background image

Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht
entsorgen.

S i c h e r h e i t s h i n w e i s e

Den Kleinspeicher nur von einem Fachmann anschließen
lassen.

Die gesetzlichen Vorschriften, und die Anschlussbedingun-
gen des Elektrizitäts-Versorgungsunternehmens und des
Wasserwerkes einhalten.

Achtung!
Gerät erst vollständig mit Wasser füllen, dann Netz-
stecker einstecken, sonst löst die wiedereinschaltbare
Sicherheits-Temperaturbegrenzung aus.

Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutz-
kontakt-Steckdose anschließen. Kein Verlängerungskabel
verwenden. Wenn erforderlich, Gerät mit längerer Leitung
ausrüsten (siehe Kapitel F).

Der Kleinspeicher ist nur offen (drucklos) und für eine
Zapfstelle zu verwenden. Der Warmwasser-Auslauf dient
zum Druckausgleich und darf nur an die beiliegende
Armatur angeschlossen werden (Bestell-Nr. AM 010100
bei Geräten ohne Armatur).

Der Auslauf der Armatur muss immer frei sein. Keine
Perlatoren (Luftsprudler) verwenden.
Beim Aufheizen tropft Ausdehnungswasser aus dem
Auslauf.

Die Anschlussleitung darf nicht an heißen Teilen anliegen.
Die Isolierung könnte beschädigt werden.

Das Gerät nur in einem frostfreien Raum montieren.

Nach der Montage übergeben Sie bitte dem Benutzer die
Gebrauchsanleitung und erklären ihm das Gerät.

Wartungs- und Reparaturarbeiten am geöffneten Gerät
darf nur der Fachmann ausführen.

Vor dem Öffnen des Gerätes 

Netzstecker ziehen.

Lieferumfang/Maße

M o n t a g e

Wandmontage

Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße
beachten!

Mischbatterie anschließen

Wasseranschluss

Achtung!
Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein.
Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher.

Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen.

Warmwasserspeicher einhängen.

Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie
verschrauben.

Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel
gegenhalten. Gewinde nicht fetten!

Inbetriebnahme

1. Netzstecker darf nicht eingesteckt sein.

2. Gerät vollständig mit Wasser füllen.

Durchfluss an der Drosselschraube der Misch-
batterie einstellen

5-Liter-Gerät:

5 l/min = 1 l in 12 Sekunden

3. Erst dann

Netzstecker einstecken.

Temperaturwähler auf „

III

“ (ca. 85 °C) drehen.

Aufheizen überwachen, bis Kontroll-Lampe erlischt.

Aufheizzeit:

5-Liter-Gerät:

14–18 Minuten

Temperatur prüfen.

Achtung:

Hat die Sicherheits-Temperaturbegrenzung den

Kleinspeicher abgeschaltet, Netzstecker ziehen, Warm-
wasserhahn öffnen und ca. 4 Liter Wasser durchlaufen
lassen, dann Netzstecker wieder einstecken. Das Gerät ist
nun wieder betriebsbereit.

4. Begrenzung der Auslauftemperatur

Die Auslauftemperatur des Kleinspeichers kann mechanisch
auf Stufe 

I

(ca. 40 °C) oder Stufe 

e

(ca. 60 °C) begrenzt

werden.

Hinweise zur Temperaturbegrenzung finden Sie in der
Gebrauchsanleitung.

Tipp: 

Um das Gerät ökonomisch zu betreiben und die

Verkalkung zu reduzieren, den Temperaturwähler auf „

e

stellen.

Wechseln der Anschlussleitung

Die Anschlussleitung darf nur von einem von uns
konzessionierten Kundendienst ausgewechselt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.

Der Netzstecker muss vor dem Wechsel gezogen sein.

2

de

A

B

C

D

E

F

Summary of Contents for DO 3685D

Page 1: ...tions de montage 4 Istruzioni di montaggio 5 Montagevoorschrift 6 Instrukcja monta u 7 Инструкция по монтажу 8 E Nr FD de en fr nl ru it pl DO 3685D Family Line 01805 2223 Siemens Hausgeräte Besuchen Sie uns im Internet http www siemens de hausgeraete ...

Page 2: ...age Bei Montage ohne Wandhaken unterschiedliche Maße beachten Mischbatterie anschließen Wasseranschluss Achtung Die vorhandene Armatur darf nicht verkalkt sein Verminderter Durchfluss zerstört den Kleinspeicher Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen Warmwasserspeicher einhängen Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben Gewindestutzen am Speicher mit Schraubenschlüssel g...

Page 3: ...ly cord must be replaced by our customer service only in order to avoid a hazard The mains plug must be pulled before replacing Dispose of the packaging and old unit if necessary in an environmental friendly manner Safety Information Have the small water heater connected only by a specialist Observe the legal regulations as well as the connection conditions of the electrical power company and the ...

Page 4: ... mural Pour les montages sans crochets observer les dimensions distinctes Raccorder la robinetterie mixte Prise d eau Attention L armature existante ne doit pas être entartrée Un débit réduit détruit le chauffe eau Mettre en place les tuyaux de raccordement sur la robinetterie mixte Suspendre le chauffe eau Visser les tuyaux de raccordement au chauffe eau et à la robinetterie Faire contre écrou au...

Page 5: ...ostituzione si deve estrarre la spina dalla presa di rete 5 Smaltire nel modo dovuto l imballaggio ed eventual mente l apparecchio vecchio Indicazioni di sicurezza Per l esecuzione dell attacco del piccolo bollitore ad accu mulo è indispensabile incaricare personale qualificato Rispettare le vigenti norme legali e le condizioni di collegamento previste dall Ente erogatore della corrente elettrica ...

Page 6: ...urhaak de verschillende maten in acht Mengkraan aansluiten Wateraansluiting N B De aanwezige kraan mag niet verkalkt zijn Een vermin derde doorstroming vernielt het warmwatertoestel Zet de verbindingsbuizen in de mengkraan Hang het warmwatertoestel op Schroef de verbindingsbuizen vast aan het warmwatertoe stel en de mengkraan Houd het schroefdraadaansluitstuk aan het warmwatertoe stel met een stee...

Page 7: ...eÊli dotyczy stare urzàdzenie usunàç w sposób przyjazny dla Êrodowiska Wskazówki bezpieczeƒstwa Urzàdzenie powinien zak adaç fachowiec Post powaç zgodnie z przepisami w tym przepisami Zak adu Energetycznego dot dostaw energii elektrycznej oraz Zak adu Wodociàgów Uwaga Urzàdzenie nale y najpierw kompletnie nape niç wodà nast pnie dopiero w o yç wtyczk W przeciwnym razie wyzwoli si ponownie w àczaln...

Page 8: ...ежат ликвидации с соблюдением требований по охране окружающей среды Указания по технике безопасности Подсоединение малогабаритного бойлера должно осуществляться только специалистом Необходимо соблюдать все соответствующие местные предписания и условия действующие для подключения к сети энерго и водоснабжения Внимание Сначала прибор полностью заполнить водой затем вставлять сетевой штекер в противн...

Page 9: ...c b a b c max 390 258 220 7 5 kg 5 l 100 a G 1 2 A A DO 3685D ...

Page 10: ...C 70 1 2 3 B G 1 2 595 140 Ø 6 Ø 6 G 1 2 622 140 ...

Page 11: ...vollständig entlüften Vent the unit completely Purger complètement l appareil Scaricare completamente l aria dall apparecchio Ontlucht het toestel volledig Urzàdzenie ca kowicie odpowietrzyç Полностью удалить воздух из прибора E D ...

Page 12: ... ...

Reviews: