background image

Svenska  

 

Installationsinstruktion 

 

 

VARNING 
Innan du börjar installera och arbeta med 
denna enhet, var god läs 
Säkerhetsinstruktionerna. 

 

Var noga med att alltid koppla ur nätenhetens 
eluttag och batteri när du byter ut eller 
installerar SPCP432/433 eller nätenhet i SPC-
systemet. Var noga med att följa alla 
antistatiska försiktighetsåtgärder vid hantering 
av kontakter, ledningar, poler och kretskort. 

Introduktion till SPCP432/433 

SPCP432/433 är en nätenhet (PSU) kombinerad 
med en 2-dörrsexpansionsenhet som kan placeras 
var som helst på SPC X-BUS. Expansionsenheten 
övervakar nätenheten så att det inte uppstår 
överström, säkringsfel, kraftnät/luftkonditionering, 
PSU och kommunikationer, och även 
batteriproblem. Expansionsenheten får kraft och 
data direkt från nätenheten via en kontaktkabel och 
kommunicerar med SPC-kontrollenheten via SPC 
X-BUS. 
Fig. 1 visar expansionsenheten (markerad i grått) 
monterad på nätenheten. 

Se fig. 1: SPCP432/433 (Expansionsenhet 
monterad på nätenhet) 

1. 

Plint för inkommande nätspänning 

2. 

Ingångstransformator 

3. 

Strömindikator (se 

Bilaga A: Lysdiodstatus

4. 

Batteriladdningsindikator (se 

Bilaga A: 

Lysdiodstatus

5. 

Säkringsfelsindikator (se 

Bilaga A: 

Lysdiodstatus

6. 

Strömgränsindikator (se 

Bilaga A: 

Lysdiodstatus

7. 

Statusindikator (se 

Bilaga A: Lysdiodstatus

8. 

Batteriväljare (se Bilaga B: Länkposition). 

Om den valda batteritypen inte stämmer överens 
med batteriet, får det till följd att batteriet 
antingen laddas för långsamt och inte uppnår 80 
% kapacitet inom den erfordrade tiden, eller för 
snabbt, vilket minskar batteriets livslängd. 
Nätenheten visar ett fel om bygeln inte är ditsatt.

9. 

4-stiftsgränssnitt för nätenhet: Ansluter till objekt 
12, kraft- och datakontakt, med en rak kabel. 

10. 

Utgångar för nätenhet (utgång 1, utgång 2): 
Varje utgång har en egen elektronisk säkring på 
1,25 A. 

 

VARNING: 
Den totala belastningsströmmen från uttag 1 
och 2 bör tillsammans inte överstiga 1,5 A 
(750 mA per utgång). På det viset finns det 
tillräckligt med kraft kvar att ladda batteriet 
till 80 % av dess normala kapacitet inom 24 
timmar. Om det behövs mer kraft i systemet, 
kan du ansluta ytterligare en nätenhet, 
eventuellt med högre spänning. 

11. 

Batterianslutningar (BAT+, BAT-): 2 A-
säkringar. 

12. 

4-stiftsgränssnitt för nätenhet: Ansluter till objekt 
9, kraft- och datakontakt, med en rak kabel. 

13. 

Termineringsbygling: Standardinställningen är 
att denna bygling alltid är monterad, men vid 
ledningsdragning för stjärnkonfiguration bör den 
tas bort (se avsnittet 

Koppling av X-BUS-

gränssnittet

). 

14. 

Förbikoppling av sabotagelarm [J1]: 
Sabotagelarmets funktion bestäms av 
bygelinställningen. Sabotagelarmet kan 
åsidosättas genom att sätta i J1. 

15. 

Främre sabotagebrytare: Expansionsenheten 
har en främre sabotagebrytare med fjäder. När 
locket stängs, stänger fjädern brytaren. 

16. 

Inläsningsindikator: Indikatorn anger att data tas 
emot från en av kortläsarna. 

17. 

Summer: Summern aktiveras för att lokalisera 
expansionsenheten (se 

SPC-

konfigurationsmanual

).  

18. 

Manuell adressomkoppling: Med hjälp av 
omkopplarna kan man ställa in ID för varje 2-
dörrskontrollenhet i systemet manuellt. 

19. 

X-BUS-statusindikator

 

Indikatorn anger X-BUS-status när systemet 
befinner sig i FULLT INSTALLATÖRSLÄGE, 
enligt nedanstående: 

Lysdiodstatus

 

Beskrivning 

Blinkar regelbundet 
(ungefär var 1,5 
sek)

 

X-BUS-kommunikationsstatus 
är OK. 

Blinkar snabbt 
(ungefär var 0,2 
sek)

 

Indikerar den sista 

 

expansionsenheten (gäller 
inte stjärn- och multi-drop-
konfiguration) 

20. 

Utgångar: 2-dörrars kontrollenheten har två 
reläer för anslutning av dörrlåsen. 

21. 

Kortläsargränssnitt 2: Beroende på konfiguration 
kan denna läsare användas som 
inpassageläsare för den andra dörren eller 
utpassageläsare för första dörren. 

22. 

Kortläsargränssnitt 1: Inpassageläsaren för 
första dörren ansluts här. 

23. 

Ingångar för dörröppningsknappar: Varje dörr 
har en ingång för dörröppningsknapp. Om 
ingången aktiveras låses motsvarande dörr upp.

24. 

Ingång för dörrlägessensor: Varje dörr har en 
ingång för dörrlägessensor. Ingången används 
för att bestämma dörrens status (t.ex. öppen, 
stängd). Om man vill kan denna ingång även 
användas som intrångszon. 

25. 

X-BUS-gränssnitt: Kommunikationsbussen 
används för att koppla samman 
expansionsenheter i SPC-systemet (se avsnittet 

Koppling av X-Bus-gränssnittet

). 

26. 

Strömförsörjning:  

0V måste anslutas till SPC-kontrollenheten 
0V (Systemjord). Använd inte 12 V.

 

27. 

Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet. 
(Montera en länk mellan dessa plintar om den 
bakre sabotagebrytaren inte används) 

28. 

Bakre sabotagebrytare. 
Se avsnittet 

Installation av den bakre 

sabotagebrytaren

 

 

När du ansluter ett batteri till nätenheten, se 
till att de positiva och negativa kablarna är 
anslutna till sina respektive anslutningar på 
nätenheten. Var noga med att vidta 
nödvändiga säkerhetsåtgärder när du 
hanterar kontakter, ledningar, poler och 
kretskort.

 

Ladda batteriet via nätenheten 

Vid normal användning laddas batteriet hela tiden 
långsamt av nätenheten. Om det blir strömavbrott, 
förser batteriet nätenheten med ström fram till dess 
att batteriets utgångsspänning går ned till 10,5 V DC 
(se avsnitt 

Djupurladdningsskydd

) och nätenheten 

stänger av sig själv. 

Koppling av X-BUS-gränssnittet 

X-BUS-gränssnittet ansluter expansionsenheter och 
knappsatser till SPC-kontrollenheten. Kopplingen av 
X-BUS kan göras på många olika sätt beroende på 
installationskrav.  

ANMÄRKNING: Maximal längd för systemkabel = 
antal expansionsenheter och knappsatser i systemet 
x maxavstånd för kabeltypen. 

Kabeltyp

 

Avstånd

 

CQR standard larmkabel

 

200 m

 

UTP-kategori: 5 (solid ledare)

 

400 m

 

Belden 9829

 

400 m

 

IYSTY 2 x 2 x 0,6 (min)

 

400 m 

Fig. 2 visar kabeldragningen i X-BUS till en 
expansionsenhet/kontrollenhet och nästa 
expansionsenhet/kontrollenhet i kedjekonfiguration. 
Anslutningarna 3A/3B och 4A/4B används bara när 
man använder kabelförgrening. Vid användning av 
kedjekonfiguration kopplas den sista 
expansionsenheten inte tillbaka till kontrollenheten. 

Se fig. 2: Koppling av expansionsenheter 

1

SPC-kontrollenhet 

2

Förra expansionsenheten 

3

SPCP432/433 

4

Nästa expansionsenhet 

Se 

SPC-konfigurationsmanual

 för den anslutna 

kontrollenheten för att få ytterligare information om 
kablage, skärmning, specifikationer och 
begränsningar. 

 

Koppling av ingångarna 

Expansionsenheten har fyra sektionsingångar på 
kortet. 

Dörrkonfigurering 

Om I/O för en speciell dörr konfigureras som ‘Dörr’, 
används ingångarna för en dörrlägesbrytare (DPS) 
och dörröppningsknapp (DRS).  

De kan konfigureras enligt följande med tanke på 
slutmotstånd: 

 No End of Line (NEOL) 

 Single End of Line (SEOL) 

 Dual End of Line (DEOL)  

Konfigurationssektionstyperna är: 

 Larm 

 In-/utpassering 

 Tekniskt  larm 

 Används  ej 

Se fig. 3: Anslutning till ingång för 
dörrlägessensor (DPS)

 

1

Magnetkontakt 

 

Se fig. 4: Anslutning till ingång för 
dörröppningssensor (DRS)

 

1

Utpasseringsbrytare 

Se 

SPC-konfigurationsmanual

 för alla 

motståndsvärden och kombinationer. 

Konfiguration för sektioner/utgångar 

Om en I/O för en speciell dörr konfigureras som 
‘sektioner/utgångar’, kan ingångarna användas som 
normala anslutna sektioner förutom att deras 
sektionsnummer kommer att vara flytande (inte 
bundna till X-BUS ID, liknande trådlösa 
sektionsnummer) och utgångarna används som 
normalt. 
Se 

SPC-konfigurationsmanual 

för alla 

motståndsvärden och kombinationer utöver 
konfigurerbara sektionstyper.  

 

Antimaskering rapporteras endast  som 
‘larm'-typ till LC om område eller system har 
ställts in. 

Koppling av utgångarna 

Expansionsenheten har två reläer. Dessa är enpoliga 
omkopplingsreläer, märkta som 30 V DC/1 A-
motstånd. 

 

Om I/O för en speciell dörr har konfigurerats som 
‘Dörr’, kan reläet användas till att öppna ett dörrlås. 
Annars kommer det att konfigureras för 
‘Sektioner/Utgångar’ och reläet kan tilldelas vilken 
SPC-utgång som helst.  

Fig. 5 visar kopplingen av en normalt stängd utgång 
med någon form av dörrlås. 

 

Se fig. 5: Koppling av dörrlåset

 

X-BUS-adressering 

Se 

SPC-konfigureringsmanual

 för mer information om 

adressering, omkonfigurering, enhetsplacering, 
övervakning, redigering av namn, X-BUS-
kommunikationstyp och timerfunktion vid fel. 

 

Testa batterispänningen 

Nätenheten utför ett belastningstest på batteriet 
genom att placera ett belastningsmotstånd över 
batteripolerna och mäta den resulterande 
spänningen för att tillförsäkra att spänningen inte 
sjunker signifikant under hög belastning. 
Batteritestet utförs var femte sekund. 

Djupurladdningsskydd 

Om det blir strömavbrott till SPCP432/433, aktiveras 
dess reservbatteri för att ge ström. Ett batteri kan 
bara upprätthålla kraftförsörjningen en begränsad tid 
och vid längre elavbrott självurladdas batteriet så 
småningom. Batteriet laddar till slut ur sig självt.  
I syfte att undvika att batteriet urladdas kopplar 
nätenheten ur batteriet när batteriets 
utgångsspänning når 10,5 V DC. När strömmen 
återkommer laddas batteriet på nytt. 

 

Summary of Contents for SPCP432

Page 1: ... mit 2 Türen Erweiterungsmodul de Module d alimentation intelligent avec transpondeur 2 portes fr STEP A6V10316302 Edition 01 03 2011 1 N PE L 0 V OUTPUT 2 BATTERY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 20 21 24 28 27 23 22 12 3 4 7 5 0 9 8 6 14 15 17 18 19 25 26 OUTPUT 1 12 V 12 V 0 V 12 3 4 7 5 0 9 8 6 DTX 17 Ah 7Ah 13 2 2A 2B 1A 1B SHLD SHLD SHLD SHLD 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B 3A 3...

Page 2: ...wer 0V must be connected to SPC controller 0V System GND Do not use 12 V input 27 Back tamper terminal block Fit a link across this block if tamper switch is not used 28 Back tamper switch See section on Back tamper switch installation When connecting a battery to the Power Supply Unit ensure that the positive and negative leads are connected to their respective terminals on the PSU Ensure that al...

Page 3: ...0 3 x I O Expanders optional To access the expanders and the PSU open the front lid to view the hinged mounting bracket The boards are secured to the hinged mounting bracket by four mounting pillars To access or install a PSU in this enclosure With an appropriate screwdriver loosen but do not remove the top two securing screws on the mounting bracket Gently push the mounting bracket in an upward d...

Page 4: ...tado de la puerta p ej abierta cerrada Si se desea esta entrada se puede utilizar además como zona de intrusión 25 Interfaz X BUS el bus de comunicación sirve para conectar los módulos de expansión conjuntamente con el sistema de la serie SPC consulte la sección Cableado de la interfaz X BUS 26 Potencia de entrada 0 V debe estar conectado al controlador SPC 0 V masa sistema No utilice entrada de 1...

Page 5: ...17 Ah Grado 3 Tiempo en espera horas 12 419 1127 24 171 525 30 121 405 60 No se utiliza 164 Apéndice D Montaje de módulos de expansión adicionales en la carcasa con bisagras del SPC La carcasa dispone de espacio para 1 batería 17 Ah máx 1 x módulo de expansión de fuente de alimentación SPCP430 3 x módulos de expansión de E S opcional Para acceder a los módulos de expansión y a la fuente de aliment...

Page 6: ...oet zijn aangesloten op de SPC controller 0V systeem GND Gebruik geen 12 V ingang 27 Klemmenstrook achterste sabotageschakelaar Sluit een koppeling aan over deze strook als de sabotageschakelaar niet wordt gebruikt 28 Achterste sabotageschakelaar Zie sectie Installatie van achterste sabotageschakelaar Zorg bij aansluiting van een accu op de voedingseenheid dat de positieve en negatieve kabels word...

Page 7: ...t plaats aan 1 accu 17 Ah max 1 x PSU uitbreiding SPCP430 3 x I O uitbreiding optioneel Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de uitbreidingen en de PSU De printplaten zijn met vier montagevoetjes bevestigd aan de montagebeugel Toegang tot een PSU of een PSU installeren in de behuizing Draai met een passende schroevendraaier de twee bovens...

Page 8: ... gebruikt als inbraakzone 25 X BUS interface Via de communicatiebus worden expanders gezamenlijk aangesloten op het systeem van de SPC serie zie paragraaf Bedrading van X BUS interface 26 Ingangsstroom 0V moet aangesloten worden op SPC controller 0V GND systeem Gebruik geen ingang van 12 V 27 Klemmenblok sabotageset achteraan Breng een koppeling over dit blok aan als geen sabotageschakelaar gebrui...

Page 9: ... expanders in SPC behuizing met scharniermechanisme Deze behuizing biedt plaats aan 1 accu 17 Ah max 1 x PSU Expander SPCP430 3 x I O Expanders in optie Als u het voorpaneel opent ziet u de montagebeugel met scharniermechanisme en hebt u toegang tot de expanders en de PSU De printplaten zijn aan de scharnierende montagebeugel bevestigd met vier montagevoetjes Toegang tot een PSU of een PSU install...

Page 10: ...ore tamper posteriore Fissate un collegamento a questo blocco se l interruttore tamper non è in uso 28 Interruttore tamper posteriore Vedi sezione Installazione interruttore tamper posteriore Quando collegate una batteria all alimentatore accertatevi che i cavi positivo e negativo siano connessi ai rispettivi terminali della PSU Verificate che siano state rispettate tutte le precauzioni di sicurez...

Page 11: ...supplementari nell alloggiamento SPC con cardini Questo alloggiamento può contenere 1 batteria max 17 Ah 1 x espansione PSU SPCP430 3 x espansioni I O opzionale Per accedere alle espansioni e alla PSU aprite il coperchio frontale per visualizzare il supporto di montaggio con cardini I pannelli sono fissati al supporto di montaggio con cardini per mezzo di quattro pilastri di montaggio Per accedere...

Page 12: ...ill SPC kontrollenheten 0V Systemjord Använd inte 12 V 27 Kopplingsplint för det bakre ingreppslarmet Montera en länk mellan dessa plintar om den bakre sabotagebrytaren inte används 28 Bakre sabotagebrytare Se avsnittet Installation av den bakre sabotagebrytaren När du ansluter ett batteri till nätenheten se till att de positiva och negativa kablarna är anslutna till sina respektive anslutningar p...

Page 13: ... 3 x I O expansionsenheter tillval Nå expansionsenheterna och nätenheten genom att öppna framluckan för att se det ledade monteringsfästet Korten sätts fast i det ledade monteringsfästet med fyra monteringspelare För att komma åt eller installera en nätenhet i detta utrymme Lossa men ta inte bort de två översta fastsättningsskruvarna på monteringsfästet med en lämplig skruvmejsel Tryck försiktigt ...

Page 14: ...7 Klemmenblock des rückwärtigen Sabotageschutzes Jumper über den Block setzen wenn der Sabotagekontakt nicht verwendet wird 28 Rückwärtiger Sabotagekontakt Siehe Abschnitt Installation des rückwärtigen Sabotagekontakts Achten Sie beim Anschließen einer Batterie an die Stromversorgungseinheit darauf dass Sie den positiven und negativen Pol an die entsprechenden Pole der PSU anklemmen Stellen sie si...

Page 15: ...en im SPC Gehäuse mit klappbarer Frontplatte In diesem Gehäuse kann Folgendes untergebracht werden 1 x Batterie max 17 Ah 1 x PSU Erweiterungsmodul SPCP430 3 x E A Erweiterungsmodul optional Um Zugang zu den Erweiterungsmodulen und der PSU zu erhalten öffnen Sie die Frontklappe so dass Sie die Montagehalterung sehen Die Karten sind mit vier Montagezapfen auf der Montageplatte befestigt Installatio...

Page 16: ...ge de l interface X BUS 26 Puissance d entrée 0V doit être connecté au contrôleur SPC 0V système GND Ne pas utiliser l entrée 12 V 27 Bornier du commutateur antisabotage arrière Placez un lien sur ce bornier si le commutateur antisabotage n est pas utilisé 28 Commutateur antisabotage Lorsque vous connectez une batterie au module d alimentation assurez vous que les câbles positifs et négatifs sont ...

Page 17: ...llir 1 batterie 17 Ah max 1 x module d alimentation pour transpondeur SPCP430 3 x transpondeurs E S en option Pour accéder aux transpondeurs et au module d alimentation ouvrez le couvercle frontal pour voir l équerre de montage sur gond Les cartes sont fixés à l équerre de montage sur gond par quatre piliers de montage Pour accéder à un module d alimentation ou pour l installer dans ce boîtier ave...

Page 18: ......

Reviews: