Siemens EC675PB21 Installation Instructions Manual Download Page 15

Pi

ş

irme tezgah

ı

 elektrikli veya çoklu (gaz ve elektrik) ise ve 

alt

ı

nda f

ı

r

ı

n bulunmuyorsa, pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n taban

ı

na 10 mm 

gelecek 

ş

ekilde yanmaz malzemeden yap

ı

lm

ı

ş

 bir ayraç 

yerle

ş

tiriniz (örne

ğ

in metal ya da ah

ş

ap kontrplak). Böylece alt 

k

ı

sma giri

ş

 engellenmi

ş

 olur.Pi

ş

irme tezgah

ı

 gazl

ı

 ise, yine ayn

ı

 

mesafede bir ayraç yerle

ş

tirilmesi tavsiye edilir.

Ah

ş

ap çal

ı

ş

ma tezgâhlar

ı

nda, kesim yüzeyini nemden korumak 

amac

ı

yla özel bir kola ile vernikleyiniz.

Cihaz

ı

n kurulumu

Bilgi: 

Oca

ğ

ı

n montaj

ı

 için koruyucu eldiven kullan

ı

n

ı

z.

A) Normal kurulum (

ş

ek. 3a)

Modele ba

ğ

l

ı

 olarak yap

ı

ş

kan conta fabrikadan monte edilmi

ş

 

olarak gelebilir. E

ğ

er bu 

ş

ekilde gelirse, hiçbir suretle 

ç

ı

kartmay

ı

n

ı

z; yap

ı

ş

kan conta s

ı

z

ı

nt

ı

lara engel olur. E

ğ

er conta 

fabrikadan monte edilmi

ş

 olarak gelmezse pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n alt 

k

ı

sm

ı

na yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z.

Cihaz

ı

 ankastre mobilyaya ba

ğ

lamak için:

1.

K

ı

skaçlar

ı

 aksesuar çantas

ı

ndan ç

ı

kar

ı

n

ı

z ve rahatça 

dönebilmelerini sa

ğ

layarak belirtilen pozisyonda vidalay

ı

n

ı

z.

2.

Yerle

ş

tiriniz ve pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

 ortalay

ı

n

ı

z.

Yüzeyin tüm çevresini destekleyene kadar kenarlar

ı

ndan 

bast

ı

r

ı

n

ı

z.

3.

K

ı

skaçlar

ı

 döndürünüz ve s

ı

k

ı

ca vidalay

ı

n

ı

z.

K

ı

skaçlar

ı

n pozisyonu çal

ı

ş

ma yüzeyinin kal

ı

nl

ı

ğ

ı

na ba

ğ

l

ı

d

ı

r.

B) Düzle

ş

tirilmi

ş

 kurulum (

ş

ek. 3b)

1.

Cihaz

ı

n çevresindeki kanal

ı

n e

ş

it da

ğ

ı

l

ı

ml

ı

 oldu

ğ

undan emin 

olarak cihaz

ı

n normal kurulumunu gerçekle

ş

tiriniz. Pi

ş

irme 

tezgah

ı

 hafif bir 

ş

ekilde çal

ı

ş

ma zemininin alt

ı

nda kalmal

ı

d

ı

r.

Seramik ocaklarda, gerekmesi halinde, 

ı

s

ı

ya ve suya dayan

ı

kl

ı

 

ç

ı

talar

ı

n yard

ı

m

ı

yla destek yüzeyleri yükseltilmelidir.

2.

Cihaz

ı

n çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 ve konumunun do

ğ

rulu

ğ

unu kontrol ediniz.

3.

Ocak ile pi

ş

irme tezgah

ı

 aras

ı

ndaki bo

ş

lu

ğ

u tercih etti

ğ

iniz 

renkte uygun bir silikon yap

ı

ş

t

ı

r

ı

c

ı

 ile doldurunuz.

Bilgi: 

E

ğ

er do

ğ

al ta

ş

tan yüzeyler üzerinde uygun olmayan bir 

silikon yap

ı

ş

t

ı

r

ı

c

ı

 kullan

ı

l

ı

rsa daha sonra giderilmesi mümkün 

olmayacak renk düzensizlikleri ortaya ç

ı

kabilir. Uygun 

yap

ı

ş

t

ı

r

ı

c

ı

lar

ı

 teknik bak

ı

m servisimizden edinebilirsiniz (kod 

310818). Üreticinin kullan

ı

m talimatlar

ı

n

ı

 göz önünde 

bulundurunuz.

4.

Silikon yap

ı

ş

t

ı

r

ı

c

ı

y

ı

 bir spatula ile veya sabunla nemlendirilmi

ş

 

parma

ğ

ı

n

ı

zla, bir katman olu

ş

madan önce pürüzsüz hale 

getiriniz.

5.

Cihaz

ı

 kullanmadan önce silikon yap

ı

ş

t

ı

r

ı

c

ı

n

ı

n kurumas

ı

n

ı

 

bekleyiniz.

Pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n sökülmesi

Cihaz

ı

n elektrik ve gaz al

ı

c

ı

lar

ı

n

ı

 kapat

ı

n

ı

z.

K

ı

skaçlar

ı

 ç

ı

kar

ı

n

ı

z ve montaj

ı

n tersi bir s

ı

rayla devam ediniz.

Gazl

ı

 ba

ğ

lant

ı

 (

ş

ek. 4)

Gaz ba

ğ

lant

ı

s

ı

, kapatma muslu

ğ

una eri

ş

ilebilinecek 

ş

ekilde 

yap

ı

lm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Gazl

ı

 pi

ş

irme tezgah

ı

 giri

ş

 ba

ğ

lant

ı

s

ı

n

ı

n ucu 1/2’’lik 

(20,955 mm) bir yiv ile donat

ı

lm

ı

ş

t

ı

r, bu a

ş

a

ğ

ı

dakileri sa

ğ

lar:

Dayan

ı

kl

ı

 bir ba

ğ

lant

ı

.

Esnek metal borulu ba

ğ

lant

ı

 (L min. 1 m - maks. 3 m).

Kolektör ç

ı

k

ı

ş

ı

 ile gaz giri

ş

i aras

ı

na verilen s

ı

zd

ı

rmazl

ı

k contas

ı

n

ı

 

(034308) tak

ı

n

ı

z.

Borunun, ankastre ünitesinin hareketli k

ı

s

ı

mlar

ı

 ile (örne

ğ

in bir 

çekmece) temas etmesini ve engellenebilecek yerlerden 

geçi

ş

ini önleyiniz.

Ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n hiçbirisinde, 

dirse

ğ

in fabrika ç

ı

k

ı

ş

 pozisyonunu 

de

ğ

i

ş

tirmeyiniz.

Silindirik ba

ğ

lant

ı

 yap

ı

lmas

ı

 gerekirse, fabrikada monte edilen 

dirse

ğ

i aksesuar çantas

ı

ndakiyle de

ğ

i

ş

tiriniz. 

Ş

ekil 4a.

Contay

ı

 takmay

ı

 unutmay

ı

n

ı

z.

S

ı

z

ı

nt

ı

 tehlikesi!

Herhangi bir ba

ğ

lant

ı

 de

ğ

i

ş

ikli

ğ

i gerekli oldu

ğ

unda s

ı

zd

ı

rma 

yap

ı

p yapmad

ı

ğ

ı

n

ı

 kontrol ediniz.

Herhangi bir gaz ba

ğ

lant

ı

s

ı

 kurcalanma sonucu s

ı

z

ı

nt

ı

 yapt

ı

ğ

ı

 

takdirde üretici firma sorumluluk kabul etmez.

Elektrikli ba

ğ

lant

ı

 (

ş

ek. 5)

Bu cihaz “Y” tipindendir: Giri

ş

 kablosu, kullan

ı

c

ı

 taraf

ı

ndan, 

Teknik Servis olmadan de

ğ

i

ş

tirilemez. Kablo tipine ve minimum 

kal

ı

nl

ı

ğ

a dikkat etmek gerekmektedir.

Pi

ş

irme tezgahlar

ı

, fi

ş

li veya fi

ş

siz bir besleme kablosu ile birlikte 

tedarik edilir.
Fi

ş

leri olan cihazlar, sadece uygun 

ş

ekilde yerle

ş

tirilmi

ş

 

topraklama giri

ş

li priz kutular

ı

na ba

ğ

lanmal

ı

d

ı

r.

Minimum kontak aç

ı

kl

ı

ğ

ı

 3 mm olan bir omnipolar ak

ı

m kesici 

temin edilmelidir (prizli ba

ğ

lant

ı

lar hariç, e

ğ

er kullan

ı

c

ı

 taraf

ı

ndan 

eri

ş

ilebiliyorsa).

Gaz tipinin de

ğ

i

ş

tirilmesi

Ülke standartlar

ı

 izin verdi

ğ

i takdirde, cihaz farkl

ı

 gaz tiplerine 

uyarlanabilir (özellikler tablosuna bak

ı

n

ı

z). Bunun için gerekli 

olan parçalar, (modele göre) temin edilen veya Teknik 

Servisimizde mevcut bulunan transformasyon donan

ı

çantas

ı

nda bulunmaktad

ı

r.

Önemli:

Son olarak yeni gaz tipini gösteren etiketi özellikler 

tablosunun yan

ı

na yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z.

İ

zlenecek ad

ı

mlar 

ş

ş

ekildedir:

A) Brülör ucunun de

ğ

i

ş

tirilmesi (

ş

ek. 6):

1.

Izgaralar

ı

, brülör kapaklar

ı

n

ı

 ve alev da

ğ

ı

t

ı

c

ı

lar

ı

 ç

ı

kar

ı

n

ı

z.

2.

Teknik Servisimizden 340847 kod numaras

ı

 ile temin 

edilebilecek olan anahtar

ı

 kullanarak brülör uçlar

ı

n

ı

 de

ğ

i

ş

tiriniz 

(çift alevli brülörler için kod numaras

ı

 340808), bkz tablo II, 

brülöre takarken veya ç

ı

kar

ı

rken brülör ucunun dü

ş

memesine 

dikkat ediniz.
S

ı

zd

ı

rmazl

ı

ğ

ı

 garanti etmek için iyice s

ı

k

ı

ld

ı

ğ

ı

ndan emin olunuz.

Bu brülörlerde, primer hava düzenlemesini gerçekle

ş

tirmeye 

gerek yoktur.

3.

Alev da

ğ

ı

t

ı

c

ı

lar

ı

 ve brülör kapaklar

ı

n

ı

 ilgili k

ı

s

ı

mlar

ı

na ve 

ı

zgaralar

ı

 tespit elemanlar

ı

na tak

ı

n

ı

z.

B) Vanalar

ı

n ayarlanmas

ı

 (

Ş

ekil 7)

1.

Kumanda dü

ğ

melerini minimum konumuna getiriniz.

2.

Vanalar

ı

n kumanda dü

ğ

melerini ç

ı

kart

ı

n

ı

z. Esnek bir kauçuk 

conta ile birlikte bulunur. Vana ayar vidas

ı

na ula

ş

mak için 

tornavidan

ı

n ucuyla bast

ı

r

ı

n

ı

z.

Contay

ı

 kesinlikle sökmeyiniz.

 Contalar cihaz

ı

n do

ğ

ru 

çal

ı

ş

mas

ı

n

ı

 bozabilecek olan s

ı

v

ı

ya ve kire kar

ş

ı

 cihaz

ı

n içinin 

kuru kalmas

ı

n

ı

 sa

ğ

lar.

3.

Düz uçlu tornavida ile by-pass vidas

ı

n

ı

 çevirerek en dü

ş

ük 

alevi ayarlay

ı

n

ı

z.

Cihaz

ı

n

ı

z

ı

n ba

ğ

lanaca

ğ

ı

 gaz tipine göre, bkz. tablo III, ilgili 

ayarlar

ı

 gerçekle

ş

tiriniz:

A: by-pass vidalar

ı

n

ı

 iyice s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z.

B: by-pass vidalar

ı

n

ı

 brülörlerin do

ğ

ru gaz ç

ı

k

ı

ş

lar

ı

na kadar 

s

ı

k

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z.

C: by-pass vidalar

ı

 yetkili bir servis taraf

ı

ndan de

ğ

i

ş

tirilmelidir.

D: by-pass vidalar

ı

na müdahale etmeyiniz.

Maksimum ve minimum aras

ı

ndaki kumanda dü

ğ

mesini 

ayarlarken brülörün sönmedi

ğ

inden ve alevin geri 

tepmedi

ğ

inden emin olunuz.

By-pass vidaya eri

ş

im bulunmazsa pi

ş

irme tezgah

ı

n

ı

n geri kalan 

k

ı

sm

ı

na bir vida sistemi ile ba

ğ

l

ı

 olan ya

ğ

 s

ı

çrama aparat

ı

n

ı

 

sökünüz. Ç

ı

karmak için a

ş

a

ğ

ı

daki yolu izleyiniz:

1.

Tüm brülör kapaklar

ı

n

ı

ı

zgaralar

ı

 ve kumanda dü

ğ

melerini 

sökünüz.

2.

Brülörlerin vidalar

ı

n

ı

 ç

ı

kar

ı

n

ı

z.

3.

Ya

ğ

 s

ı

çratma aparat

ı

n

ı

 tekrar takmak için sökme i

ş

lemlerinin 

tersi bir s

ı

rayla devam ediniz.

Vana milini asla sökmeyiniz (

ş

ekil 8). Ar

ı

za halinde vanay

ı

 

komple de

ğ

i

ş

tiriniz.

Summary of Contents for EC675PB21

Page 1: ...g Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift ì Instruções de montagem ô Montaj kılavuzu PLQ PLQ D a a a PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Page 2: ... E a a a PLQ PLQ PLQ PLQ 5 PD 5 PLQ PLQ PD PLQ PLQ PLQ PD PLQ PD PLQ PLQ ...

Page 3: ... D E VLOLFRQH ...

Page 4: ... D PD 9 9 9 9 1 a ...

Page 5: ...bringen Sie einen Zwischenboden aus nicht brennbarem Material z B Metall oder Sperrholz 10 mm unter dem Boden des Kochfeldes an So wird ein Zugang zum unteren Teil des Kochfeldes verhindert Wenn es sich bei dem Kochfeld um ein Gaskochfeld handelt wird empfohlen den Zwi schenboden im selben Abstand zum Kochfeld anzubringen Bei Arbeitsflächen aus Holz firnissen Sie die Schnittflächen mit Spezialleim...

Page 6: ... must only be used in well ventilated places It must not be connected to a combustion product removal device All operations relating to installation connection regulation and conversion to other gas types must be carried out by an authorised installation engineer respecting all applicable regulations standards and the specifications of the local gas and electricity suppliers Special attention shal...

Page 7: ...he seal Primary air adjustment is not necessary with these burners 3 Position the diffusers and burner caps on the corresponding rings and the pan supports on their fasteners B Adjusting the taps Fig 7 1 Set the control knobs to minimum 2 Remove the control knobs from the taps It has a flexible rubber valve reinforcing ring Press with the tip of the screwdriver to access the tap s adjusting screw ...

Page 8: ...ón antes de que se forme una capa 5 Deje que la cola de silicona se seque antes de utilizar el aparato Desmontaje de la placa de cocción Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje Conexión de gas fig 4 La toma de gas debe estar colocada de modo que el grifo de cierre quede accesible El extremo de la conexión de entrada de la p...

Page 9: ...es vu que le chant de découpe est visible à la surface La stabilité des meubles doit également être garantie après les travaux de découpe N utilisez que des surfaces de travail spéciales résistantes à la température et à l eau pierre naturelle ou surface de travail carrelée par exemple Les meubles encastrables doivent pouvoir résister à des températures allant jusqu à 90 ºC Si la plaque de cuisson...

Page 10: ... essere utilizzato solo in luoghi sufficientemente ventilati Non deve essere collegato a un dispositivo di espulsione dei prodotti di combustione Tutte le operazioni di installazione connessione regolazione e adattamento ad altri tipi di gas devono essere effettuate da un tecnico di installazione autorizzato nel rispetto della normativa e della legislazione applicabili nonché delle prescrizioni de...

Page 11: ...uesta operazione si trovano nella borsa kit di conversione in dotazione a seconda del modello o disponibile presso il nostro Servizio Tecnico Importante Al termine applicare l etichetta adesiva indicando il nuovo tipo di gas accanto alla targa identificativa Procedere come indicato di seguito A Sostituzione degli iniettori fig 6 1 Rimuovere le griglie i coperchi del bruciatore e i diffusori 2 Sost...

Page 12: ...rechten moeten de steunvlakken worden verhoogd met latten bestand tegen temperatuur en water 2 Controleer de werking en de stand van het apparaat 3 Vul de gleuf tussen het aanrecht en de kookplaat met geschikte gewone siliconenlijm in de gewenste kleur Aanwijzing Indien u ongeschikte siliconenlijm gebruikt op oppervlakken in natuursteen dan kunnen verkleuringen optreden die niet meer kunnen worden...

Page 13: ... aparelho deve estar convenientemente fixado e deve ser estável Os móveis próximos do aparelho os revestimentos estratificados e a cola que os fixa devem tratar se de materiais não inflamáveis e resistentes ao calor Este aparelho não pode ser instalado sobre frigoríficos máquinas de lavar roupa máquinas de lavar loiça ou aparelhos similares Para instalar a placa de cozedura sobre um forno este dev...

Page 14: ...da de gás correcta dos queimadores C os parafusos bypass devem ser substituídos por um técnico autorizado D não manipular os parafusos bypass Verifique se ao ajustar o comando entre o máximo e o mínimo o queimador não se apaga nem ocorre um retrocesso da chama Se não encontrar o acesso ao parafuso bypass desmonte a pingadeira que está fixa na parte restante da placa de cozedura por um sistema de p...

Page 15: ...ikada monte edilen dirseği aksesuar çantasındakiyle değiştiriniz Şekil 4a Contayı takmayı unutmayınız Sızıntı tehlikesi Herhangi bir bağlantı değişikliği gerekli olduğunda sızdırma yapıp yapmadığını kontrol ediniz Herhangi bir gaz bağlantısı kurcalanma sonucu sızıntı yaptığı takdirde üretici firma sorumluluk kabul etmez Elektrikli bağlantı şek 5 Bu cihaz Y tipindendir Giriş kablosu kullanıcı taraf...

Page 16: ...37 9 D 3 DE 3 6 6 5 6 7 6 52 12 3 8 3 3 3 3 S PEDU S PEDU PEDU 5 6 5 6 1 785 6 6 1 785 0 68 1 785 6 ĭȣȠȚțBĮİȠȚȠ 1 785 6 6 0 7 12 6 1 785 01 PEDU 5 6 1 785 4 28175 6 6 6 6 867 02 7 3 N N P K P K P K J K J K J K J K 9a 3 6 7 9a 3 3 6 7 9a 7 9 1 6 7 9 9a ...

Reviews: