Siemens SIRIUS 3RK3141 Series Original Operating Instructions Download Page 15

3RK1703-3WB12-1AA1

15

TR

DP / AS-Interface F-Link, güvenli olmayan ve güvenli AS-i Slave'leri de

ğ

erlendirebilir ve 

PROFIBUS üzerinden bir DP-Master'a iletebilir. Güvenlik aç

ı

s

ı

ndan kritik veriler, 

PROFIsafe mesajlar

ı

nda paketlenir. DP / AS-i F-Link, 31 adede kadar AS-i Slave 

(güvenli giri

ş

 Slave'leri veya Standart Slave'ler) veya 62 adede kadar A/B Slave'i ya da 

bunlar

ı

n kombinasyonlar

ı

n

ı

 destekler.

Cihazlar

ı

n, ortam ko

ş

ullar

ı

 dikkate al

ı

nmak 

ş

art

ı

yla IP32, IP43 veya IP54 koruma türüne 

sahip kumanda dolaplar

ı

na monte edilmesi 

ş

artt

ı

r.

Kirlilik derecesi 2

Projelendirme:

DP/AS-i F-Link, Mühendislik Arac

ı

nda DP-Slave olarak ba

ğ

lan

ı

r. Bunun için gerekli 

dosyalar, a

ş

a

ğ

ı

da belirtilen 

İ

nternet linkinde indirilmek için haz

ı

rd

ı

r.

• Object Manager kurulumu (SIMATIC, SINUMERIK F-Master)
• Üçüncü taraf tedarikçilerin hata güvenli

ğ

ine sahip kumandalar

ı

 için GSD ba

ğ

lant

ı

s

ı

Projelendirme ayr

ı

nt

ı

lar

ı

, El kitab

ı

n

ı

n 5. bölümünde aç

ı

klanm

ı

ş

t

ı

r.

Di

ğ

er teknik veriler için el kitab

ı

na bak

ı

n

ı

z.

http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/24063754

 

Orijinal i

ş

letim k

ı

lavuzunun çevirisi (Almanca)

Terminal düzeni 1)

L +

24V  DC

M

24V  DC’ye 

ş

asi

FE

Fonksiyon topraklamas

ı

X1, X2

Servis ve ar

ı

za te

ş

his için üretici 

taraf

ı

ndan öngörülmü

ş

tür, 

kullan

ı

c

ı

yla ilgili de

ğ

ildir

Profibus DP 9 kutuplu D-Sub fi

ş

i, EN 50170’e 

göre fi

ş

 düzeni

AS-i+ / AS-i- AS-i Bus ba

ğ

lant

ı

s

ı

 

(AS-i+: kahverengi / AS-i-: mavi)

РУ

Устройство

 DP / AS-Interface F-Link 

может

 

анализировать

 

небезопасные

 

и

 

безопасные

 

ведомые

 

устройства

 AS-i 

и

 

перенаправлять

 

информацию

 

по

 

PROFIBUS 

на

 

ведущее

 

устройство

 DP-Master. 

При

 

этом

 

критические

 

для

 

безопасности

 

данные

 

запаковываются

 

в

 

телеграммы

 PROFIsafe. 

Устройство

 

DP / AS-i F-Link 

поддерживает

 

до

 31 

ведомого

 

устройства

 AS-i (

безопасные

 

входные

 

ведомые

 

устройства

 

или

 

стандартные

 

ведомые

 

устройства

или

 

до

 62 

ведомых

 

устройств

 A/B, 

а

 

также

 

сочетания

 

этих

 

устройств

.

С

 

учетом

 

влияние

 

внешних

 

условий

устройства

 

должны

 

размещаться

 

в

 

шкафах

 

со

 

степенью

 

защиты

 IP32, IP43 

или

 IP54.

Степень

 

загрязнения

 2

Проектирование

:

Устройство

 DP/AS-i F-Link 

добавляется

 

в

 

программе

 Engineering Tool 

как

 

ведомое

 

устройство

 DP. 

Необходимые

 

файлы

 

можно

 

скачать

 

по

 

указанной

 

ниже

 

интернет

-

ссылке

:

• Setup 

для

 Object Manager (SIMATIC, SINUMERIK F-Master)

• GSD 

для

 

подключения

 

в

 

защищенных

 

от

 

неисправностей

 

контроллерах

 

третьих

поставщиков

Подробную

 

информацию

 

о

 

проектировании

 

см

в

 

руководстве

глава

 5.

Дополнительные

 

технические

 

параметры

 

см

в

 

руководстве

.

http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/24063754

 

Перевод

 

оригинального

 

руководства

 

по

 

эксплуатации

 (

на

 

немецком

)

Обозначение

 

клемм

1)

L +

24V  DC

M

Масса

 

на

 24V DC

FE

Функциональное

 

заземление

X1, X2

предусмотрено

 

производителем

 

для

 

сервисных

 

целей

 

и

 

диагностики

для

 

пользователя

 

не

 

имеет

 

значения

Profibus DP 9-

пол

штекер

 D-Sub, 

разводка

 

контактов

 

штекера

 

согласно

 

EN 50170

AS-i+ / AS-i-

Подключение

 AS-i Bus 

(AS-i+: 

коричневый

 / 

AS-i-: 

синий

)

中文

DP / AS-i F-Link 

可以对不安全和安全的

 AS-i 

从站进行分析,并通过

 PROFIBUS 

传输至

 

DP 

主站。

 

重要的安全数据也将打包到

 PROFIsafe 

报文中。

 DP / AS-i F-Link 

最多可支

 

 

31 

 AS-i 

从站 (安全输入从站或标准从站)或

 62 

 A/B 

从站,或者是这些从站

 

的组

合。
在考虑环境条件的情况下,这些设备必须安装到防护等级为

 IP32

IP43 

 IP54 

的开关柜

中。
污染等级

 2

组态:

DP/AS-i F-Link 

作为

 DP 

从站连入工程组态工具中。

 

为此所需的文件可以在下列指定网

 

下载:

• 

设置对象管理器 (

SIMATIC

SINUMERIK F 

主站)

• 

用于在第三方供应商所提供的故障安全控制器下进行连接的

 GSD

组态详情请参阅手册第

 5 

章。

更多技术数据请参阅手册。

http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/24063754

 

原始操作说明 (德文)的中文译文

端子分配

1)

L +

24V DC

M

24V DC 

接地

FE

功能接地

X1, X2

维修和诊断操作应由制造商
来执行,而非用户

Profibus DP

 D-Sub 

插头,插头分配

符合

 EN 50170 

标准

AS-i+ / AS-i-

AS-i 

总线接口

AS-i+

:棕

 

 / 

AS-i-

 

蓝色)

Summary of Contents for SIRIUS 3RK3141 Series

Page 1: ...20 85 C 40 C EN 60947 5 1 50 C 0 C DEVICE http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http support automation siemens com WW view fr 24196041 FR AS i TEACH SF Geräte Erzeugnisstand Product version Numéro de version de l appareil Versión del dispostivo Versione di prodotto dell apparecchio Status de produto dos aparelhos Съст...

Page 2: ...4 V DC 15 Bei Gerätedefekt muss das komplette Gerät getauscht werden If the device is faulty the complete device has to be replaced Si il y a défaut de l appareil l appareil entier doit être remplacé En caso de defecto en el equipo es preciso reemplazar el mismo In caso di apparecchio difettoso sostituire l intero apparecchio Em caso de defeito todo o aparelho tem de ser substituído В случай на де...

Page 3: ...isks Pirms darbu sākšanas atvienojiet iekārtu un ierīci no sprieguma LT PAVOJUS Pavojinga įtampa Pavojus gyvybei arba sunkių sužalojimų pavojus Prieš pradėdami darbus išjunkite įrangos ir įrenginio įtampą MT PERIKLU Vultaġġ Perikoluż Periklu li wieħed jista jkorri serjament jew jitlef ħajtu Qabel ma jinbeda x xogħol kun żgur li titfi s sistema li tipprovdi l enerġija biex tħaddem dan it tagħmir NL...

Page 4: ...служване трябва да се извършва само от квалифициран персона който познава и спазва указанията за безопасност в съответното оригинално ръководство за експлоатация За да се гарантира безопасността на системата трябва да се извърши цялостна проверка на функцията валидиране на съоръжението цялостна система и тя е приключила успешно Непременно спазвайте предписаното обезопасяване за да може в случайна ...

Page 5: ...ra att systemet arbetar säkert måste en fullständig funktionskontroll av anläggningen genomföras med önskat resultat Följ den föreskrivna spärrarna för att möjliggöra säker avstängning om det skulle uppstå fel SK POZOR Inštaláciu uvedenie do prevádzky a údržbu môže vykonať len odborný personál ktorý pozná a dodržiava bezpečnostné pokyny v príslušnom originálnom návode na obsluhu Na zabezpečenie sp...

Page 6: ...eadh ar an úsáideoir frithbhearta cuí a ghlacadh LV Norādījums Šis norādījums ir paredzēts videi A Mājas saimniecības vidē ierīce var izraisīt nevēlamus radio traucējumus Šajā gadījumā lietotājam jāveic visi nepieciešamie pasākumi LT Nurodymas Šis produktas skirtas aplinkai A Namų ūkio aplinkoje šis prietaisas gali sukelti nepageidaujamus radijo trukdžius Tokiu atveju naudotojas gali būti įpareigo...

Page 7: ...9 pol D Sub Stecker Steckerbelegung nach EN 50170 AS i AS i Anschluss AS i Bus AS i braun AS i blau EN The DP AS Interface F Link can evaluate non safe and safe AS i slaves and forward this data to a DP master via PROFIBUS Safety critical data are packed in PROFIsafe message frames The DP AS i F Link supports up to 31 AS i slaves safe input slaves or standard slaves or up to 62 A B slaves or combi...

Page 8: ...ra en la herramienta de ingeniería como esclavo DP Los archivos para ello necesarios pueden descargarse del sitio web indicado más adelante Instalación para el administrador de objetos Object Manager maestros F de las gamas SIMATIC y SINUMERIK GSD para integrar controladores de seguridad de terceros Para detalles sobre la configuración consultar el manual capítulo 5 Para más datos técnicos consult...

Page 9: ...и в разпределителни шкафове с клас на защита IP32 IP43 или IP54 Клас на замърсяване 2 Проектиране DP AS i F Link се свързва в Engineering Tool като DP слейв устройство Необходимите за целта файлове могат да се свалят от посочения по долу линк Конфигуриране на Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD за свързване с защитени срещу грешка управление на трети страни Подробности за проектирането с...

Page 10: ...laitteena Tätä varten tarvittavat tiedostot ovat ladattavissa alla olevan linkin kautta internetistä Object Manager ohjelmiston asetukset SIMATIC SINUMERIK F Master GSD muiden toimittajien vikaturvallisten ohjauslaitteiden liittämiseen Yksityiskohtaiset tiedot projektoinnista löytyvät käsikirjan luvusta 5 Katso lisää teknisiä tietoja käsikirjasta http support automation siemens com WW view en 2406...

Page 11: ...IP43 vai IP54 Piesārņojuma līmenis 2 Projektēšana DP AS i F Link projektēšanas rīkā ir izmantots kā DP sekotājierīce Tam nepieciešamie dati ir pieejami lejupielādei zemāk norādītajā interneta saitē Iestatījumi objektu pārvaldniekam SIMATIC SINUMERIK F Master GSD piesaistei zem kļūdu drošas vadības no trešajām pusēm Detalizēta informācija par projektēšanu ir sniegta rokasgrāmatā 5 nodaļā Plašāku te...

Page 12: ...lave opgenomen De daarvoor noodzakelijke bestanden staan onder de hieronder vermelde internetkoppeling voor download gereed Setup voor de Object Manager SIMATIC SINUMERIK F master GSD voor koppeling onder fail safe besturingen van derden Details over de projectering zijn in het handboek hoofdstuk 5 beschreven Verdere technische gegevens zie handboek http support automation siemens com WW view en 2...

Page 13: ... kopplingsskåp med skyddsklass IP32 IP43 eller IP54 Nedsmutsningsgrad 2 Projektering DP AS i F Link integreras i Engineering Tool som en DP slave De nödvändiga filerna kan hämtas under den nedan angivna länken Setup för Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD för integration med felsäkra styrningar från tredje part Detaljer om projekteringen beskrivs i manualen kapitel 5 För mer tekniska dat...

Page 14: ...ního nástroje integrován jako DP slave K tomu potřebné soubory jsou připraveny ke stažení na uvedeném internetovém odkazu Setup pro Object Manager SIMATIC SINUMERIK F Master GSD pro připojení k řídicím systémům zabezpečeným proti chybám od cizích dodavatelů Podrobnosti týkající se konfigurace jsou popsány v manuálu kapitole 5 Další technické údaje viz manuál http support automation siemens com WW ...

Page 15: ...ROFIsafe Устройство DP AS i F Link поддерживает до 31 ведомого устройства AS i безопасные входные ведомые устройства или стандартные ведомые устройства или до 62 ведомых устройств A B а также сочетания этих устройств С учетом влияние внешних условий устройства должны размещаться в шкафах со степенью защиты IP32 IP43 или IP54 Степень загрязнения 2 Проектирование Устройство DP AS i F Link добавляетс...

Page 16: ...1 5 mm 2 x 0 25 1 5 mm AWG 2 x 20 to 14 2 x 24 to 15 10 10 10 http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http support automation siemens com WW view fr 24196041 FR c d a b A C D 1 U 0 V 2 a b c d http support automation siemens com WW view de 24196041 DE http support automation siemens com WW view en 24196041 EN http suppor...

Page 17: ...3RK1703 3WB12 1AA1 17 4 2x 3RK3141 1CD10 3RK3141 2CD10 ...

Page 18: ...ghdeáin san aguisín dearbhú comhréireachta CE Freagrach I IA CE CP R D LV apliecina ka izstrādājums atbilst pielikumā EK atbilstības deklarācija norādīto direktīvu un normu prasībām atbildīgs I IA CE CP R D LT pareiškia kad produktas atitinka priede EB atitikties deklaracijoje nurodytas direktyvas ir standartus atsakingas I IA CE CP R D MT jispjega li l prodott jikkonforma mal linji gwida u standa...

Page 19: ...Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 3RK1703 3WB12 1AA1 Siemens AG 2006 ...

Reviews: