Consignes générales de sécurité 73
EN
DE
FR
IT
NL
VL
DA
PT
PL
HU
RU
REMARQUE
Votre appareil est sensible à une chaleur extrême,
à une forte humidité, à des champs magnétiques
élevés (> 0,1 T), aux rayons X et à la pression
mécanique.
X
X
N'exposez pas votre appareil à une température
extrême ou à une forte humidité.
X
X
Rangez-le à l'abri des rayons directs du soleil.
X
X
Ne l'immergez pas dans l'eau.
X
X
Ne mettez pas votre appareil dans un four à
micro-ondes.
REMARQUE
Température de fonctionnement : en charge 0°C
min. à 45°C max. ; décharge -20°C min. à 60°C max.
Conditions de conservation : de -20°C min.
à 60°C max. ; faible taux d'humidité
Consignes générales de sécurité
Summary of Contents for miniTek
Page 4: ...miniTek 4 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 34: ...34 ...
Page 36: ...miniTek 36 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 68: ...miniTek 68 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 100: ...100 ...
Page 102: ...miniTek 102 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 132: ...Dati tecnici alimentazione 132 ...
Page 134: ...miniTek 134 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 164: ...Technische gegevens stroomvoorziening 164 ...
Page 166: ...miniTek 166 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 187: ...De zender gebruiken 187 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Audiostream ontvangen via zender ...
Page 196: ...Technische gegevens stroombron 196 ...
Page 198: ...miniTek 198 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 217: ...Sådan bruges senderen 217 EN DE FR IT NL VL DA PT PL HU RU Modtagelse af lydstrøm via sender ...
Page 226: ...Tekniske data strømforsyning 226 ...
Page 228: ...miniTek 228 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 258: ...258 ...
Page 260: ...miniTek 260 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 294: ...miniTek 294 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 316: ...Az adó használata 316 Hangfolyam adón keresztül való fogadása ...
Page 326: ...miniTek 326 ࡳ ࡳ ࡶ ࡶ ࡻ ࡼ ࡿ miniTek ...
Page 358: ...358 ...
Page 359: ......