Siemens IS404 Instruction Manual Download Page 7

008167_c_−−_−−  p7

Instrucciones para el uso

IS404: 

Detección en cortina, alcance 120m.

IS404H: 

Detector en cortina  con calefactor,
alcance 150m.

Instalación

Zona de cobertura 

(Figuras 1)

El detector reacciona ante movimientos lentos y
rápidos de un intruso dentro de las condiciones
ambientales especificadas. La capacidad de de-
tección está, sin embargo, reducida donde sólo
hay una pequeña diferencia de temperatura en-
tre el intruso y el entorno o cuando las condicio-
nes medioambientales son extremas.

La reacción del detector es más sensible a mo-
vimientos transversales en la zona de cober-
tura.
La zona de cobertura está limitada por las pa-
redes y otros objetos.
Se debe tener en cuenta los siguientes puntos
para obtener la sensibilidad óptima y reducir
falsas alarmas:
− Alinear la zona de cobertura tal que al final en

una referencia tan uniforme como sea posi-
ble (suelo, paredes);

− Alinear el detector tal que el intruso potencial

tenga que atravesar la zona de cobertura;

− No debe haber objetos grandes en la zona de

cobertura, que, por ejemplo, se pueda mover
con el viento(ramas grandes, arbustos,
hierba alta, etc.);

− La intrusión imprevista de animales o perso-

nas se debe prevenir, por ejemplo, con una
valla.

Para instalaciones donde el rango del detector
no es suficiente, subdividir el área controlada
en secciones cubiertas por varios detectores.

Tener en cuenta que el enmascaramiento
del detector no está controlado.

Montaje 

(Figura 2)

Se debe montar el detector a una altura entre
2.5m y 4.0m
− tanto si van anclados a una superficie estable
o
− como si van montados en un poste.

La conexiones del cable deben ser correc-
tas.
No cerrar la entrada de cable hermética-
mente porque de otro modo podemos tener
condensación dentro del aparato.
Si el diámetro del cable es demasiado pe-
queño, reforzar el cable utilizando cinta ais-
lante.

Alineación del detector

El alcance de un infrarrojo pasivo es ilimitado,
pero es función del tamaño del sujeto, de su ve-
locidad y del contraste térmico referido al fondo.
El detector debe ser orientado hacia una barrera
física natural o artificial (muro, tapia, etc.).
Dettaglio ver la fig. 3

El área controlada debe ser comprobada
con un test de andado. Ver la sección de
„Test de andado”.

Cableado 

(Fig. 5)

El diagrama muestra las conexiones de las re-
gletas de bornes.

Programación

Sensibilidad

Los diversos ajustes del IS404 se efectúan me-
diante los microinterruptores y establecerán su
alcance y altura de montaje.

DIP1 − DIP2 Sensibilidad

IS404

IS404H

DIP 1

DIP 2

60m

75m

OFF

OFF

84m

105m

OFF

ON

Max.

Max.

ON

OFF

Software

Software

ON

ON

Los microinterruptores 1 y 2 establecen la sensi-
bilidad en función del alcance necesario. Se re-

comienda una reducción de sensibilidad si el
rango de cobertura necesario es inferior al nomi-
nal del detector. Esto reduce la posibilidad de
falsas alarm.

Altura de montaje

El IS404 está previsto para ser instalado entre
2,5 y 4 m de altura sobre el suelo. El microinte-
rruptor 4 se emplea para fijar la sensibilidad rela-
tiva, en función de la altura de montaje:

DIP4 

Altura de montaje

Bajo <3.0m

OFF

Alto >3.0m

ON

Si la altura de montaje es menor que 2,5 m, una
franja de detección de unos 10 m debe ser con-
siderada para movimientos rápidos, debido al
solapamiento de las 3 zonas y el rechazo resul-
tante de señales simultáneas.

Nivel detección autoadaptable (ATD)

El ruido de fondo es constantemente analizado
y se emplea para autoajustar los niveles de
alarma. Este método, activable o no mediante
un microinterruptor, reduce la posibilidad de fal-
sas alarmas causadas por viento, vegetación en
movimiento, etc.

DIP3 

Nivel detección autoadaptable

ADT off

OFF

ADT on

ON

Calentador interno (solo IS404H)

Un calentador regulado, conectado a la tarjeta
electrónica y alimentado por la tensión de ali-
mentación del IS404H, evita que las superficies
ópticas se empañen o se congelen y mantiene la
temperatura interna a unos niveles óptimos.

Prueba de caminata

Al realizar la prueba de caminata usando el
ISWT41, en el modo HW el interruptor DIP 5 ha
de estar ajustado a ’ON’. Después de la prueba
de caminata, el modo de ’prueba’ deberá ajus-
tarse a ’OFF’.

DIP5 Prueba de caminata

Prueba off

 OFF

Prueba on

 ON

Importante: El transmisor ISWT41−T del com-
probador inalámbrico de la instalación debe si-
tuarse dentro de la carcasa, con la cubierta del
detector cerrada y firmemente apretada. La an-
tena del transmisor debe colocarse de forma
recta en la carcasa del detector.

Función antivandálica

El IS404/IS404H está equipado con una sofisti-
cada protección contra el vandalismo. Estos de-
tectores pueden detectar ciertos cambios de su
alineación con respecto a su posición original,
ajustada durante la instalación. Un cambio de la
alineación de los detectores genera una alarma
permanente hasta que la alineación de los de-
tectores regrese a su posición original o hasta
que la posición haya sido reajustada a propó-
sito. Después del tiempo de conexión de típ. 60
segundos después del encendido, el detector
determina y almacena su posición de alineación
(solo estando cerrada la cubierta del detector).
Después de abrir y cerrar la cubierta con la uni-
dad encendida, el detector determina su posi-
ción de alineación y vuelve a almacenar el valor
de posición después de 5 minutos sin que el de-
tector se encuentre en estado de alarma perma-
nente. El sensor antivandálico puede rese-
tearse con un ’OFF’−’ON’ de la energía eléctrica
(60 segundos).

DIP6 Función antivandálica

Función antivandálica off

 OFF

Función antivandálica on

 ON

Modo de hardware:

Al poner en funcionamiento el detector en el
modo HW, la función antivandálica se activa
ajustando el interruptor DIP 6 a ’ON’.

Mantenimiento

Comprobar el detector regularmente (al menos
dos veces al año) para un correcto funciona-
miento (test de andado), limpieza y seguridad
de los anclajes.
− Limpiar la ventana del detector sólo con un

trapo suave. No utilizar disolventes.

− Comprobar que el interior de la carcasa está li-

bre de humedad y que la cubierta está correc-
tamente sellada.

− Tras condiciones ambientales extremas (tor-

mentas, nevadas, etc.) comprobar los daños
del detector. Quitar la nieve o el polvo de la
ventana del detector.

Accesorios

Módulo de interfaz ISIF485B y software de instala-
ción

El software de instalación es muy útil para la ali-
neación y para la comprobación de señales du-
rante la configuración y la rutina de manteni-
miento. Indicará las amplitudes generadas por
objetivos deseados y no deseados, y ayudará a
ajustar correctamente el control de ganancia du-
rante las pruebas de caminata y, además, mos-
trará la magnitud de señales perturbadoras. El
software de instalación debe instalarse en un
PC; se requiere un módulo de interfaz para con-
vertir RS−232/USB a RS−485. La información
para la instalación y la monitorización de seña-
les es visualizada en la pantalla del PC. Si más
de un detector está conectado al mismo bus de
comunicación RS−485, cada detector tiene que
tener una dirección diferente (ID). El estándar
RS−485 requiere una topología de bus. Con el
fin de garantizar una comunicación correcta, las
líneas de datos deben terminarse en ambos ex-
tremos. El ISIF485B lleva una resistencia termi-
nal incorporada. El cable de entrada tiene una
longitud de 5,0 m y está terminado con un co-
nector RJ12, que se introduce en el enchufe de
prueba de la tarjeta electrónica del detector.

Datos técnicos

Alimentación

Tensión de alimentación

10,5...30,0VDC/24VAC

. . . . 

Consumo (a 12V):
− en reposo IS404 / IS404H

18mA

. . . . . . . . . . . . . . . . 

Heating (Sólo IS404H):
− Power

typ. 2W a −40

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Salidas de alarma

Relé

abierto en 

alarma

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− tiempo de mantenimiento de alarma

>2,5s

. . . . . . . . . 

− carga de contacto

30VDC/100mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Salida electrónica, terminal 4

alarma

 

0V

. . . . . . . . . . 

colector abierto

Contacto de la tapa

− carga máx.

30VDC/100mA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Condiciones ambientales

− temperatura de funcionamiento

IS404

−20

°

C...+60

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

IS404H

−40

°

C...+60

°

C

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

− humedad del aire (EN60721)

<95%Hr,

. . . . . . . . . . . . . 

sin condensación

− protección de carcasa 
(EN60529, EN50102)

IP64

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Referencias para pedidos

IS404 detector PIR, cortina

A5Q00005097

. . . . . . . . . . . 

IS404H detector PIR, cortina, 
con calefactor

A5Q00005096

. . . . . . . . . . . . . . . . . 

ISIF485B Módulo de instalación 
y software

A5Q00026219

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ISMD41−3 Hardware para
montaje en poste

A5Q00026220

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ISWT41 Comprobador inalámbrico
de caminata

A5Q00026218

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Summary of Contents for IS404

Page 1: ...Ausrichtung von Meldern für einen benötigten Detektierbreich Details siehe Fig 1 Der Melder muss so ausgerichtet werden dass am Ende des zu überwachenden Bereichs mindestens die untere Hälfte einer aufrecht stehenden Person erfasst wird Alignement vertical des détecteurs pour une zone de détection requise voir fig 1 Le détecteur doit être aligné de façon que les jambes d une personne situé à l ext...

Page 2: ...o visivamente traguardando tramite la scanalatura posta nella parte superiore del rivelatore La linea di mira corrisponde alla delimitazione superiore del volume sorvegliato L allineamento fine può essere eseguito in modo molto semplice tramite il telescopio IST41 codice d ordinazione BPZ 4455260001 e commutando il rivelatore in test di at traversamento walk test Alineación del detector La alineac...

Page 3: ...oard and powered by the supply voltage of the IS404H prevents the optical surfaces from fog ging or frosting and maintains the internal tem perature at optimal levels Walk test Doing walk test using the ISWT41 in HW mode the DIP Switch 5 needs to be set to on After the walk test the test mode needs to be switched off DIP5 Walk Test Test OFF OFF Test ON ON Important The transmitter ISWT41 T of the ...

Page 4: ...odierung ATD AUS OFF ATD EIN ON Interne Heizung nur IS404H Eine geregelte Heizung die an den Print ange schlossen ist und mit der Versorgungsspannung des IS404H betrieben wird verhindert dass die optischen Oberflächen beschlagen oder einfrie ren und hält die Innentemperatur im optimalen Bereich Gehtest Für den Gehtest mit dem ISWT41 muss der DIP Schalter 5 im HW Modus auf ON gestellt werden Nach d...

Page 5: ...rdé à la carte électroni que et alimenté par la tension d alimentation de l IS404H empêche les surfaces optiques de se condenser ou de givrer et maintient la tempéra ture interne à un niveau optimal Test de marche Pour faire le test de marche avec l ISWT41 en mode matériel le commutateur DIP 5 doit être ré glé sur ON Après le test de marche le mode test doit être remis sur OFF DIP5 Test de marche ...

Page 6: ...le superfici ottiche e mantiene a li velli ottimali la temperatura interna Test di attraversamento Quando si esegue il test di attraversamento utiliz zando l ISWT41 in modalità HW il DIP switch 5 deve essere impostato su ON Completato il test di attraversamento è necessario disattivare OFF la modalità di test DIP5 Test di attraversamento Test DISATTIVATO OFF Test ATTIVATO ON Importante Il trasmett...

Page 7: ...en el modo HW el interruptor DIP 5 ha de estar ajustado a ON Después de la prueba de caminata el modo de prueba deberá ajus tarse a OFF DIP5 Prueba de caminata Prueba off OFF Prueba on ON Importante El transmisor ISWT41 T del com probador inalámbrico de la instalación debe si tuarse dentro de la carcasa con la cubierta del detector cerrada y firmemente apretada La an tena del transmisor debe coloc...

Page 8: ... de voedingsspanning van de IS404H voorkomt dat de optische oppervlakken beslaan of bevriezen en handhaaft de interne temperatuur op optimale niveaus Looptest Om de looptest met behulp van de ISWT41 uit te voeren moet de DIP schakelaar 5 in hardware modus op AAN worden gezet Na de looptest moet de test modus op UIT worden gescha keld DIP5 Looptest Test UIT OFF Test AAN ON Belangrijk De zender ISWT...

Reviews: