background image

19

Statement of Limited Product Warranty
Siemens Dishwashers

What this Warranty Covers & Who it Applies to: 

 The limited warranty 

provided BSH Home Appliances (“Siemens”) in this Statement of Limited 

Product Warranty applies only to Siemens dishwashers (“Product”) 

sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was 

purchased: (1) for your normal, household (non-commercial) use, and 

has in fact at all times only been used for normal household purposes; 

(2) new at retail (not a display, “as is”, or previously returned model), 

and not for resale, or commercial use; and (3) within the United States 

or Canada, and has at all times remained within the country of original 

purchase. The warranties stated herein apply only to the first purchaser 

of the Product and are not transferable.  

• 

Please make sure to return your registration card; while not 

necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for 

Siemens to notify you in the unlikely event of a safety notice or 

product recall. 

How Long the Warranty Lasts: 

 Siemens warrants that the Product is 

free from defects in materials and workmanship for a period of three 

hundred sixty five (365) days (i.e., 1 year) from the date of purchase.  

The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and 

shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason 

whatsoever.    Labor and shipping costs are included in this basic 

coverage.

Extended Limited Warranty:

  Siemens also provides these additional 

limited warranties: 

• 

2 Year Limited Warranty: 

 Siemens will repair or replace 

any component that proves to be defective in materials or 

workmanship (excludes labor charges).

• 

5 Year Limited Warranty on Electronics:

  Siemens will repair 

or replace any Siemens microprocessor or printed circuit board if 

it proves to be defective in materials or workmanship (excludes 

labor charges).

• 

5 Year Limited Warranty on Dish Racks:

  Siemens will replace 

the upper or lower dish rack (excluding rack components), if 

the rack proves defective in materials or workmanship (excludes 

labor charges).

• 

Lifetime Warranty against Stainless Steel Rust Through:

 

Siemens will replace your dishwasher with the same model 

or a current model that is substantially equivalent or better in 

functionality, if the inner liner should rust through (excludes 

labor charges). Siemens will replace the stainless steel door if 

the door should rust through (excludes labor charges).

The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and 

shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason 

whatsoever.  

Repair/Replace as Your Exclusive Remedy

 

During this warranty 

period, Siemens or one of its authorized service providers will repair 

your Product without charge to you (subject to certain limitations 

stated herein) if your Product proves to have been manufactured 

with a defect in materials or workmanship.  If reasonable attempts to 

repair the Product have been made without success, then Siemens 

will replace your Product (upgraded models may be available to you, 

in Siemens’s sole discretion, for an additional charge).  All removed 

parts and components shall become the property of Siemens at its sole 

option. All replaced and/or repaired parts shall assume the identity of 

the original part for purposes of this warranty and this warranty shall 

not be extended with respect to such parts. Siemens’s sole liability 

and responsibility hereunder is to repair manufacturer-defective 

Product only, using a Siemens-authorized service provider during 

normal business hours. For safety and property damage concerns, 

Siemens highly recommends that you do not attempt to repair the 

Product yourself, or use an unauthorized servicer; Siemens will have 

no responsibility or liability for repairs or work performed by a non-

authorized servicer.  If you choose to have someone other than an 

authorized service provider work on your Product, THIS WARRANTY 

WILL AUTOMATICALLY BECOME NULL AND VOID. Authorized service 

providers are those persons or companies that have been specially 

trained on Siemens products, and who possess, in Siemens’s opinion, a 

superior reputation for customer service and technical ability (note that 

they are independent entities and are 

not

 agents, partners, affiliates or 

representatives of Siemens). Notwithstanding the foregoing, Siemens 

will not incur any liability, or have responsibility, for the Product if it 

is located in a remote area (more than 100 miles from an authorized 

service provider) or is reasonably

inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, 

surroundings, or environment; in any such event, if you request, 

Siemens would still pay for labor and parts and ship the parts to the 

nearest authorized service provider, but you would still be fully liable 

and responsible for any travel time or other special charges by the 

service company, assuming they agree to make the service call.  

Out of Warranty Product:  

Siemens is under no obligation, at law or 

otherwise, to provide you with any concessions, including repairs,  

pro-rates, or Product replacement, once this warranty has expired.

Warranty Exclusions: 

 The warranty coverage described herein 

excludes all defects or damage that are not the direct fault of Siemens, 

including without limitation, one or more of the following: (1) use of 

the Product in anything other than its normal, customary and intended 

manner (including without limitation, any form of commercial use, 

use or storage of an indoor product outdoors, use of the Product in 

conjunction with air or water-going vessels); (2) any party’s willful 

misconduct, negligence, misuse, abuse, accidents, neglect, improper 

operation, failure to maintain, improper or negligent installation, 

tampering, failure to follow operating instructions, mishandling, 

unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration 

of the appliance’s internal workings); (3) adjustment, alteration or 

modification of any kind; (4) a failure to comply with any applicable 

state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, 

regulations, or laws, including failure to install the product in strict 

conformity with local fire and building codes and regulations; (5) 

ordinary wear and tear, spills of food, liquid, grease accumulations, or 

other substances that accumulate on, in, or around the Product; and 

(6) any external, elemental and/or environmental forces and factors, 

including without limitation, rain, wind, sand, floods, fires, mud slides, 

freezing temperatures, excessive moisture or extended exposure to 

humidity, lightning, power surges, structural failures surrounding the 

appliance, and acts of God.  In no event shall Siemens have any liability 

or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, 

including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects 

around the Product.  Also excluded from this warranty are scratches, 

nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and 

exposed parts; Products on which the serial numbers have been 

altered, defaced, or removed; service visits to teach you how to use 

the Product, or visits where there is nothing wrong with the Product; 

correction of installation problems (you are solely responsible for any 

structure and setting for the Product, including all electrical, plumbing 

or other connecting facilities, for proper foundation/flooring, and for 

any alterations including without limitation cabinetry, walls, floors, 

shelving, etc.); and resetting of breakers or fuses.

 

 

TO THE EXTENT 

ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE 

REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM 

ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT LIABILITY, OR 

NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.  THIS WARRANTY IS IN LIEU OF 

ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY 

WARRANTY IMPLIED BY LAW, WHETHER FOR MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, SHALL 

BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED 

WARRANTY IS EFFECTIVE. IN NO EVENT WILL THE MANUFACTURER 

BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, 

“BUSINESS LOSS”, AND/OR PUNITIVE DAMAGES, LOSSES, OR 

EXPENSES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM 

WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING 

EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY 

CAUSED EXCLUSIVELY BY Siemens, OR OTHERWISE.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW 

LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO 

THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY 

GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE 

OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.  

No attempt to 

alter, modify or amend this warranty shall be effective unless authorized 

in writing by an officer of BSH.
How to Obtain Warranty Service:

  TO OBTAIN WARRANTY SERVICE 

FOR YOUR PRODUCT, YOU SHOULD CONTACT THE NEAREST Siemens 

AUTHORIZED SERVICE CENTER, OR CALL 866-447-4363, or write 

Siemens at:  BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, 

Huntington Beach, CA 92649 / 

Summary of Contents for SL65A7

Page 1: ...uide d utilisation et d entretien Merci de lire instructions avant utilisation Important Conserver ces instructions Lavaplatos Manual de uso y cuidado Por favor lee los instrucciones antes del uso Importante Guarda esos instrucciones 9000279030 Rev A 10 07 Models SL85A7 SL65A7 Modèles SL85A7 SL65A7 Modelos SL85A7 SL65A7 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ... Customer Service 20 ATTENTION Never use steam cleaning products to clean your dishwasher The manufacturer will not be liable for possible damages or consequences ATTENTION Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing cleaning products can damage your dish washer and may present health hazards ATTENTION It is highly recommended for the end use consumer to become fami...

Page 5: ...sit on or stand on the door or dish racks of the dishwasher To reduce the risk of injury do not allow children to play in or on the dishwasher When children become old enough to operate the appliance it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualified persons Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a ho...

Page 6: ...rinse a low temperature stainless steel tub and the sheeting action of a rinse agent result in drying that is hygienic energy efficient and economical Filter System Ensures distribution of clean water and protect the main pump and the drain pump from foreign material Water Shut Off A safety feature that stops the flow of incoming water if water is detected in the base of the dish washer Fully Integr...

Page 7: ...our dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware Pewter Brass Bronze Pewter will tarnish Hand wash and dry immediately Tin Tin will rust Hand wash and dry immediately Wood Wooden bowls wooden utensils and wood handled utensils can crack warp and lose their finish Preparing and Loading the Dishware Dishware Preparation Do not pre wash items having loos...

Page 8: ...ll it upward as shown in Figure 6 until the Automatic Height Adjustable Top Rack handles lock the rack into position you do not need to press the Automatic Height Adjustable Top Rack handles in order raise the rack NOTE Before you push the top rack back into the dishwasher ensure that the rack height is the same on both sides Otherwise the dishwasher door will not shut and the top rack spray arm w...

Page 9: ...9 Figure 6 Figure 5 Figure 8 Figure 7 ...

Page 10: ...nts and edges of knives and other sharp utensils can cause serious inju ries Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility The basket splits along its length resulting in two halves that may be placed in a variety of positions...

Page 11: ...When using detergent tabs lay them flat to avoid contact with the cover Add Detergent Figure 15 Add Rinse Agent when the control panel message indicates Refill Rinse Agent Rinse Agent Level Lift tab to open Always use Rinse Agent even if your detergent con tains Rinse Agent 2 1 To close Slide cover fully left Push rear of cover down firmly until you hear the CLICK Figure 13 1 2 Figure 16 To add Ri...

Page 12: ... be re used at the same event More information on dishwasher cycles is located in the Wash Cycle Information section of this manual Wash Cycle Options PowerBoost Cycle Time Optimizer Reduces the time to complete a wash cycle by preheating To activate select the Power Boost button in addition to the desired cycle Additional Drying Heat With this option you can raise the temperature of the rinse wat...

Page 13: ... so within the first 30 minutes of the cycle WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle Do not fully open the door until water noises have stopped Hidden Top Controls Open the dishwasher door just far enough to expose the control panel 1 Press the ON Off button to turn the unit off 2 Wait at l...

Page 14: ...re easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher These tasks are Winterizing Your Dishwasher Wiping up Spills and Splash out Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Check Clean the Spray Arm Nozzles Check Clean the Filter System Clean the Exterior Door Panel Clean the Door Gasket Winterizing Your Dishwasher If your dishwasher will be unused for an extended per...

Page 15: ...n the spray nozzles 4 If the spray nozzles need cleaning flush them under running water To reinstall the bottom spray arm 1 Return the bottom spray arm to its installed position and press it so that it snaps into place 2 Return the bottom rack to its installed position Check Clean the Filter System This dishwasher has a filter system that consists of a Large Object Trap Cylinder Filter assembly an...

Page 16: ...he arrow on the ring handle and the arrow on the Fine Filter should point to each other as shown by the circle in Figure 26 4 Gently pull the ring handle to ensure that the assembly is locked into place ATTENTION To avoid possible dishwasher damage do not use harsh chemicals abrasive cleaners scouring pads metal or plastic or abrasive cloths paper towels to clean your dish washer s exterior door p...

Page 17: ...been certified by the NSF International to meet very strict requirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization These requirements are explained in the document NSF ANSI 184 Residential Dishwashers More information on NSF Certification is available at the NSF website http www nsfconsumer org home appliances asp Your dishwasher is NSF certified The dishwa...

Page 18: ...g Detergent and Rinse Agent section of this manual for instructions on increasing the amount of rinse agent dispensed Water not pumped from dishwasher Make certain the drain hose isn t kinked clogged or improperly installed Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the dishwasher s enclosure floor see the Installation Manual Filters may be clogged Make certain the filter...

Page 19: ... is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale surroundings or environment in any such event if you request Siemens would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel time or...

Page 20: ...on 1 Contact your installer or the Siemens Authorized Service Contractor in your area 2 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 3 Call us at 1 866 447 4363 Please be sure to include your model information listed below as well as an explanation of the problem and the date it originated You will find the model and serial number inf...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... nettoyants à vapeur dans le lave vaisselle Le fabricant n est pas responsable des dommages ou conséquences possible ATTENTION Ne jamais utiliser des produits chimiques pour nettoyer le lave vaisselle Certains produits contenant du chlore peuvent endommager le lave vaisselle et poser un risque pour la santé ATTENTION Il est recommandé que l utilisateur se familiarise avec la marche à suivre d arrê...

Page 25: ... abuser s asseoir ni se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave vaisselle Pour réduire le risque de blessure ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec le lave vaisselle Lorsque les enfants sont suffisamment âgés pour actionner l appareil il incombe aux parents ou tuteur légal de s assurer de montrer les instructions à des fi ns d utilisation sécuritaire Dans certains cas de l hydrogèn...

Page 26: ...l agent de rinçage pour un séchage hygiénique énergétique et économique Système de filtre trois filtres assurent une distribution d eau propre et protégeant la pompe principale et celle de vidage des objets étrangers Arrêt de l eau caractéristique de sécurité qui arrête l entrée d eau si de l eau est détectée à la base du lave vaisselle Appareil entièrement intégré certains modèles requiert une po...

Page 27: ...t se détacher Fer rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Articles n allant pas au lave vaisselle le lave vaisselle est destiné à des fins de nettoyage de vaisselle et accessoires de cuisine standard SEULEMENT Étain laiton bronze l étain ternit Laver à la main et assécher immédiatement Fer blanc rouillera Laver à la main et assécher immédiatement Bois les bols ustensiles et manches en ...

Page 28: ...essus des poignées de panier à hauteur réglable et tirer vers le haut figure 6 jusqu à ce que les poignées se verrouillent en position il n est pas nécessaire de presser sur les poignées pour lever le panier REMARQUE avant de pousser le panier supérieur dans le lave vaisselle s assurer que la hauteur est égale des deux côtés Autrement la porte ne pourra fermer et le bras gicleur ne se branchera pa...

Page 29: ...29 Figure 6 Figure 5 Figure 8 Figure 7 ...

Page 30: ...Panier à ustensiles flexible Ce panier est conçu pour une efficacité maximale Le panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux paniers pouvant être placés en différents endroits dans le panier inférieur pour encore plus de commodité Pour séparer le panier à ustensiles flexible 1 Saisir le panier comme à la figure 10A et faire glisser les paniers dans le sens opposé figure 10B 2 Séparer les d...

Page 31: ...tributeur d agent de rinçage Ouvrir le distributeur en soulevant la languette avec le pouce figure 15 REMARQUE ce lave vaisselle indique lorsque l agent de rinçage est bas par remplir agent de rinçage au panneau de contrôle Ajouter l agent de rinçage liquide comme à la figure 16 jusqu à ce que le réservoir soit plein Essuyer tout déversement Figure 12 3TBSMAX 2TBS 25ML 1TBS 15ML 1 c à table nettoi...

Page 32: ...éter le cycle de lavage en préchauffant Chaleur de séchage additionnelle Avec cette option l on peut augmenter la température de l eau de rinsage et augmenter la durée de séchage pour de meilleurs résultats Pour activer Presser et maintenir le touche sur la gauche Cancel Reset puis presser la touche marche arrêt Quand l affichage à LED montre des 00 ou des 01 libèrent les deux boutons Pour activer ...

Page 33: ... agent de rinçage faible hygiénique sec Cette fonction détecte si l appareil a peu d agent de rinçage et augmente automatiquement le temps de séchage Mise en marche du lave vaisselle Pour mettre le lave vaisselle en marche voir les instructions á la Figure 17 Voyant position surpuissnace Voyant DEL rouge de position de faisceau lumineux éclairant le plancher pour indiquer que l appareil fonctionne...

Page 34: ...ettoyer le système de filtres Nettoyer le panneau de porte extérieur Nettoyer le joint de porte Hivériser le lave vaisselle Si le lave vaisselle n est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit sujet au gel ex maison de campagne ou pendant les vacances il faut le faire hivériser par un centre de service autorisé ATTENTION Pour éviter tout dommage au lave vaisselle l eau ne doit pas res...

Page 35: ... et soulever le bras gicleur inférieur figure 22 3 Vérifier s il y a des obstructions dans les embouts 4 Pour nettoyer passer à l eau courante Pour réinstaller le bras gicleur inférieur 1 Remettre le bras gicleur en place et presser jusqu à ce qu il s enclenche en place 2 Remettre le panier inférieur en place Vérifier et nettoyer le système de filtres Ce lave vaisselle est doté d un système de fil...

Page 36: ... filtres 1 Remettre le filtre fin en position 2 Placer l assemblage crépine filtre cylindrique en position dans le lave vaisselle 3 Tourner la poignée anneau 1 4 de tour dans le sens horaire jusqu à ce qu elle se verrouille La flèche sur la poignée et celle du filtre fin doivent pointer l une vers l autre comme illustré par le cercle à la figure 26 4 Tirer délicatement sur la poignée pour s assure...

Page 37: ...sateur liquide pour l acier inoxydable Pour de meilleurs résultats appliquer le nettoyant sur le chiffon puis essuyer la surface Nettoyage du joint de porte Nettoyer régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide pour enlever les particules d aliments et autres débris Nettoyer aussi le joint situé à l intérieur du lave vaisselle au bas de la porte Figure 26 Pour fermer tourner dans le sens...

Page 38: ...s strictes pour la durée de lavage et la température de l eau pour assurer que la vaisselle est hygiénique Ces exigences sont expliquées dans le document NSF ANSI 184 lave vaisselle résidentiels Plus d information sur la certification NSF est disponible sur le site http www nsfconsumer org appliances asp Ce lave vaisselle est certifié NFS Les cycles qui sont certifiés NFS sont indiqués dans le tab...

Page 39: ...ire Voir la rubrique Ajout de détergent et agent de rinçage pour plus de détails sur la quantité appropriée à utiliser Eau non vidée du lave vaisselle S assurer que le tuyau de vidage n est pas plié obstrué ou mal installé S assurer qu une portion du tuyau est au moins à 20 po au dessus du plancher voir le guide d installation Les filtres peuvent être obstrués S assurer que le système de filtre n ...

Page 40: ... responsabilité ou ne sera tenu responsable d un produit s il est situé dans une région éloignée plus de 100 milles d un centre de service autorisé ou s il est raisonnablement inaccessible dans un endroit environnement ou zone dangereux menaçant ou hasardeux dans un tel cas à la demande du client Siemens pourrait payer pour la main d oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de servi...

Page 41: ...Communiquer avec l installateur ou le centre de service Siemens dans la région 2 Écrire à BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 3 Téléphoner au 1 866 447 4363 S assurer d inclure l information concernant le modèle ainsi qu une explication du problème et indiquer la date d achat d origine Les numéros de modèle et de série sont indiqués sur la plaque signalét...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ... 61 Declaración de las Garantías 62 Servicio al Cliente 63 CUIDADO Nunca use productos de limpieza con vapor para limpiar su lavavajillas El fabricante no será responsable de posibles daños o consecuencias CUIDADO Nunca use químicos agresivos para limpiar su lavavajillas Algunos productos de limpieza que contienen cloruro pueden dañar su lavavaji llas y constituyen un riesgo para la salud CUIDADO ...

Page 47: ...No abuse ni se siente o se pare en la puerta o en las rejillas para trastes del lavavajillas Con el fin de reducir el riesgo de heridas no permita que niños jueguen adentro o encima del lavavajillas Cuando los niños llegan a una edad suficiente para operar el aparato es la responsabilidad legal de los padres o de los tutores legales asegurar que personas calificadas los instruyan sobre prácticas s...

Page 48: ...Secado por Condensación El enjuague final realizado a una temperatura alta la tina de acero inoxidable a una temperatura más baja junto con la acción del agua que se escurre en forma de láminas gracias al agente del enjuague resulta en un secado higiénico económico y eficiente en el uso de energía eléctrica Sistema de Filtración Tres filtros le aseguran la distribución de agua limpia y protegen la...

Page 49: ... separar los mangos Hierro El hierro se oxida Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de inmediato Piezas no diseñadas para lavavajillas Su lavavajillas está diseñado para limpiar SÓLO trastes y artículos de cocina caseros Pewter Latón Bronce El pewter se manchará lave las piezas de pewter a mano y séquelas de inmediato Estaño El estaño se oxidará Lave las piezas de hierro a mano y séquelas de...

Page 50: ...ejilla arriba de las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de la altura y jale hacia arriba como se muestra en la Ilustración 6 hasta que las agarraderas de la rejilla superior enganchen la rejilla en su posición no es necesario presionar las agarraderas de la rejilla superior con ajuste automático de altura para poder subir la rejilla NOTA Cuando reintroduzca la rejilla superio...

Page 51: ...51 Ilustración 6 Ilustración 5 Ilustración 8 Ilustración 7 ...

Page 52: ...osos pueden causar lesiones graves Trate de acomodar los cuchillos y otros utensilios filosos con la punta o el filo hacia abajo No permita que los niños toquen o jueguen cerca de cuchillos y otros utensilios filosos La Canasta Flexible para los Cubiertos Se diseñó esta canasta para uso muy variado Esta canasta se parte por todo su largo Se pueden instalar las dos mitades en muchas diferentes posi...

Page 53: ... la tapa completa mente hacia la izquierda Empuje firmemente sobre la tapa trasera hasta que escuche el CLICK Ilustración 13 1 2 Ilustración 16 Para añadir agente de enjuague échelo sobre la flecha Gire la flecha para ajustar la cantidad del agente de enjuague despachado Gire la flecha Disminuya cuando sus vasos salgan rayados Incremente cuando sus vasos salgan manchados Empuje el botón azul hacia...

Page 54: ...o Lavado Rápido Para vajillas ligeramente sucias con restos alimenticios que son fáciles de remover Las opciones características de ciclos Optimizador del tiempo del ciclo Precalienta el agua y reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado Para activarlo seleccione el botón PowerBoost además del ciclo deseado Calor extra secante Con esta opción usted puede subir la temperatura del agua de enj...

Page 55: ...duras graves si abre la puerta de la lavavajillas rápidamente durante un ciclo de lavado o de enjuague Espere por lo menos 10 segundos o hasta que cese el ruido del agua antes de abrir la puerta completamente Controles delanteros ocultos 1 Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer el panel de control 2 Pulse el botón On Off Prender Apagar para apagar la unidad 3 Espere por lo m...

Page 56: ...ntengan periódicamente Las tareas de mantenimiento se realizan fácilmente y le aseguran un desempeño superior continuo de su lavavajillas Estas tareas incluyen Preparar su lavavajillas para el invierno Secar derrames de agua Limpiar la cara interior de la puerta y de la tina fabricadas de acero inoxidable Revisar limpiar las boquillas de los brazos rociadores Revisar limpiar el sistema de filtraci...

Page 57: ...azo rociador inferior 1 Saque de la tina del lavavajillas la rejilla inferior vacía 2 Agarre y jale hacia arriba el brazo rociador inferior como muestra la Ilustración 21 3 Revise que las boquillas rociadoras no estén obstruidas 4 Si se necesita destapar las boquillas límpielas bajo un chorro de agua Reinstalar el brazo rociador inferior 1 Reacomode el brazo rociador inferior en su posición como i...

Page 58: ...esa para desalojar y eliminar los desechos Limpie el filtro cilíndrico bajo un chorro de agua Para quitar el filtro fino 1 Levante el filtro fino para quitarlo del piso del lavavajillas como se muestra en la Ilustración 24 y límpielo bajo un chorro de agua 2 Saque el micro filtro como se muestra en la Ilustración 25 y límpielo bajo un chorro de agua Para reinstalar el sistema de filtración 1 Reaco...

Page 59: ...le Use un paño suave con un limpiador no abrasivo preferiblemente en forma líquida suministrado a través de un atomizador fabricado especialmente para limpiar el acero inoxidable Para realizar los mejores resultados primero moje el paño con el limpiador de acero inoxidable para después pasarlo por la superficie Limpiar el Empaque y el Sello de la Puerta Limpie habitualmente el empaque de la puerta...

Page 60: ... Vidrio 55 No Disponible 122 140 3 6 Lavado Extremo 120 No Disponible 158 162 x 7 6 EL SÍMBOLO DE NSF Un lavavajillas o un ciclo del lavavajillas que exhibe el símbolo NSF ha sido certificado por la Fundación Nacional de Salubridad NSF por sus siglas en inglés por haber cumplido con los requisitos muy rigurosos del tiempo de lavado y de la temperatura del agua para desinfectar la vajilla y los ute...

Page 61: ...ucciones de cómo aumentar la cantidad de agente de enjuague que surte el lavavajillas El agua no se evacúa del lavavajillas Revise que la manguera de desagüe no estétorcida obstruida o instalada incorrectamente Asegúrese de que una porción de la manguera de desagüe esté por lo menos a 20 50 cm arriba del piso del gabinete del lavavajillas véase el Manual de Instalación Los filtros podrían estar ob...

Page 62: ...or de servicio autorizado o si está en un entorno o ambiente inaccesible peligroso amenazador o traicionero en cualquier caso si usted lo solicita Siemens aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio suponi...

Page 63: ...ador o al contratista de servicio autorizado por Siemens en su área 2 Escríbanos a la siguiente dirección BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 3 Llámenos al 1 866 447 4363 Por favor incluya la información de su modelo listado abajo así como una explicación del problema y la fecha cuando se originó Usted podrá encontrar la información sobre el número de mod...

Page 64: ...certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 Pour les dimensions d installation à jour par télécopieur utiliser le combiné du télécopieur et composer le 775 833 3600 Ut...

Reviews: