Utilizar o transmissor
248
O transmissor destina-se a tornar dispositivos sem a
função de Bluetooth compatíveis com Bluetooth.
Antes da primeira utilização
O transmissor está equipado com uma pilha recarregável.
X
X
Carregue o transmissor, se necessário, utilizando a
ficha de alimentação USB fornecida.
Durante o carregamento, o LED acende a vermelho.
O tempo de carregamento é de cerca de 3 horas
dependendo do estado da pilha recarregável.
Ligar/desligar o transmissor
X
X
Utilize o botão de ligar/desligar para ligar o
transmissor.
X
X
Utilize o botão de ligar/desligar para desligar o
transmissor.
Nível do som
X
X
Prima o botão de nível de som para alterar o volume do
sinal de áudio.
O nível de som pode ser ajustado em 5 níveis.
O LED pisca a azul. O número de vezes que o LED pisca
indica o nível de volume.
Utilizar o transmissor
Summary of Contents for miniTek
Page 4: ...miniTek 4 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...miniTek 36 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 68: ...miniTek 68 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 100: ...100 ...
Page 102: ...miniTek 102 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 132: ...Dati tecnici alimentazione 132 ...
Page 134: ...miniTek 134 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 164: ...Technische gegevens stroomvoorziening 164 ...
Page 166: ...miniTek 166 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 187: ...De zender gebruiken 187 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Audiostream ontvangen via zender ...
Page 196: ...Technische gegevens stroombron 196 ...
Page 198: ...miniTek 198 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 217: ...Sådan bruges senderen 217 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Modtagelse af lydstrøm via sender ...
Page 226: ...Tekniske data strømforsyning 226 ...
Page 228: ...miniTek 228 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 258: ...258 ...
Page 260: ...miniTek 260 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 294: ...miniTek 294 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 316: ...Az adó használata 316 Hangfolyam adón keresztül való fogadása ...
Page 326: ...miniTek 326 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 358: ...358 ...
Page 359: ......