Siemens 7KT1 543 Quick Start Manual Download Page 2

contatore di energia digitale trifase per energia attiva e reattiva e misurazione
della potenza attiva e reattiva istantanea, predisposto per la comunicazione

Codice

Descrizione

7KT1 543

contatore di energia digitale trifase connessione diretta 0.25-5 (80) A -

2 tariffe

- 2 S0

7KT1 545

contatore di energia digitale trifase connessione diretta 0.25-5 (80) A -

2 tariffe

- 2 S0

(calibrabile MiD)

7KT1 540

contatore di energia digitale trifase

connessione a mezzo TA .../5 A fino a 10.000/5 A - 0.05-5 (6) A -

2 tariffe

- 2 S0

7KT1 542

contatore di energia digitale trifase
connessione a mezzo TA .../5 A fino a 10.000/5 A - 0.05-5 (6) A -

2 tariffe

- 2 S0

(calibrabile MiD)

1) Valori Visualizzati
1a) Per energia

• Sono visualizzate sul contatore con numeratore digitale fino a 8 cifre:

Ref. Energia

Misura

Simboli

L

L1

L2

L3

Tariffa

E1

Attiva Assorbita

MWh/kWh/Wh

T1

E2

Attiva Fornita

MWh/kWh/Wh

T1

E3

Reattiva Assorbita

Mvarh/kvarh/varh

T1

E4

Reattiva Fornita

Mvarh/kvarh/varh

T1

E5

Attiva Assorbita

MWh/kWh/Wh

T2

E6

Attiva Fornita

MWh/kWh/Wh

T2

E7

Reattiva Assorbita

Mvarh/kvarh/varh

T2

E8

Reattiva Fornita

Mvarh/kvarh/varh

T2

1b) Per potenza

• Sono visualizzate sull’indicatore barra e anche sul contatore secondario di 3 cifre:

Ref. Potenza

Misura

Simboli

L

Tariffa

P1

Attiva Assorbita

MW/kW/W

T1

P2

Attiva Fornita

MW/kW/W

T1

P3

Reattiva Induttiva

Mvar/kvar/var

T1

P4

Reattiva Capacitiva

Mvar/kvar/var

T1

P5

Attiva Assorbita

MW/kW/W

T2

P6

Attiva Fornita

MW/kW/W

T2

P7

Reattiva Induttiva

Mvar/kvar/Var

T2

P8

Reattiva Capacitiva

Mvar/kvar/Var

T2

2) Indicazione del Display (vedi descrizione display)

• Display a cristalli liquidi con sfondo retroilluminato di colore verde.
• Con il pulsante frontale di comando vengono indicati tutti i registri.

3) Informazione Utente

• La vasta gamma di misure disponibili, necessita l’adozione di gruppi di visualizzazione.

Tutti i dati sono correntemente visualizzati usando 2 gruppi di visualizzazione differenti:

A

gruppo visualizzazione di default

B

tutti i registri d’energia

A) Gruppo di Visualizzazione di Default

• Il gruppo di visualizzazione di default elenca i saldi energetici:

- Saldo energia attiva

(E1-E2+E5-E6)

- Saldo energia reattiva

(E3-E4+E7-E8)

- Versione software
- Checksum n°

• Una breve pressione del tasto di comando autorizza ad andare attraverso le misure (attiva/reattiva).
• Un contatore a 3 cifre visualizza la potenza istantanea. Accanto a questo contatore un indicatore di

barra mostra la percentuale di corrente passante, in passi del 10% rispetto alla massima
portata (

Imax

). (Versione su TA riferito a

I

del secondario). L’indicatore di barra è aggiornato ogni 2 sec.

Nota: in questo gruppo di visualizzazione l’indicatore di simbolo si riferisce alla
potenza istantanea e non al saldo dell’energia.

B) Visualizzazione di tutti i registri d’energia

• Vengono visualizzati i valori di energia E1 fino E8 (vedi tabella).
• Per variare il gruppo di visualizzazione di default premere “il tasto di comando” fino a che il LED rosso

sul frontale si accende (circa 4 secondi). Gli indicatori di potenza scompaiono ed il display
visualizza i registri d’energia da E1 a E8 (

L) .

• Una breve pressione del “tasto di comando” permette una rotazione di questi valori.
• Per ritornare alla visualizzazione di default premere “il tasto di comando” per circa 4 secondi, o senza

alcun comando questo avviene automaticamente dopo circa 30 secondi.

• Premere “il pulsante di comando” per 2 secondi per scorrere tutti i registri di energia disponibile per

ogni fase L1, L2, L3 (attiva, reattiva, assorbita e fornita, T1-T2)

La retroilluminazione del display viene automaticamente spento (dopo 40 sec. di inattività).

3.1) Test del Display

• Una lunga pressione del “tasto di comando” per oltre 10 sec., genera un test su tutti i segmenti del

display.

• Il test dura un tempo fisso di 30 sec. successivamente si torna alla visualizzazione di default.

3.2) Azzeramento di tutti i registri (solo modelli 7KT1 540 - 7KT1 543)

• Una pressione del “tasto di comando” di 20 sec. permette di entrare nel menù di azzeramento, sul

display compare la scritta “

”.

• Il pulsante deve essere rilasciato e per eseguire il comando di reset va premuto ancora per un tempo

di 4 sec., successivamente si torna alla visualizzazione di default con tutti i registri azzerati.

• Dopo 4 sec. dal rilascio se non viene eseguito il “comando di reset” si torna alla visualizzazione di

default senza eseguire il reset.

• L’azzeramento non è disponibile nei modelli con certificato MID

3.3) Condizione di errore

• Quando viene visualizzato sul display il messaggio “

” o “

”, il contatore ha

riscontrato un malfunzionamento e deve essere sostituito.

contador de energía digital trifásico para energía activa y reactiva y medición
de la potencia activa y reactiva instantánea, predispuesto para la comunicación

Código

Descripción

7KT1 543

contador de energía digital trifásico para conexión directa 0.25-5 (80) A -

2 tarifas

- 2 S0

7KT1 545

contador de energía digital trifásico para conexión directa 0.25-5 (80) A -

2 tarifas

- 2 S0

(calibrar MiD)

7KT1 540

contador de energía digital trifásico para conexión
por TA .../5 A hasta 10.000/5 A - 0.05-5 (6) A -

2 tarifas

- 2 S0

7KT1 542

contador de energía digital trifásico para conexión
por TA .../5 A hasta 10.000/5 A - 0.05-5 (6) A -

2 tarifas

- 2 S0

(calibrar MiD)

1) Valori Visualizzati

1a) Para energía

• Se visualizan en el contador con numeradores digitales hasta 8 cifras:

Ref. Energía

Medida

Símbolos

L

L1

L2

L3

Tarifa

E1

Activa Absorbida

MWh/kWh/Wh

T1

E2

Activa Suministrada

MWh/kWh/Wh

T1

E3

Reactiva Absorbida

Mvarh/kvarh/varh

T1

E4

Reactiva Suministrada

Mvarh/kvarh/varh

T1

E5

Activa Absorbida

MWh/kWh/Wh

T2

E6

Activa Suministrada

MWh/kWh/Wh

T2

E7

Reactiva Absorbida

Mvarh/kvarh/varh

T2

E8

Reactiva Suministrada

Mvarh/kvarh/varh

T2

1b) Para potencia

• Se visualizan en el indicador de barra y también en el contador secundario de 3 cifras:

Ref. Potencia

Medida

Símbolos

L

Tarifa

P1

Activa Absorbida

MW/kW/W

T1

P2

Activa Suministrada

MW/kW/W

T1

P3

Reactiva Inductiva

Mvar/kvar/var

T1

P4

Reactiva Capacitiva

Mvar/kvar/var

T1

P5

Activa Absorbida

MW/kW/W

T2

P6

Activa Suministrada

MW/kW/W

T2

P7

Reactiva Inductiva

Mvar/kvar/Var

T2

P8

Reactiva Capacitiva

Mvar/kvar/Var

T2

2) Indicación del display (véase descripción display)

• Display de cristales líquidos con campo iluminado backside color verde
• Con el botón frontal se indican todos los registros

3) Información Usuario

• La vasta gama de medidas disponibles, necesita la adopción de grupos de visualización.

Todos los datos se visualizan correctamente usando 2 grupos de visualización diferentes:

A

grupo visualización en default

B

todos los registros de energía

A) Grupo de Visualización en Default

• El grupo de Visualización en Default muestra los saldos energéticos:

- Saldo energía activa

(E1-E2+E5-E6)

- Saldo energía reactiva

(E3-E4+E7-E8)

- Software versión
- Checksum n°

• Una breve presión de la tecla de mando autoriza ir a través de las medidas (activos/reactivos).
• Un contador de 3 cifras visualiza la energía instantánea. Al lado de este contador, un indicador de

barra muestra el porcentaje de corriente, en la medida del 10%, en relación a la capacidad máxima
(

Imax

). (Versión en TA divulgada del

I

secundario). El indicador de barra se actualiza cada 2 segundo.

Nota: en este grupo de visualización el indicador de símbolo se refiere a la potencia
instantáneas y no al saldo de la energía.

B) Visualización de todos los registros de energía

• Se visualizan los valores de energía E1 hasta E8 (véase cuadro)
• Para variar el grupo de visualización de default pulsar “la tecla de mando” hasta que el LED rojo en la

parte frontal se encienda (unos 4 segundos). Los indicadores de potencia desaparecen y el display
visualiza los registros de energía de E1 a E8 (

L).

• Una breve presión de la “tecla de mando” permite una rotación de estos valores.
• Para regresar a la visualización de default pulsar “la tecla de mando” por unos 4 segundos, o sin

ningún mando se alcanza dicha condición automáticamente tras unos 30 segundos.

• Pulsar “el botón de mando” por unos 2 segundos para pasar todos los registros de energía disponibles

por cada fase L1, L2, L3 (activa, reactiva, absorbida y suministrada, T1-T2)

La retroiluminación del display se apaga automáticamente
(después de 40 seg. de inactividad)

3.1) Test del Display

• Una larga presión de la tecla de mando por más de 10 segundos genera un test en todos los

segmentos del display.

• El test dura por un tiempo fijo de 30 segundos, sucesivamente se regresa a la visualización de default.

3.2) Puesta a cero de todos los registros (sólo modelos 7KT1 540 - 7KT1 543)

• Una presión de la tecla de mando de 20 segundos permite entrar en el menú de puesta a cero, en el

display aparece la palabra “

”.

• El botón no debe ser pulsado ulteriormente y para efectuar el reset se deberá pulsar por 4 segundos,

sucesivamente se visualiza el default con todos los registros.

• Tras 4 segundos sin pulsar, si no se activa el “mando de reset”, se visualizará la situación de default

sin efectuar el reset.

• La puesta en cero no está disponible en los modelos con certificado MID

3.3) Condición de error

• Cuando la exhibición demuestra el “

” del mensaje o el “

”, el contador

de energía tiene un malfuncionamiento y debe ser substituido.

ATTENZIONE

L’installazione deve essere

effettuata e verificata da

uno specialista

o sotto la sua supervisione.

Togliere tensione prima

di intervenire sull’apparecchio.

Istruzioni di servizio

CUIDADO

La instalación debe ser

efectuada y controlada

por un especialista o bajo

su supervisión.

Interrumpir la tensión antes de

intervenir en el dispositivo.

Manual de uso

ITALIANO

Contatore d’Energia Trifase Digitale

Connessione diretta

80 A

- Connessione a mezzo

TA .../5 A

fino 10.000 A

ESPAÑOL

Contador de Energía Digital Trifásico

Conexión directa

80 A

- Conexión por hasta

TA .../5 A

fino 10.000 A

Summary of Contents for 7KT1 543

Page 1: ... 0 25 5 80 A 2 Tarife 2 S0 MiD geeicht 7KT1 540 Digitaler 3 Phasen Energiezähler für Wandlerstromanschluß 5 A bis 10 000 5 A 0 05 5 6 A 2 Tarife 2 S0 7KT1 542 Digitaler 3 Phasen Energiezähler für Wandlerstromanschluß 5 A bis 10 000 5 A 0 05 5 6 A 2 Tarife 2 S0 MiD geeicht 1 Quantities displayed 1a Energy They are displayed on the main 8 digits counter Ref Energy Unit Symbol L L1 L2 L3 Tariff E1 Ac...

Page 2: ...43 contador de energía digital trifásico para conexión directa 0 25 5 80 A 2 tarifas 2 S0 7KT1 545 contador de energía digital trifásico para conexión directa 0 25 5 80 A 2 tarifas 2 S0 calibrar MiD 7KT1 540 contador de energía digital trifásico para conexión por TA 5 A hasta 10 000 5 A 0 05 5 6 A 2 tarifas 2 S0 7KT1 542 contador de energía digital trifásico para conexión por TA 5 A hasta 10 000 5...

Page 3: ...sur la touche de commande pendant plus de 10 secondes on déclenche un test sur tous les segments de l afficheur Le test dure pendant une durée fixe de 30 secondes puis il cède la place à l affichage par défaut 3 2 Réinitialisation de tous les registres seulement modèles 7KT1 540 7KT1 543 Si l on appuie pendant 20 sec sur la touche de commande on entre dans le menu de réinitialisation et l afficheu...

Page 4: ...ID 7KT1 542 es posible hacer visualizar en la pantalla y comunicar al secundario del CT mediante los módulos de comunicación todos los registro de energía medidos presionando la Tecla de Mando durante 30 segundos En esta condición en la pantalla aparece intermitente el letrero CT 5 todos los registros de la energía se puede encontrar como se describe en 3A y 3B en las instrucciones Después de un m...

Page 5: ...n of transformer counters A fuse of 6 A is recommended for the line protection Current transformers must not be operated with open terminals since dangerous high voltages might occur which may result in personal injuries and property damage In addition to this the transformers are exposed to thermal overload Istruzioni per il collegamento dei TA Per la protezione della linea si consiglia un fusibi...

Page 6: ...nes Pour l installation dans un coffret au moins avec la protection IP51 FRANÇAIS Características técnicas Según Norma EN 50470 1 EN 50470 3 EN 62053 23 EN 62053 31 Características generales Estuche DIN 43880 Fijación EN 60715 Profundidad Funcionamiento Conexión a cargo monofasico trifasico n cables Memorización energía medida y configuración mediante numerador digital Tarifa para la energía activ...

Page 7: ... Norma EN 50470 1 EN 50470 3 EN 62053 23 EN 62053 31 Caratteristiche generali Custodia DIN 43880 Fissaggio EN 60715 Profondità Funzionamento Connessione a un carico monofase trifase n fili Memorizzazione energia misurata e config Display digitale Tariffe per energia attiva e reattiva Alimentazione Tensione nominale di alimentazione Un Campo di variazione tensione Frequenza nominale fn Potenza asso...

Page 8: ...tanschluss A 0 0015 80 Wandleranschluss A 0 003 6 Wandlerstrom Primärstrom des Wandlers A 5 10 000 kleinster Eingabeschritt A 5 Frequenz Hz 50 50 Eingangswelligkeitsform sinusförmig sinusförmig Betriebsanlaufstrom Ist mA 15 3 S0 Schnittstellen nach EN 62053 31 Impulsausgänge aufgenommene Wirk u Blindenergie T1 und T2 ja yes si oui si ja yes si oui si Impulsmenge bei 80 A Imp kWh 500 bei Wandler au...

Reviews: