CE1G2208xx
2015-02-27
49/50
de
en
fr
it
G
Phase AC 24 V
Live, AC 24 V
Phase, AC 24 V
Fase, AC 24 V
G0
Nullleiter (AC 24 V)
Neutral conductor (AC 24 V)
Neutre (AC 24 V)
Neutro (AC 24 V)
L
Phase, AC 230 V
Live, AC 230 V
Phase 230 V~
Fase, 230 V AC
L1
Arbeitskontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.O. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contact travail (NO)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Contatto di lavoro (N.A),
24 ... 250 V AC / 6 (2,5) A
L2
Ruhekontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
N.C. contact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contact repos (NF)
24 ... 250 V~ / 6 (2,5) A
Contatto di lavoro (N.C),
24 ... 250 V AC/ 6 (2,5) A
M1
Umwälzpumpe
Circulating pump
Pompe de circulation
Pompa di circolazione
N
Nullleiter
Neutral conductor
Neutre
Neutro
T1
Signal Fernbedienung
Signal “remote operation”
Signal de télécommande
Segnale del telecomando
T2
Signal Fernbedienung
Signal “remote operation”
Signal de télécommande
Segnale del telecomando
N1
Regler REV34..
Controller REV34..
Régulateur REV34..
Regolatore REV34..
S1
Fernbedienungsgerät (potentialfrei)
Remote operating unit (potential-
free)
Dispositif de télécommande
(contactlibre de potentiel) par
exemple: RESETEL TEL2
Telecomando esterno
(senza potenziale)
Y
Stellgerät
Actuating device
Servomoteur
Dispositivo da comandare
c1
Hilfsschalter
Auxiliary switch
Contact auxiliaire
Contatto ausiliario del
servocomando
Y1
Stellsignal auf, AC 24...250 V
Positioning signal <opening>,
AC 24 … 250 V
Signal d’ouverture,
AC 24 … 250 V
Comando in apertura
AC 24 … 250 V
Y2
Stellsignal zu, AC 24...250 V
Positioning signal <closing>
AC 24 … 250 V
Signal de fermeture
AC 24 … 250 V
Comando in chiusura
AC 24 … 250 V
nl
es
pt
cs
G
Fase AC 24 V
Fase, AC 24 V
Fase, AC 24 V
Fáze AC 24 V
G0
Systeemnul, AC 24 V
Neutro (AC 24 V)
Condutor neutro (AC 24 V)
Nula (AC 24 V)
L
Fase, AC 230 V
Fase 230 V CA
Fase, AC 230 V
Fáze, AC 230 V
L1
Maakcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contacto de trabajo NA 24 ... 250
V CA / 6 (2,5) A
Contacto normalmente aberto,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Spínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
L2
Verbreekcontact,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Contacto de trabajo NC
24 ... 250 V CA / 6 (2,5) A
Contacto normalmente fechado
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Rozpínací kontakt,
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
M1
Circulatiepomp
Bomba circulación
Bomba de circulação de àgua
Ob
ě
hové
č
erpadlo
N
Nul
Neutro
Neutro
Nula
T1
Signaal afstandsbediening
Señal “mando remoto”
Sinal <telecomando>
Signál dálkového ovládání
T2
Signaal afstandsbediening
Señal “mando remoto”
Sinal <telecomando>
Signál dálkového ovládání
N1
Regelaar REV34..
Controlador REV34..
Controlador REV34..
Regulátor REV34..
S1
Afstandsbedieningsapparaat
(potentiaalvrij)
Mando distancia
(libre de tensión)
Unidade de telecomando (livre de
potencial)
Př
ístroj dálkového ovládání
(bezpotenciálový)
Y
Servomotor
Unidad de control
Dispositivo de accionamento
Ř
ízená jednotka
c1
Hulpcontact
Conmutador auxiliar
Interruptor auxiliar
Pomocný spína
č
Y1
Aangesloten apparaat (b.v ketel)
Unidad a controlar
Sinal de posicionamento <abrir>
Ovládané za
ř
ízení (nap
ř
. kotel)
Y2
Besturingsklem <dicht>,
AC 24 … 250 V
Señal de posicionamiento
<cerrado>, AC 24 … 250 V
Sinal de posicionamento
AC 24 … 250 V
Signál zavírá, AC 24...250 V
hu
pl
sv
fi
G
Fázis, AC 24 V
aza, AC 24 V
Fas, AC 24 V
Vaihe, 24 VAC
G0
Nullvezeték (AC 24 V)
Zero zasilania (AC24V)
Nolledare (AC 24 V)
Nollajohdin (24 VAC)
L
Fázis
,
AC 230 V
Zasilanie, faza, 230 VAC
Fas, AC 230 V
Vaihe, 230 VAC
L1
Alaphelyzetben nyitott kontaktus
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A
Styk normalnie otwarty, faza
24 … 250 V AC / 6 (2,5) A
Slutande kontakt,
AC 24 V ... 250 V/ 6 (2,5) A
Sulkeutuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
L2
Alaphelyzetben zárt kontaktus
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A
Styk normalnie zamkni
ę
ty, faza
24 … 250 V AC / 6 (2,5) A
Vilokontakt
AC 24 ... 250 V / 6 (2,5) A
Avautuva kosketin,
24 ... 250 VAC / 6 (2,5) A
M1
Keringet
ő
szivattyú
Pompa obiegowa
Cirkulationspump
Kiertovesipumppu
N
Hálózati nullvezeték
Zero zasilania
Nolledare
Nollajohdin
T1
Távvezérl
ő
csatlakozás
Sygna
ł
„zdalne sterowanie“
Signal fjärrstyrning
Kaukokäytön viesti
T2
Távvezérl
ő
csatlakozás
Sygna
ł
„zdalne sterowanie“
Signal fjärrstyrning
Kaukokäytön viesti
N1
REV34.. szabályozó
Regulator REV34..
Regulator REV34..
REV34…-säädin
S1
Távvezérl
ő
készülék (pl. modem)
Urz
ą
dzenie do zdalnego
prze
łą
czania trybu pracy (styk
bezpotencja
ł
owy)
Fjärrmanöverenhet
(potentialfri)
Kaukokäyttölaite
(potentiaalivapaa)
Y
Állítómotor
Urz
ą
dzenie wykonawcze
Ställdon
Toimilaite
c1
Pozíció kapcsoló
Prze
łą
cznik pomocniczy
Hjälpkontakt
Apukytkin
Y1
Beavatkozó (pl. : kazán,
zónaszelep, vagy szivattyú)
Urz
ą
dzenie wykonawcze
Ställdon
Avausviesti, 24…250 VAC
Y2
‚Zárás’ m
ű
ködtet
ő
jel
AC 24 … 250 V / 6 (2,5) A
Sygna
ł
steruj
ą
cy „zamykanie“
AC 24 … 250 V
Styrsignal “stänga“,
AC 24 … 250 V
Sulkemisviesti, 24…250 VAC