background image

Water Connection

Caution!
Do not allow the existing mixing battery to become
calcified. A reduced flow rate will ruin the water heater.

Insert the connection pipes into the mixing battery.

Hang the water heater on the wall.

Screw the connection pipes onto the heater and the 
mixing battery.

Hold the threaded fittings on the heater with a spanner. 
Do not lubricate the thread!

Putting into Operation

1. The mains plug must not be plugged in.

2. Completely fill the heater‘s reservoir with water.

Set the flow with the adjustment screw on the 
mixing battery

5-Litre unit:

5 l/min = 1 l in 12 seconds

3. Only after steps 1 and 2 have been completed:

Insert the mains plug.

Turn the temperature selector to “

III

” (approx. 85° C).

Observe the heating until the control lamp goes off.

Heating time:

5-litre unit:

14–18 minutes

Check the temperature.

Caution:

if the safety temperature limiter has switched off

the small water heater, disconnect the mains plug, open the
hot water tap, allow approx. 4 litres of water to run through
and then reconnect the mains plug. The unit is now ready
for operation again.

4. Limiting of the Outlet Temperature

The outlet temperature of the water heater can be
mechanically limited to Step 

I

(approx. 40 °C) or Step 

e

(approx. 60 °C).

Information on temperature limiting can be found in the
instructions for use.

Tip:

set the temperature selector to “

e

” in order to operate

the unit economically and reduce limescale.

Replacing the Power Supply 
Cord

The power supply cord must be replaced by our
customer service only in order to avoid a hazard. 

The mains plug must be pulled before replacing.

Dispose of the packaging and old unit, if necessary, in an
environmental friendly manner.

S a f e t y   I n f o r m a t i o n

Have the small water heater connected only by a
specialist.

Observe the legal regulations as well as the connection
conditions of the electrical power company and the water
works.

Caution!
Fill the unit completely with water first and then plug in
the mains plug. Otherwise, the resettable safety
temperature limiter will trip.

Connect the unit only to a mains socket with protective
contact that is installed according to regulations. Do not use
an extension cord. If necessary, equip the unit with a longer
cord (see Section F).

The small water heater may be used only open
(unpressurised) and for one tapping point. The warm
water outlet serves for pressure equalisation and may 
be connected only to the mixing battery provided (Order
No. AM 010100 for units without battery).

The outlet of the battery must always be free. Do not use a
aerator (air mixer).
During heating, expansion water drips from the outlet.

The supply cord should not touch hot parts. The insulation
could be damaged.

The unit is to be mounted only in frost-free rooms.

After mounting, please give the instructions for use to the
owner and explain the unit to him.

Maintenance and repair work should only be performed
by a qualified professional.

Disconnect the power supply before opening the

appliance.

Items Supplied / Dimensions

M o u n t i n g

Wall Mounting

For mounting without the wall hooks, observe the different
dimensions!

Connecting the Mixing Battery

3

en

A

B

C

D

E

F

Summary of Contents for DO 3685D

Page 1: ...tions de montage 4 Istruzioni di montaggio 5 Montagevoorschrift 6 Instrukcja monta u 7 Инструкция по монтажу 8 E Nr FD de en fr nl ru it pl DO 3685D Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Page 2: ...age Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten Mischbatterie anschließen Wasseranschluss Achtung Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen Warmwasserspeicher einhängen Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel g...

Page 3: ...ly cord must be replaced by our customer service only in order to avoid a hazard The mains plug must be pulled before replacing Dispose of the packaging and old unit if necessary in an environmental friendly manner Safety Information Have the small water heater connected only by a specialist Observe the legal regulations as well as the connection conditions of the electrical power company and the ...

Page 4: ... mural Pour les montages sans crochets observer les dimensions distinctes Raccorder la robinetterie mixte Prise d eau Attention L armature existante ne doit pas être entartrée Un débit réduit détruit le chauffe eau Mettre en place les tuyaux de raccordement sur la robinetterie mixte Suspendre le chauffe eau Visser les tuyaux de raccordement au chauffe eau et à la robinetterie Faire contre écrou au...

Page 5: ...ostituzione si deve estrarre la spina dalla presa di rete 5 Smaltire nel modo dovuto l imballaggio ed eventual mente l apparecchio vecchio Indicazioni di sicurezza Per l esecuzione dell attacco del piccolo bollitore ad accu mulo è indispensabile incaricare personale qualificato Rispettare le vigenti norme legali e le condizioni di collegamento previste dall Ente erogatore della corrente elettrica ...

Page 6: ...urhaak de verschillende maten in acht Mengkraan aansluiten Wateraansluiting N B De aanwezige kraan mag niet verkalkt zijn Een vermin derde doorstroming vernielt het warmwatertoestel Zet de verbindingsbuizen in de mengkraan Hang het warmwatertoestel op Schroef de verbindingsbuizen vast aan het warmwatertoe stel en de mengkraan Houd het schroefdraadaansluitstuk aan het warmwatertoe stel met een stee...

Page 7: ...eÊli dotyczy stare urzàdzenie usunàç w sposób przyjazny dla Êrodowiska Wskazówki bezpieczeƒstwa Urzàdzenie powinien zak adaç fachowiec Post powaç zgodnie z przepisami w tym przepisami Zak adu Energetycznego dot dostaw energii elektrycznej oraz Zak adu Wodociàgów Uwaga Urzàdzenie nale y najpierw kompletnie nape niç wodà nast pnie dopiero w o yç wtyczk W przeciwnym razie wyzwoli si ponownie w àczaln...

Page 8: ...ежат ликвидации с соблюдением требований по охране окружающей среды Указания по технике безопасности Подсоединение малогабаритного бойлера должно осуществляться только специалистом Необходимо соблюдать все соответствующие местные предписания и условия действующие для подключения к сети энерго и водоснабжения Внимание Сначала прибор полностью заполнить водой затем вставлять сетевой штекер в противн...

Page 9: ...c b a b c max 390 258 220 7 5 kg 5 l 100 a G 1 2 A A DO 3685D ...

Page 10: ...C 70 1 2 3 B G 1 2 595 140 Ø 6 Ø 6 G 1 2 622 140 ...

Page 11: ...vollständig entlüften Vent the unit completely Purger complètement l appareil Scaricare completamente l aria dall apparecchio Ontlucht het toestel volledig Urzàdzenie ca kowicie odpowietrzyç Полностью удалить воздух из прибора E D ...

Page 12: ... ...

Reviews: