Siemens 8WD44 Operating Instructions Manual Download Page 5

Possibilità d’impiego

• La colonna di segnalazione completamente montata e con il coperchio di 

chiusura inserito, raggiunge un grado di protezione IP 65!

• Per garantire la protezione contro i contatti indiretti sui morsetti (VDE 0106), 

il collegamento dei conduttori alla morsettiera deve essere eseguito 
secondo le regole!

• Le colonnine di segnalazione sono costruite e collaudate secondo le 

norme DIN VDE 0660. Per un funzionamento sicuro devono essere ris-
pettate le seguenti istruzioni:

A distanza ravvicinata il volume del segnalatore acustico può 
danneggiare l’udito.

Composizione (figura I)

• Elemento di allacciamento 

¿

 completo di

• coperchio di chiusura inserito 

À

Ulteriori componenti (figura II)

• Elemento luminoso 

Á

 

• Elemento acustico 

 

• Modulo AS-i 

Ã

• Base con stelo integrato per montaggio su stelo 

Ä

• Base senza stelo per montaggio su stelo 

Å

• Stelo per montaggio su stelo 

Æ

• Angolare per montaggio su zoccolo 

Ç

• Angolare per montaggio su base 

È

• Angolare per montaggio unilaterale su zoccolo 

É

• Angolare per montaggio bilaterale su zoccolo 

Ê

• Adattatore per uscita cavo laterale 

Ë

 

• Adattatore per uscita cavo laterale con montaggio magnetico 

Ì

 

Principio di funzionamento

La colonna di segnalazione converte segnali elettrici in:
• segnali ottici (segnalazione permanente, segnalazione permanente a 

LED

, flash di luce

, segnalazione intermittente

, segnalazione 

intermittente a LED

, segnalazione rotante a LED

)

e/o

• segnali acustici (ronzio

, sirena

)

Assicurarsi che la superficie di montaggio sia piana e che vi sia a disposizione 
sufficiente spazio per la colonna completa. Gli accessori sono fissati con viti 
M4. Ricavare l’interdistanza dei fori di fissaggio dalla figura 

(Fig. I, IIIa, IIIb) 

oppure direttamente dai fori sulla parte inferiore dell’elemento di fissaggio

Ä

/

Å

/

É

/

Ê

.

Possibilità di fissaggio

Sono possibili i seguenti modi di montaggio:
• Montaggio angolare o a terra

 (Fig. IIf, IIg, IIh)

• Montaggio su stelo 

(Fig. IIc, IId, IIe)

Montaggio della colonne luminose

Fissare all’apparecchio l’elemento di fissaggio - ad es. base con stelo 
integrato per montaggio su stelo 

Ä 

(Fig. IIc,

 

IId)

, base 

Å 

con stelo 

Æ

 

per montaggio su stelo 

(Fig. IIe)

, angolare per montaggio su zoccolo 

Ç

 

(Fig. IIf)

, angolare per montaggio su zoccolo 

È

 (Fig. IId)

, angolare per 

montaggio unilaterale su zoccolo 

É

 (Fig. IIg)

, angolare per montaggio bila-

terale su zoccolo 

Ê

 (Fig. IIh)

, spina di collegamento per uscita laterale 

dei cavi 

Ë

 (Fig. IIe)

, spina di collegamento per uscita laterale dei cavi con 

magnete 

Ì

 (Fig. IIc)

 - (per l’interdistanza dei fori ved. 

Fig. I, IIIa, IIIb

o direttamente dai fori sulla parte inferiore dell’ellemento di fissaggio 

Ä

/

Å

/

É

/

Ê

).

• Inserire dal basso il cavo attraverso l’elemento di fissaggio e di collega-

mento 

¿ 

(Fig. IIIc)

.

• Per raggiungere il grado di protezione IP 65, disporre la guarnizione (se 

inclusa) tra l'elemento di fissaggio e quello di collegamento.

• Collegare il cavo

 (Fig. IIId, IIIe)

.

(Con fissaggio Cage-Clamp spingere il cacciavite nell’apertura quadrata, 
inserire il cavo nell’apertura a forma circolare ed estrarre il cacciavite).
• Fissare l’elemento di collegamento 

¿ 

con le viti A (fissaggio a terra e 

angolare) o con le viti B (montaggio su stelo) 

(Fig. IIIf)

.

• Applicare la lampadina o il LED nell’elemneto di segnalazione 

(Fig. IIIg)

.

• Montare gli elementi di segnalazione.

Su ogni elemento di collegamento è possibile montare fino a 5 elementi di 
segnalazione (4 con AS-i, 

Fig. IIc

). Applicare lo zoccolo in modo tale che la 

striscia bianca dello zoccolo e l’elemento di segnalazione siano sovrapposti, 
ruotare quindi gli elementi nella direzione della freccia (visibile sull’elemento 
di segnalazione) fino al riscontro

 (Fig. IVa, IVb

IVc)

.

Montare il coperchio 

À 

in modo tale che la striscia bianca dell’elemento di 

segnalazione e la striscia sinistra del coperchio siano sovrapposti; quindi ruo-
tare il coperchio nella direzione della freccia fino al riscontro 

(Fig. IVd)

. Qua-

lora venga utilizzato un elemento di segnalazione acustica 

à

(Fig.

 

IIc)

 

quest’ultimo va a costituire la copertura esterna, visto che dispone di un 
coperchio integrato.

Manutenzione ordinaria

Pulire la colonnina di segnalazione con detergente non agressivo. Non utiliz-
zare solventi ed evitare l’infiltrazione di refrigeranti!

Manutenzione straordinaria

Per cambiare moduli singoli o per sostituire lampade guaste, smontare la 
colonnina ruotando l'elemento difettoso in senso contrario a quello indicato 
dalla freccia ed estraendolo.

Custodia

Termoplastica (poliammide) a prova d’urto, nera

Elemento di segnalaz. Termoplastica (policarbonato)
Montaggio

- orizzontale (montaggio su terra e stelo 

Fig. IIa,

IIb, IIc, IIe

)

- verticale (montaggio angolare su parete 

Fig. IId,

IIf, IIg, IIh

)

Grado di protezione

IP 65

Temperatura

-30 °C ... +50 °C

Collegamento

viti M3, 

≤ 

2,5 mm

2

 0,5 Nm,

AWG 18 ... 14
Collegamento Cage-Clamp 

 2,5 mm

2

 0,5 Nm,

AWG 18 ... 14 

(Fig. IIIe)

Modulo AS-i

Modulo AS-i con tensione
ausiliaria esterna

Alimentazione

attraverso cavo di bus

Tensione d’esercizio

18,5 ... 31,6 V

Assorbimento di corrente I

max

210 mA

75 mA

Watchdog

integrato

Sganciatore di cortocircuito/
sovrocorrente

integrato

guarnizione M 1,6 A

(Fig. IIIc)

Protezione contro l’inversione
di polarita

integrato

Protezione da induzione

integrata

assente

Tensione di carico

attraverso cavo di bus tensione ausiliaria esterna:

10 ... 120 V DC
10 ... 230 V AC

Uscite

4, elettroniche

4, relè

Corrente ammissibile 

Σ 

I

max

200 mA

1,5 A

IO-Code/ID-Code

8/F

Assegnazione dei
collegamenti

(Fig. IIIa)

(Fig. IIIb)

Temperatura d’impiego

-20 °C ... +50 °C

Avvertenza:

grazie alle maggiori distanze di sicurezza non sono necessari 
sistemi PELV o SELV.

Campo di applicazione

Attenzione:

L’installazione deve essere effettuata da personale elettrico
qualificato!

Togliere l’alimentazione prima di collegare l’apparecchio e in caso 
di guasto!

Utilizzare l’apparecchio solo ad installazione completata!

Rispettare la tensione massima di esercizio!
Tensioni troppo elevate provocano danni!

Devono essere previste delle misure di sicurezza aggiuntive affin-
ché in caso di guasto della colonna luminosa non si verifichino 
situazioni di pericolo per le persone e danni alle apparecchiature!

Montaggio

Manutenzione

Dati tecnici

5

Colonna luminosa di segnalazione

8WD44

 DIN VDE 0660 Parte 200, IEC EN 60 947-5-1

Instruzioni d’ uso

No. di ordinaz.: 8ZX1012-0WD44-1AA1

Italiano

u s

IP 65

+50 °C

-30 °C

80 dB

II

Summary of Contents for 8WD44

Page 1: ...tage befestigen Bild IIIf Gesockelte Glühlampe oder LED Bajonettfassung in Signalelement ein bauen Bild IIIg Signalelemente montieren Auf jedes Anschlußelement montieren Sie bis zu 5 Signalelemente 4 bei AS i Bild IIc Signalelemente so aufstecken dass jeweils der weiße Strich von Sockel und Signalelement übereinander stehen dann Elemente in Pfeil richtung Pfeil ist auf Signalelement gedruckt drehe...

Page 2: ...and bracket moun ting or screw B tube mounting Fig IIIf Fit an incandescent lamp or LED bayonet mounting into the signal ele ment Fig IIIg Fit the signal elements Fit up to 5 signal elements 4 in the case of AS i Fig IIc on each connection element The white lines on the base and on the signal element must be lined up then turn the element in the direction of the arrow printed on the signal element...

Page 3: ...le ou la vis B fixation sur tube Fig IIIf Mettre en place dans l élément de signalisation une lampe à incandes cence ou une LED avec culot douille baïonnette Fig IIIg Monter les éléments de signalisation Un élément de raccordement peut recevoir 5 éléments de signalisation 4 sur AS i Fig IIc Pour l assemblage présenter les éléments de signalisation de manière que les traits blancs du socle et de l ...

Page 4: ...tornillo fijación en tubo Fig IIIf Montar en el elemento de señalización la lámpara incandescente con zócalo o en LED casquillo de balloneta Fig IIIg Montar los elementos de señalización En cada elemento de conexión se montan hasta 5 elementos de señalización 4 en AS i Fig IIc de manera que coincidan las rayas blancas del zócalo y del elemento de señalización seguidamente girar los elementos en se...

Page 5: ...elemento di collegamento con le viti A fissaggio a terra e angolare o con le viti B montaggio su stelo Fig IIIf Applicare la lampadina o il LED nell elemneto di segnalazione Fig IIIg Montare gli elementi di segnalazione Su ogni elemento di collegamento è possibile montare fino a 5 elementi di segnalazione 4 con AS i Fig IIc Applicare lo zoccolo in modo tale che la striscia bianca dello zoccolo e l...

Page 6: ... skruvarna A golv och vinkelmon tering eller skruven B rörmontering fig IIIf Montera in sockelförsedd glödlampa eller LED bajonettfattning i signal elementet fig IIIg Montera signalelementen På varje anslutningselement monterar du upp till 5 signalelement 4 hos AS i fig IIc Stick på signalelementen så att det vita strecket på sockeln och signalelementet står över varandra vrid sedan elementen i pi...

Page 7: ...I II c II h II g II f II b II d II a II e À Ä Ã Â Ë Ì Ä È Ê Ë Å Æ Ç É Ø25 Ø4 5 21 5 18 3 Á ...

Page 8: ...cal Support Tel 49 0 9131 7 43833 8 17 MEZ Fax 49 0 9131 7 42899 E mail NST technical support erl7 siemens de Internet www ad siemens de support 9 9 29 18 9 4 x Ø54 Ø70 Ø5 5 Ø10 5 4 M 1 6A Uextern Uextern S5 N AS i S1 S4 S3 S2 AS i AS i Uextern AS i Uextern B A 4 x III a III c III b III d III e III f IV b IV a III g IV c IV d 0 1 2 3 4 5 S5 N AS i S1 S4 S3 S2 AS i 0 1 2 3 4 5 ...

Reviews: