page 174: ...asaďte a zavřete dvířka Spařovací jednotka je znečištěná Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 168 Mechanismus spařovací jednotky je zatuhlý Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 168 Spařovací jednotka obsahuje příliš mnoho mleté kávy Použijte max 2 zarovnané odměrky mleté kávy Čištění spařovací jednotky Strana 168 Na displeji se zobrazí Napětí V n...

Page 175: ...cpaná šachta kávy u spařovací jednotky Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 168 Zrna jsou příliš olejnatá a nepadají do mlýnku Mírně poklepejte na zásobník na kávová zrna Změňte druh kávy Nepoužívejte olejnatá kávová zrna Vyčistěte prázdný zásobník na kávová zrna vlhkým hadříkem Spařovací jednotka není správně nasazena Vsuňte spařovací jednotku zcela dozadu Spotřebič nevy...

Page 176: ... žádný nápoj Ve vodním filtru se nachází vzduch 1 Ponořte vodní filtr otvorem nahoru do vody tak dlouho až neunikají žádné bublinky vzduchu 2 Filtr znovu nasaďte Použití vodního filtru Strana 163 Zatlačte vodní filtr přímo a pevně do přípojky nádržky Zbytky odvápňovacího prostředku ucpávají nádržku na vodu 1 Vyjměte nádržku na vodu 2 Důkladně vyčistěte nádržku na vodu Na vnitřním dnu spotřebiče se...

Page 177: ...ahoru do vody tak dlouho až neunikají žádné bublinky vzduchu 2 Filtr znovu nasaďte Použití vodního filtru Strana 163 Spotřebič je znečištěný Vyčistěte spařovací jednotku Čištění spařovací jednotky Strana 168 Spotřebič odvápněte a vyčistěte Použití calc nClean Strana 171 Je nastavená příliš vysoká intenzita kávy Snižte intenzitu kávy na např normální Přizpůsobení intenzity kávy Strana 161 Káva nemá...

Page 178: ...te hrubší stupeň mletí Nastavení stupně mletí Strana 162 Není použit optimální druh kávy Změňte druh kávy Teplota kávy je nastavena příliš vysoká Nastavte nižší teplotu kávy Přehled základních nastavení Strana 164 Kávová sedlina není kompaktní a je příliš vlhká Stupeň mletí není optimálně nastaven Nastavte hrubší nebo jemnější stupeň mletí Nastavení stupně mletí Strana 162 Příliš malé množství mle...

Page 179: ... misku 11 Vložte nádržku na vodu a odkapávací misku 12 Vypněte spotřebič a odpojte ho od elektrické sítě Likvidace starého spotřebiče Díky ekologické likvidaci je možné opětovné použití cenných surovin 1 Vytáhněte síťovou zástrčku síťového kabelu ze zásuvky 2 Odpojte síťový kabel 3 Spotřebič ekologicky zlikvidujte Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012 19 EU o nakládání s p...

Page 180: ...štítku spotřebiče Pro rychlé nalezení údajů vašeho spotřebiče a telefonního čísla zákaznického servisu si můžete údaje poznačit Záruční podmínky Na váš spotřebič máte nárok na záruku podle níže uvedených podmínek Pro tento přístroj platí záruční podmínky které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi ve která byl přístroj zakoupen Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím své...

Page 181: ...ление кофейного напитка из молотого кофе 194 Приготовление напитков с моло ком 194 Использование емкости для моло ка 194 Приготовление кофейного напитка с молоком 195 Приготовление особых напитков 195 Приготовление молочной пены 196 Приготовление горячей воды 196 Настройки для напитков 196 Фильтр для воды 198 Блокировка для безопасности детей 199 Включение блокировки для без опасности детей 199 Вы...

Page 182: ...а хранение и утилизация 216 Активация защиты от замерзания 216 Утилизaция cтapoгo бытового при бора 216 Сервисная служба 216 Номер изделия E Nr и заводской номер FD 217 Гарантийные условия 217 Технические характеристики 217 ...

Page 183: ...ль зования по назначению Используйте прибор только в соответствии с данной инструкцией по эксплуатации для приготовления горячих напитков в бытовых условиях и в закрытых помещениях домашних хозяйств на высоте не более 2000 м над уровнем моря Отсоедините прибор от подачи электроэнергии если вы очищаете прибор Ограничение круга пользователей Не допускайте рисков для детей и подверженных опасности ли...

Page 184: ......

Page 185: ......

Page 186: ......

Page 187: ......

Page 188: ...ромат 5 Емкость для кофейных зерен 6 Отсек для молотого кофе 7 Дисплей 8 Панель управления 9 Подсветка для чашек1 10 Кожух 1 В зависимости от оборудования при бора 11 Система подачи молока 12 Диспенсер 13 Дверца кипятильника 14 Фирменная табличка 15 Поддон 16 Емкость для молока 1 В зависимости от оборудования при бора Элементы управления Здесь перечислены символы появляю щиеся на дисплее прибора Н...

Page 189: ......

Page 190: ......

Page 191: ...ских кофемашин Не используйте кофейные зерна по крытые глазурью Не используйте карамелизированные кофейные зерна Не используйте кофейные зерна об работанные сахаросодержащими до бавками Не засыпайте молотый кофе 1 Откройте крышку 2 Загрузите кофейные зерна Прибор при следующих приготовле ниях будет настроен на кофейные зерна 3 Закройте крышку Совет Чтобы сохранить оптимальное качество храните кофе...

Page 192: ......

Page 193: ......

Page 194: ......

Page 195: ......

Page 196: ......

Page 197: ......

Page 198: ...за ниям на дисплее 1 Погрузите фильтр для воды в стакан воды и подождите пока выйдет воз дух Рис 3 2 Нажмите кнопку 3 Посредством или выберите Фильтр для воды и нажмите 4 Кнопкой или выберите Новый фильтр или Зам ф для воды и на жмите 5 Указание Если не используется но вый фильтр выберите Нет фильтра в настройках меню Вставьте прочно прижав фильтр для воды в резервуар для воды и нажми те Рис 4 6 З...

Page 199: ......

Page 200: ... язык меню Изменения отображаются непосредственно на дис плее Автом выкл См выбор на приборе Установите период време ни по истечении которого прибор автоматически от ключается после приготов ления последнего напитка Жесткость воды 1 мягкая 2 средняя 3 жесткая 4 очень жесткая 2 Система умягчения воды Выполните настройку сте пени жесткости воды для данной местности Настройка жесткости воды Стр 191 З...

Page 201: ......

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ...ипи может нанести ущерб прибору Немедленно выполните процесс уда ления накипи согласно инструкции Не загружайте таблетки для удаления накипи и прочие средства в отсек для молотого кофе В зависимости от степени жесткости воды и использования прибора на дисплее после предупреждения появляются следующие сообщения Очистите систему подачи молока Требуется удаление накипи Нажать меню 3 сек Требуется очи...

Page 206: ...опку Очистка системы подачи молока вы полняется автоматически a Программа закончена и прибор готов к работе Совет Для особо тщательной очистки системы подачи молока регулярно очи щайте ее вручную Очистка системы подачи молока Стр 203 Программа удаления накипи При появлении соответствующей инди кации на приборе выполните программу удаления накипи Процесс длится прибл 30 минут Необходимое условие За...

Page 207: ...дисплее ведет по пунк там программы 5 Опорожните и вставьте поддон 6 Откройте отсек для молотого кофе 7 Поместите одну чистящую таблетку Siemens в отсек для молотого кофе 8 Закройте отсек для молотого кофе и нажмите кнопку 9 Установите емкость объемом не ме нее 0 5 л под диспенсер и нажмите a Программа очистки длится прибл 7 минут 10 Опорожните и вставьте поддон a Программа закончена и прибор гото...

Page 208: ...р 198 19 Нажмите кнопку 20 Залейте свежую воду до отметки max 21 Нажмите кнопку a Программа длится прибл 1 минута и выполняит промывку прибора 22 Опорожните и вставьте поддон 23 Откройте отсек для молотого кофе 24 Поместите одну чистящую таблетку Siemens в отсек для молотого кофе 25 Закройте отсек для молотого кофе и нажмите кнопку 26 Установите емкость объемом не ме нее 0 5 л под диспенсер и нажм...

Page 209: ......

Page 210: ...полна Кофемолка не перема лывает кофейные зерна хотя емкость для кофей ных зерен полна Зерна слишком масля нистые и не поступают в кофемолку Слегка постучите по емкости для кофейных зерен Используйте другой сорт ко фе Не используйте маслянистые кофейные зерна Очистите пустую емкость для кофейных зерен влажной тка нью На дисплее появляется индикация Очистите за варочный блок вставь те обратно и зак...

Page 211: ...сткости воды Настройка жесткости во ды Стр 191 Использовано непра вильное средство для удаления накипи или его слишком мало Для удаления накипи исполь зуйте только подходящие та блетки Сервисная программа выполнена не полно стью Выполните сброс сервисной программы Сброс сервисных про грамм Стр 206 Сбои в работе Ошибки Причина Устранение ошибок Прибор больше не реа гирует Прибор нeисправен 1 Извлек...

Page 212: ...лока Стр 203 Трубка подачи молока не погружена в молоко Используйте больше молока Проверьте погружена ли трубка подачи молока в моло ко Сильные отложения на кипи в приборе Очистите прибор от накипи Программа удаления наки пи Стр 206 Система подачи молока не всасывает молоко Система подачи молока неправильно собрана Правильно выполните сборку системы подачи молока Очистка системы подачи молока Стр ...

Page 213: ... Вставьте обратно фильтр Использование фильтра для воды Стр 198 Вставьте прочно прижав фильтр для воды без переко са в гнездо резервуара Остатки средства для удаления накипи засо ряют резервуар для во ды 1 Выньте резервуар для воды 2 Тщательно очистите резер вуар для воды Вода на внутреннем дне прибора Поддон был извлечен слишком рано Извлекайте поддон только че рез несколько секунд после приготов...

Page 214: ...ий помол Установите более крупный по мол Установка степени помо ла Стр 197 Сильные отложения на кипи в приборе Очистите прибор от накипи Программа удаления наки пи Стр 206 В фильтре для воды на ходится воздух 1 Погрузите фильтр для воды в воду отверстием вверх до тех пор пока не перестанут выхо дить пузырьки воздуха 2 Вставьте обратно фильтр Использование фильтра для воды Стр 198 Прибор загрязнен ...

Page 215: ...новлен слишком мелкий помол Установите более крупный по мол Установка степени помо ла Стр 197 Неоптимальный сорт ко фе Используйте другой сорт ко фе Кофе имеет подгоре лый привкус Установлен слишком мелкий помол Установите более крупный по мол Установка степени помо ла Стр 197 Неоптимальный сорт ко фе Используйте другой сорт ко фе Установлена слишком высокая температура кофе Установите более низку...

Page 216: ...ля воды a Прибор опорожняется автоматиче ски 9 Если появляется сообщение Напол нить конт для воды игнорируйте его 10 Опорожните и очистите емкость для воды и поддон 11 Установите резервуар для воды и поддон 12 Выключите прибор и отсоедините его от электросети Утилизaция cтapoгo бытового прибо ра Утилизация в соответствии с экологиче скими нормами обеспечивает возмож ность вторичного использования ...

Page 217: ...D своего прибора Адрес и телефон сервисной службы можно найти в прилагаемом перечне сервисных служб в конце инструкции или на нашем веб сайте Номер изделия E Nr и заводской но мер FD Нoмep издeлия E Nr и зaвoдcкoй нoмep FD вы найдете на фирменной табличке своего прибора Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы вы можете записать эти данные Гарантийные условия Вы имеете п...

Page 218: ... Milch 230 Milchbehälter verwenden 231 Kaffeegetränk mit Milch beziehen 231 Spezielle Getränke beziehen 232 Milchschaum beziehen 232 Heißwasser beziehen 232 Getränkeeinstellungen 232 Wasserfilter 234 Kindersicherung 235 Kindersicherung aktivieren 235 Kindersicherung deaktivieren 235 Tassenheizung1 235 Grundeinstellungen 235 Übersicht Grundeinstellungen 235 Grundeinstellungen ändern 236 Reinigen un...

Page 219: ...ken Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an Bestimmungsgemäßer Gebrauch Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung um Heißgetränke zuzubereiten im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli chen Umfelds bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über de...

Page 220: ......

Page 221: ......

Page 222: ......

Page 223: ......

Page 224: ......

Page 225: ...schild 15 Tropfschale 16 Milchbehälter 1 Je nach Geräteausstattung Bedienelemente Hier finden Sie eine Übersicht der Sym bole Ihres Geräts Drücken Sie die Symbole um eine Auswahl zu treffen einen Bezug zu starten oder eine Ein stellung vorzunehmen Symbol Erklärung Gerät einschalten ausschalten Menü öffnen Menü verlassen Hinweis Die Menü Tasten sind nur bei geöffnetem Menü sichtbar Im Menü nach obe...

Page 226: ......

Page 227: ......

Page 228: ... Den Teststreifen kurz in frisches Lei tungswasser tauchen 2 Den Teststreifen abtropfen lassen a Der Teststreifen zeigt nach 1 Minute die Wasserhärte an 3 Wenn im Haus eine Wasserenthär tungsanlage installiert ist Enthär tungsanlage einstellen 4 oder drücken bis das Dis play die gewünschte Wasserhärte anzeigt Die Tabelle zeigt die Zuordnung der Stufen zu den Wasserhärtegraden Stufe deutsche Härte ...

Page 229: ......

Page 230: ...en Bezug vorzeitig mit beenden Erfahren Sie wie Sie Kaffeegetränke mit Milch beziehen Getränkebezug mit Milch Seite 230 Kaffeegetränk aus gemahle nem Kaffee beziehen ACHTUNG Der Pulverschacht kann verstopfen Keine Kaffeebohnen verwenden Keinen löslichen Kaffee verwenden Die Pulverreste im Pulverschacht mit einem weichen Pinsel in den Pulver schacht streichen Hinweis Bei der Zubereitung mit gemahle...

Page 231: ......

Page 232: ......

Page 233: ......

Page 234: ...tzen Hinweis Wenn das Display Wasserfil ter ers anzeigt ersetzen Sie den Was serfilter Wenn Sie keinen neuen Filter einset zen wählen Sie Kein Filter und folgen Sie den Anweisungen im Display 1 Den Wasserfilter in ein Glas Wasser tauchen bis die Luft entweicht Abb 3 2 drücken 3 Mit oder Wasserfilter und drücken 4 Mit oder Neuer Filter oder Wasserfilter ers auswählen und drücken 5 Hinweis Wenn Sie ...

Page 235: ......

Page 236: ... aus Tastentöne einschalten oder aus schalten Werkseinstellung Alles zurücksetzen Fortsetzen OK Abbruch Einstellungen auf Werkszustand zurücksetzen Hinweis Alle individuellen Ein stellungen werden gelöscht und auf Werkseinstellungen zurückge setzt 1 Je nach Geräteausstattung 2 Werkseinstellung kann je nach Gerätetyp abweichen Grundeinstellungen ändern 1 drücken 2 Mit oder die gewünschte Grundeinst...

Page 237: ......

Page 238: ......

Page 239: ......

Page 240: ......

Page 241: ... stände der Entkalkungslösung zu entfernen und Korrosion vorzubeu gen Service Programme zurücksetzen Nehmen Sie folgende Schritte vor wenn ein Service Programm unterbro chen wurde z B durch einen Strom ausfall 1 Den Wassertank ausspülen 2 Den Wassertank mit frischem Was ser ohne Kohlensäure bis zur Mar kierung max füllen 3 drücken a Das Gerät wird ca 2 Minuten ge spült 4 Die Tropfschale leeren und...

Page 242: ...hälter unter das Aus laufsystem stellen und drücken a Das Entkalkungsprogramm läuft ca 20 Minuten 16 Den Wassertank spülen 17 drücken 18 Wenn ein Wasserfilter vorhanden ist den Wasserfilter einsetzen Wasserfilter einsetzen Seite 234 19 drücken 20 Frisches Wasser bis zur Markierung max einfüllen 21 drücken a Das Entkalkungsprogramm läuft ca 1 Minute und spült das Gerät 22 Die Tropfschale leeren und...

Page 243: ...Wassertank leeren 12 Einen Behälter mit 0 5 l lauwarmem Wasser füllen 13 Eine Siemens Entkalkungstablette in das Wasser geben und rühren bis die Tablette vollständig aufgelöst ist 14 Die Entkalkungslösung in den Was sertank bis zur Markierung calc ein füllen und drücken 15 Den leeren Behälter unter das Aus laufsystem stellen und drücken a Das Entkalkungsprogramm läuft ca 20 Minuten 16 Den Wasserta...

Page 244: ......

Page 245: ...be hälter Wechseln Sie die Kaffeesorte Verwenden Sie keine öligen Bohnen Reinigen Sie den leeren Bohnenbe hälter mit einem feuchten Tuch Displayanzeige Bitte Brühein heit reinigen wieder einset zen und Türe schließen er scheint Brüheinheit ist verschmutzt Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 240 Mechanismus von Brüheinheit ist schwergängig Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinhei...

Page 246: ... 2 Stecken Sie den Netzstecker ein Gerät gibt nur Wasser aus keinen Kaffee Leerer Bohnenbehälter wird vom Gerät nicht erkannt Füllen Sie Kaffeebohnen ein Kaffeeschacht an Brüheinheit ist verstopft Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 240 Bohnen sind zu ölig und fallen nicht ins Mahlwerk Klopfen Sie leicht an den Bohnenbe hälter Wechseln Sie die Kaffeesorte Verwenden Sie keine öl...

Page 247: ...nn den Milchbehälter an Bei der Demontage entnehmen Sie zu erst den Milchbehälter und dann das Milchsystem Gerät gibt kein Getränk aus Im Wasserfilter ist Luft 1 Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Was ser bis keine Luftblasen mehr entwei chen 2 Setzen Sie den Filter wieder ein Wasserfilter einsetzen Seite 234 Drücken Sie den Wasserfilter gerade und fest in den Tanka...

Page 248: ... Mahlgrad einstellen Seite 233 Gerät ist stark verkalkt Entkalken Sie das Gerät Entkalken verwenden Seite 242 Im Wasserfilter ist Luft 1 Tauchen Sie den Wasserfilter mit der Öffnung nach oben so lange in Was ser bis keine Luftblasen mehr entwei chen 2 Setzen Sie den Filter wieder ein Wasserfilter einsetzen Seite 234 Gerät ist verschmutzt Reinigen Sie die Brüheinheit Brüheinheit reinigen Seite 240 ...

Page 249: ...sorte ist nicht optimal Wechseln Sie die Kaffeesorte Kaffee schmeckt verbrannt Mahlgrad ist zu fein einge stellt Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein Mahlgrad einstellen Seite 233 Kaffeesorte ist nicht optimal Wechseln Sie die Kaffeesorte Kaffeetemperatureinstellung ist zu hoch Stellen Sie die Kaffeetemperatur niedriger ein Übersicht Grundeinstellungen Seite 235 Kaffeesatz ist nicht kompakt und zu ...

Page 250: ...und die Tropfschale entleeren und reinigen 11 Den Wassertank und die Tropfschale einsetzen 12 Das Gerät ausschalten und vom Stromnetz trennen Altgerät entsorgen Durch umweltgerechte Entsorgung kön nen wertvolle Rohstoffe wiederverwen det werden 1 Den Netzstecker der Netzanschluss leitung ziehen 2 Die Netzanschlussleitung durchtren nen 3 Das Gerät umweltgerecht entsorgen Dieses Gerät ist entspreche...

Page 251: ... und Fertigungsnummer FD Die Erzeugnisnummer E Nr und die Fertigungsnummer FD finden Sie auf dem Typenschild des Geräts Um Ihre Gerätedaten und die Kunden dienst Telefonnummer schnell wieder zufinden können Sie die Daten notie ren Garantiebedingungen Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertr...

Page 252: ...de Kundendienst 252 ...

Page 253: ...quenz 50 Hz Anschlusswert 1500 W Maximaler Pumpendruck sta tisch 15 bar Maximales Fassungsvermö gen Wassertank ohne Filter 1 7 l Maximales Fassungsvermö gen Bohnenbehälter 270 g Länge der Zuleitung 100 cm Gerätehöhe 37 3 cm Gerätebreite 24 9 cm Gerätetiefe 42 8 cm Gewicht ungefüllt 8 9 kg Art des Mahlwerks Keramik ...

Page 254: ... 511 BSH domácí spotřebiče s r o Firemní servis domácích spotřebičů Radlická 350 107c 158 00 Praha 5 Příjem oprav Tel 420 251 095 042 mailto opravy bshg com www siemens home bsh group com cz DE Deutschland Germany BSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 8 90431 Nürnberg Online Auftragsstatus Pickup Service für Kaffeevollautomaten und viele weite...

Page 255: ...hg com mailto siemens onderdelen bshg com www siemens home bsh group nl NO Norge Norway BSH Husholdningsapparater A S Grensesvingen 9 0661 Oslo Tel 22 66 05 73 Tel 22 66 06 00 mailto Siemens Service NO bshg com www siemens home bsh group com no PL Polska Poland BSH Sprzęt Gospodarstwa Domowego Sp z o o Al Jerozolimskie 183 02 222 Warszawa Tel 801 191 534 mailto Serwis Fabryczny bshg com www siemen...

Page 256: ...Ltd 15th Road Randjespark Private Bag X36 Randjespark 1685 Midrand Johannesburg Tel 086 002 6724 mailto applianceserviceza bshg com www siemens home bsh group com za BSH group is a Trademark Licensee of Siemens AG Manufacturer s Service for Siemens Home Appli ances ...

Page 257: ......

Page 258: ......

Page 259: ......

Page 260: ...aire des droits d utilisation de la marque Siemens AG Gefabriceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder handelsmerklicentie van Siemens AG Wyprodukowano przez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licencji na korzystanie ze znaku towarowego Sie mens AG Vyrobeno BSH Hausgeräte GmbH v licenci k ochranné známce Siemens AG Изготовлено ООО БСХ Бытовые Приборы под товарным знаком компании Сименс АГ Hergestellt von...

Reviews: