background image

N° de réf. / Referencia: 3ZX1012-0KB08-3AA2

3

Los módulos de protección contra sobretensión protegen los aparatos y los com-
ponentes en las redes AS-Interface contra sobretensión. El cable amarillo AS-
Interface y el cable de energía negro AS-Interface están protegidos. Dentro del 
concepto de zonas de protección contra rayos, el punto de instalación constituye 
la transición entre la zona de protección contra rayos 1 y la zona de protección 
contra rayos 2/3 (DIN VDE o ENV). Con el fin de proporcionar protección ante la 
caída directa de un rayo deben implementarse medidas adicionales en la transi-
ción entre las zonas de protección 0A y 1. La carga de impedancia del módulo 
de protección contra sobretensión corresponde a la de un esclavo en el modo de 
direccionamiento extendido.

Únicamente un electricista especializado está autorizado a conectar e instalar el 
aparato. Deben observarse las normas y directivas de seguridad nacionales.
Antes de llevar a cabo la instalación se debe verificar que el aparato no presente 
daños externos. Si se llega a detectar cualquier tipo de daño o falla, no instale el 
aparato. El uso del aparato únicamente está permitido dentro de los límites 
mostrados e indicados en el presente instructivo.
Para instalar y poner en servicio el módulo de usuario, véanse las figuras de la 
página 6.

La corriente de descarga asignada es el valor pico de una corriente de choque 
con una forma de onda de 8/20 microsegundos para el cual está configurado el 
módulo de sobretensión en concordancia con un programa de pruebas 
específico.
Con una forma de onda 8/20 se alcanza el 100 % del valor después de 8 micro-
segundos y el 50 % del valor después de 20 microsegundos.

El nivel de protección de un módulo de protección contra sobretensión es el valor 
instantáneo de voltaje más alto detectado en los bornes mediante pruebas 
individuales.
El nivel de protección es la capacidad de un módulo de protección contra sobre-
tensión de limitar la sobretensión a un nivel residual.

Español

Aplicación:

Instalación, cableado:

Nota:

Conecte el conductor de tierra 

de baja resistencia 

a la tierra común del 

aparato AS-Interface que desee proteger.

En caso de no utilizar un cable AUX-Power, en su lugar se debe colocar la 

pieza intermedia suministrada para poder alcanzar la clase de protección 

IP67 en el aparato.

Cable AS-Interface

AUX-POWER

Estado LEDs

CON

DES

CON

DES

Estado operativo

conectado

desconectado

conectado

desconectado

Protección contra sobretensión

AS-Interface

AUX-POWER

Corriente de descarga asignada I

sn

 con forma de onda 8/20

Hilo-tierra de protección

10 kA

10 kA

Hilo-hilo

0,5 kA

0,5 kA

Nivel de protección U

sp

 con I

sn

Hilo-tierra de protección

1,8 kV

1,8 kV

Hilo-hilo

100 V

70 V

Con 1 kV/

μ

s

Hilo-tierra de protección

700 V

600 V

Hilo-hilo

50 V

40 V

Consumo de corriente

5,5 mA

4,0 mA

Datos mecánicos

Clase de protección

IP 67

Peso

120 g

Dimensiones (Al x An x Fo) [mm]

80 x 45 x 34

Rango de temperatura

Temperatura ambiente         T

a

-25 .... 85 °C

Temperatura de almacenamiento         T

s

-40 .... 85 °C

Corriente de descarga asignada Isn:

Nivel de protección Usp:

Les modules parasurtension protègent les appareils et les composants d’un ré-
seau AS-Interface de la surtension. Le câble jaune AS-Interface et le câble 
d’énergie noir AS-Interface sont protégés. Dans le cadre du concept des zones 
de protection contre la foudre, le point de connexion constitue la transition entre 
la zone de protection contre la foudre 1 et les zones de protection contre la foudre 
2/3 (DIN VDE ou ENV). Pour protéger contre tout coup de foudre direct, il 
convient de prendre des mesures de protection supplémentaires au niveau de la 
transition entre les zones de protection 0A et 1. La charge d’impédance du mo-
dule parasurtension correspond à celle d’un esclave en mode adressage étendu. 

L’appareil ne doit être installé et raccordé que par un électricien. Il est impératif 
de respecter les normes et directives de sécurité nationales.
Vérifier que l'appareil ne présente pas de dommage extérieur avant de l'installer. 
Ne pas installer l’appareil si des dommages ou autres défauts sont constatés lors 
de ce contrôle. Utiliser l’appareil uniquement si les valeurs limites données et 
mentionnées dans les présentes instructions de service sont respectées.
Pour le montage et la mise en service du module utilisateur, se reporter aux fi-
gures à la page 6.

La valeur de crête du courant de fuite assigné désigne la valeur de crête d'un cou-
rant de choc caractérisé par une forme d'onde 8/20 microsecondes, pour laquelle 
le module parasurtension est dimensionné conformément à un programme d’es-
sai spécifique. Pour la forme d’onde 8/20, 100 % de la valeur sont atteints après 
8 microsecondes et 50 % après 20 microsecondes.

Le niveau de protection d’un module parasurtension désigne la valeur instanta-
née maximale de la tension aux bornes. Ce paramètre est déterminé par des es-
sais individuels.
Le niveau de protection indique la capacité d'un module parasurtension à limiter 
les surtensions à un niveau résiduel.

Français

Application

 

:

Installation, câblage

 

:

Remarque

 

:

Raccorder le câble de mise à la terre 

de faible impédance 

à la terre com-

mune de l’appareil AS-Interface à protéger.

Si un câble AUX-Power n’est pas utilisé, il convient d’insérer à sa place le 

remplissage fourni pour atteindre l’indice de protection IP67 de l’appareil.

Câble AS-Interface

AUX-POWER

État des LED

MARCHE

ARRÊT

MARCHE

ARRÊT

État de marche

raccordé

déconnecté

raccordé

déconnecté

Protection contre les surtensions

AS-Interface

AUX-POWER

Valeur de crête du courant de fuite assigné I

sn

 pour forme d’onde 8/20

Conducteur-terre de protection

10 kA

10 kA

Conducteur-conducteur

0,5 kA

0,5 kA

Niveau de protection U

sp

 pour I

sn

Conducteur-terre de protection

1,8 kV

1,8 kV

Conducteur-conducteur

100 V

70 V

Pour 1

 

kV/

μ

s

Conducteur-terre de protection

700 V

600 V

Conducteur-conducteur

50 V

40 V

Consommation en courant

5,5 mA

4,0 mA

Caractéristiques mécaniques

Indice de protection

IP 67

Poids

120 g

Dimensions (H x L x P) [mm]

80 x 45 x 34

Plage de température

Température ambiante         T

a

de -25  à  85 °C

Température de stockage           T

s

de -40  à  85 °C

Valeur de crête du courant de fuite assigné Isn

 

:

Niveau de protection Usp

 

:

Summary of Contents for AS-Interface

Page 1: ...ración o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo...

Page 2: ... x T mm 80 x 45 x 34 Temperaturbereich Umgebungstemperatur Ta 25 85 C Lagertemperatur Ts 40 85 C Bemessungsableitstoßstrom Isn Schutzgrad Usp Overvoltage protection modules protect devices or equipment parts in AS Inter face networks from overvoltages The yellow AS Interface line and the black AS Interface power line are protected Within the lightning protection zone concept the point of installat...

Page 3: ...macenamiento Ts 40 85 C Corriente de descarga asignada Isn Nivel de protección Usp Les modules parasurtension protègent les appareils et les composants d un ré seau AS Interface de la surtension Le câble jaune AS Interface et le câble d énergie noir AS Interface sont protégés Dans le cadre du concept des zones de protection contre la foudre le point de connexion constitue la transition entre la zo...

Page 4: ...Dimensioni A x L x P mm 80 x 45 x 34 Campo di temperature Temperatura ambiente Ta 25 85 C Temperatura di stoccaggio Ts 40 85 C Corrente di scarica nominale Isn Livello di protezione Usp Módulos de proteção contra sobretensão protegem dispositivos ou peças de equipamento contra sobretensões em redes de AS Interface A linha amarela da AS Interface e a linha de energia preta da AS Interface são prote...

Page 5: ... Ts 40 85 C Nominal deşarj akımı Isn Koruma derecesi Usp Блоки защиты от перенапряжений защищают от перенапряжений приборы и компонен ты сети AS Interface При этом предохраняются желтый кабель AS Interface и черный кабель электропитания AS Interface В рамках зонной концепции молниезащиты точка подключения представляет собой переход от зоны молниезащиты 1 к зоне молниеза щиты 2 3 DIN VDE или ENV Дл...

Page 6: ...ED 灯状态 亮 不亮 亮 不亮 工作状态 连接的 断开的 连接的 断开的 过电压防护 AS Interface AUX POWER 波形 8 20 时的额定放电脉冲电流 Isn 芯线 保护地线 10 kA 10 kA 芯线 芯线 0 5 kA 0 5 kA 当 Isn 时的防护等级 Usp 芯线 保护地线 1 8 kV 1 8 kV 芯线 芯线 100 V 70 V 当 1 kV μs 时 芯线 保护地线 700 V 600 V 芯线 芯线 50 V 40 V 电流消耗 5 5 mA 4 0 mA 机械数据 防护类型 IP 67 重量 120 g 尺寸 高 x 宽 x 厚 mm 80 x 45 x 34 温度范围 环境温度 Ta 25 85 C 存储温度 Ts 40 85 C 额定放电脉冲电流 Isn 防护等级 Usp Graphics DE ÜSS Überspannungsschut...

Reviews: