background image

8ZX1012-0UC60-1AA1

3

DE

(5)

Prinzip-Aufbau

1 Handhabe mit Sichtblende

2 Dichtung

3 Tür

4 Befestigungsschrauben

5 Kupplungsmitnehmer

6 Verlängerungswelle

7 Zwischenstück

8 Betätigungswelle des Schaltgeräts

9 Schaltgerät

10 Tripped-Schild (bei Bedarf aufkleben)

Lieferzustand:

"0"-Stellung: abschließbar, Tür nicht verriegelt

"I"-Stellung: nicht abschließbar, Tür verriegelt

Antriebe für Schalter ohne "0"-Stellung werden ohne 

Türverriegelung geliefert.

Montage

(6) Einbaulage für Schalter und Drehantriebe mit "0"-

Stellung 

(7) Toleranzen des Kupplungsmitnehmers und der 

Betätigungs- oder Verlängerungswelle

a) mit Toleranzausgleich 8UC611, 8UC612, 

8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 / 8UC711, 

8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 8UC74

b) mit reduziertem Toleranzausgleich 8UC616 /

8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: Schaftlänge mit Toleranzausgleich 

x+23,5: Schaftlänge mit reduziertem Toleranzaus-

gleich

EN

(5)

Basic design

1 Handle with masking frame

2 Seal

3 Door

4 Fixing screws

5 Coupling driver

6 Extension shaft

7 Adapter

8 Operating shaft of switching device

9 Switching device

10 Tripped plate (can be glued on if required)

As-delivered state:

"0" position: lockable, door not interlocked

"I" position: not lockable, door interlocked

Mechanisms for switches without "0" position are

supplied without door interlock.

Installation

(6) Mounting position for switches and rotary 

mechanisms with "0" position 

(7) Tolerances of drive coupling and operating shaft or 

extension shaft

a) With tolerance compensation 8UC611, 8UC612, 

8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 / 8UC711, 

8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 8UC74

b) With reduced tolerance compensation 8UC616 /

8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: shaft length with tolerance compensation 

x+23.5: Shaft length with reduced tolerance com-

pensation

FR

(5)

Schéma de principe

1 Maniement du plastron

2 Joint d’étanchéité

3 Porte

4 Vis de fixation

5 Entraîneur

6 Arbre de prolongation

7 Adaptateur

8 Arbre de commande de l’appareil

9 Appareil

10 Etiquette de déclenchement (à coller si besoin)

Etat à la livraison:

Position "0": cadenassable, porte non-verrouillée

Position "I": non-cadenassable, porte verrouillée

Les commandes rotatives pour appareils sans position 

"0" sont livrées sans verrouillage de porte.

Montage

(6) Position de montage de la commande rotative pour

appareils avec position "0" 

(7) Tolérances de l’entraîneur et de l’axe de 

commande ou de prolongation

a) avec compensation de tolérance 8UC611, 

8UC612, 8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 /

8UC711, 8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 

8UC74

b) avec compens. réduite de tolérance 8UC616 /

8UC626, 8UC716 / 8UC726

x : longueur de tige avec compensation de tolé-

rance 

x + 23,5 : longueur de tige avec compensation 

réduite de tolérance

ES

(5)

Diseño básico

1 Manecilla con placa frontal

2 Junta

3 Puerta

4 Tornillos de fijación

5 Arrastre del acoplamiento

6 Árbol de prolongación

7 Pieza intermedia

8 Árbol de accionamiento del aparato

9 Aparato

10 Rótulo de "disparado" (pegar en caso necesario)

Estado de suministro:

Posición "0": cierre posible, puerta no enclavada 

Posición "I": cierre imposible, puerta enclavada

Los accionamientos para interruptores sin posición "0" 

se suministran sin enclavamiento de puerta.

Montaje

(6) Posición de montaje para interruptores y 

accionamientos con posición "0"

(7) Tolerancias para el arrastre y el árbol de acciona-

miento o de prolongación

a) con compensación de tolerancia 8UC611, 

8UC612, 8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 /

8UC711, 8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 

8UC74

b) con compensación de tolerancia reducida 

8UC616 / 8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: longitud del árbol con compensación

de tolerancia

x+23,5: longitud del árbol con compensación de 

tolerancia reducida

IT

(5) Disegno schematico

1 Manopola con piastrina

2 Guarnizione

3 Porta

4 Viti di fissaggio

5 Brida di innesto

6 Albero di prolungamento

7 Pezzo intermedio

8 Albero di azionamento dell’interruttore

9 Interruttore

10 Etichetta "Tripped" (da incollare se necessario)

Il comando viene fornito come segue:

Posizione "0": chiudibile con lucchetto, porta 

non bloccata

Posizione "I": non chiudibile con lucchetto, porta

bloccata

I comandi per interruttori senza posizione "0" vengono 

forniti senza bloccoporta.

Montaggio

(6) Posizione di montaggio per interruttori e comandi 

rotativi con posizione "0"

(7) Tolleranza della brida di innesto e dell’albero di 

azionamento o di prolungamento

a) con compensazione di tolleranza 8UC611, 

8UC612, 8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 /

8UC711, 8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 

8UC74

b) con compensazione di tolleranza ridotta 

8UC616 / 8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: lunghezza dell'albero con compensazione di tol-

leranza

x+23,5: lunghezza dell'albero con compensazione 

di tolleranza ridotta

PT

(5) Design básico

1 Manípulo com painel frontal

2 Vedação

3 Porta

4 Parafusos de fixação

5 Arrastador de acoplamento

6 Eixo extensor

7 Peça intermediária

8 Eixo de acionamento do aparelho de distribução

9 Aparelho de distribução

10 Plaqueta de "disparado" (colar se necessário)

Estado de fornecimento:

Posição "0": bloqueável, porta destravada

Posição "I": não bloqueável, porta travada

Acionamentos para chaves sem posição "0" são for-

necidos sem travamento da porta.

Montagem

(6) Posição de montagem para chaves e 

acionamentos rotativos com posição "0" 

(7) Tolerâncias do arrastador de acoplamento e do 

eixo de acionamento ou eixo extensor

a) com compensação de tolerância 8UC611, 

8UC612, 8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 /

8UC711, 8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 

8UC74

b) com compensação de tolerância reduzida 

8UC616 / 8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: comprimento de haste com compensação de 

tolerância

x+23,5: comprimento de haste com compensação 

de tolerância reduzida

TR

(5)

Temel dizayn

1 Kamuflaj panosu kullan

ı

m

ı

2 Conta

3 Kap

ı

4 Sabitleme vidalar

ı

5 Sürücü kuplaj

6 Uzatma 

ş

aft

ı

7 Ara  parça

8

Ş

alt ünitesi çal

ı

ş

t

ı

rma 

ş

aft

ı

9

Ş

alt ünitesi

10 Aktivasyon levhas

ı

 (Gerekti

ğ

inde yap

ı

ş

t

ı

r

ı

n

ı

z)

Teslimat durumu:

"0" pozisyonu: kilitlenebilir, kap

ı

 kilitli de

ğ

il

"I" pozisyonu: kilitlenemez, kap

ı

 kilitli

"0" pozisyonsuz 

ş

alter için tahrikler kap

ı

 kilitsiz olarak 

teslim edilir.

Montaj

(6) "0" pozisyonlu 

ş

alter ve döner tahrik mekanizmas

ı

 

için montaj pozisyonu 

(7) Sürücü kuplaj, çal

ı

ş

t

ı

rma 

ş

aft

ı

 ve uzatma 

ş

aft

ı

 

toleranslar

ı

a) Tolerans telafili 8UC611, 8UC612, 8UC621, 

8UC622, 8UC63...8UC66 / 8UC711, 8UC712, 

8UC721, 8UC722, 8UC73, 8UC74

b) Dü

ş

ük tolerans telafili 8UC616 / 8UC626, 

8UC716 / 8UC726

x: Tolerans telafili 

ş

aft uzunlu

ğ

u

x+23,5: Dü

ş

ük tolerans telafili 

ş

aft uzunlu

ğ

u

РУ

(5)

Принципиальная

 

конструкция

1

Использование

 

с

 

экраном

2

Уплотнение

3

Дверь

4

Крепежные

 

болты

5

Штифт

 

сцепления

 

с

 

поворотным

 

приводом

6

Удлинительный

 

вал

7

Вставка

8

Вал

 

управления

 

устройства

 

включения

9

Устройство

 

включения

10

Шильдик

 

срабатывания

 (

наклеить

 

при

 

необходимости

)

Состояние

 

поставки

:

Положение

 "0": 

запираемый

дверь

 

не

 

блокирована

Положение

 "I": 

незапираемый

дверь

 

блокирована

Приводы

 

для

 

выключателей

 

без

 

положения

 "0" 

поставляются

 

без

 

блокировки

 

двери

.

Монтаж

(6)

Монтажное

 

положение

 

выключателей

 

и

 

поворотных

 

приводов

 

с

 

положением

 "0"  

(7)

Допуски

 

штифта

 

сцепления

 

с

 

поворотным

 

приводом

 

и

 

вала

 

управления

 

или

 

удлинительного

 

вала

 

a) 

с

 

коррекцией

 

допусков

 8UC611, 8UC612, 

8UC621, 8UC622, 8UC63...8UC66 / 8UC711, 

8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 8UC74

b) 

с

 

пониженной

 

коррекцией

 

допусков

 8UC616 / 

8UC626, 8UC716 / 8UC726

x: 

длина

 

стержня

 

с

 

коррекцией

 

допусков

x+23,5: 

длина

 

стержня

 

с

 

пониженной

 

коррекцией

 

допусков

中文

(5) 基础构造
1 有遮盖板的把手
2 密封圈
3 门
4 固定螺丝
5 联接牵引杆
6 延长轴
7 转接头
8 开关装置的驱动轴
9 开关装置

10 "

断开

"

- 标签 ( 按需求贴上 )

交货状态:

"

0

"

- 位置 : 可闭锁,门未上栓

"

I

"

- 位置 : 不可闭锁,门上栓

没有

"

0

"

- 位置开关的驱动器在交货时没有门联

锁。

组装

(6)开关的安装位置和有

"

0

"

- 位置的旋转驱动

器 

(7)联接牵引杆的公差和驱动轴或延长轴

a) 有补偿性公差 8UC611,

 

8UC612,

 

8UC621, 

8UC622, 8UC63...8UC66 / 8UC711, 
8UC712, 8UC721, 8UC722, 8UC73, 8UC74
b) 有减少的补偿性公差 8UC616 / 8UC626, 
8UC716 / 8UC726

x: 有补偿性公差的轴长
x+23,5: 有减少的补偿性公差的轴长

Summary of Contents for 8UC6 Series

Page 1: ...o antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Il funzionamento sicuro dell apparecchiatura è garantito soltanto con componenti certificati Ler e compreender estas instruções...

Page 2: ... Comando a due mani Acionamento com duas mãos İki elle çalıştırma управление двумя руками 双手操作 DE Technische Daten 1 Baugrösse 2 Leistungs Lastrennschalter 3 übertragbares Nenndrehmoment 4 Wellenprofil 5 Sichtblende Schutzart IP65 EN Technical Data 1 Size 2 Circuit breaker switch disconnector 3 Transmittable rated torque 4 Shaft section 5 Masking frame Degree of protection IP65 FR Caractéristique ...

Page 3: ...innesto 6 Albero di prolungamento 7 Pezzo intermedio 8 Albero di azionamento dell interruttore 9 Interruttore 10 Etichetta Tripped da incollare se necessario Il comando viene fornito come segue Posizione 0 chiudibile con lucchetto porta non bloccata Posizione I non chiudibile con lucchetto porta bloccata I comandi per interruttori senza posizione 0 vengono forniti senza bloccoporta Montaggio 6 Pos...

Page 4: ...Nm M4 2 6 3 Nm 8UC6 3 66 8UC73 74 M5 5 4 6 Nm 3ZX1012 0KA50 1BA1 3ZX1012 0KL50 1AA1 3ZX1012 0KL52 1AA1 3ZX1012 0KA55 1AA1 3ZX1012 0KE42 1AA1 3ZX1012 0KL61 1AA1 3ZX1012 0KL62 1AA1 3ZX1012 0RV10 6AA1 3ZX1012 0VL10 2FA1 3ZX1012 0VL40 2FA1 3ZX1012 0VL70 2FA1 3ZX1012 0VL50 2FA1 3ZX1012 0VL68 4BA2 3ZX1012 0VL68 4BA1 3ZX1012 0VL68 4BA0 3ZX1012 0VL68 3BA5 8UC61 8UC62 8UC71 8UC72 M5 2 6 3 Nm 8UC61 8UC62 8U...

Page 5: ...ştirilebilmezlikte değişiklik a Tolerans telafili 8UC61 8UC66 8UC71 8UC74 b Düşük tolerans telafili 8UC616 8UC626 8UC716 8UC726 РУ Усилие отрыва 8 Крепление удлинительного стержня при допусках выше чем 7 9 Расстояние между дверными шарнирами 10 Требуемое положение штифта сцепления с поворотным приводом относительно ручки 11 Фиксированное расположение a с коррекцией допусков 8UC61 8UC66 8UC71 8UC74...

Page 6: ...ye kilit tertibatı için öngörülmüştür 15 8UC61 8UC62 8UC71 8UC72 de stop tertibatlarının montajı Evet veya Hayır 16 Kilitlenebilirlik 17 Kilitlenebilirlikte değişiklik Evet veya Hayır РУ 13 Обход блокировки двери блокируется путем запирания Пробить предварительно выдавленное место a и управлять штифтом IP65 IP44 14 Удаление блокировки двери Защелки b предназначены только для безопасной транспортир...

Page 7: ...erte o lesiones graves Deben colocarse todas las tapas pro tectoras antes de reactivar el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Prima di riattivare l apparecchio è necessario coprire tutti i collegamenti Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Antes de ligar novamente o equipamento todas as conexões devem estar cobertas TEHLİKE ОПАСНО 危险 Tehlikeli gerilim Ölüm...

Page 8: ...Cotes pour le montage et l ajustage 1 Veiller à la mobilité du dispositif de verrouillage de porte ES 18 Perforaciones en la puerta 19 Dimensiones de montaje y de ajuste 1 Observar la fácil movilidad del enclavamiento de la puerta IT 18 Fori nella porta 19 Dimensioni per montaggio e registrazione 1 Controllare che il dispositivo di blocco sia scorre vole PT 18 Furações na porta 19 Dimensões de mon...

Reviews: