background image

A5E03472775121-03

9

3ZW1012-0VM01-4DA0

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

OFF

1 - 3

3 - 9 mm

OFF

1 - 3

4.5 - 9.5 mm

5

(

6

(

7

75,3

2))

21

5

(

6

(

7

75,3

2))

21

EN

Lock ON. This modification is not reversible.
The protective function of the circuit breaker is not affected by locking in the ON position. In the event of a fault, the circuit breaker trips 
without restriction, but the rotary operating mechanism does not move into the trip position until after removal of the lock.

DE

Verriegelung in ON. Diese Modifikation ist nicht reversibel. 
Die Schutzfunktion der Leistungsschalter wird durch Verriegelung in der ON-Schaltstellung nicht beeinträchtigt. Im Fehlerfall löst der Lei

-

stungsschalter ohne Einschränkungen aus und der Drehantrieb bewegt sich erst nach Entfernen der Schlösser in die Schaltstellung Ausgelöst/
Trip.

FR

Verrouillage ON. Cette modification est irréversible. 
La fonction de protection des disjoncteurs n’est pas altérée par le verrouillage sur la position de commutation ON. En cas de panne, le disjonc

-

teur se déclenche sans aucune restriction et la commande rotative ne passe à la position déclenché/Trip qu’après le retrait des verrous.

ES

Bloqueo en ON. Esta modificación no es reversible. 
La función de protección del interruptor automático no es afectada por el bloqueo en la posición ON. En caso de defecto el interruptor se dis

-

para sin restricciones, pero el accionamiento giratorio no se mueve a la posición "disparado" (Trip) hasta que se retire el bloqueo.

IT

Interblocco in posizione ON. Questa modifica non è reversibile. 
La funzione di protezione dell'interruttore automatico non è pregiudicata dall'interblocco in posizione di commutazione ON. In caso di
sovraccarico o cortocircuito l'interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si muove solo dopo la rimozione dei
lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto/Trip.

PT

Bloqueio em ON. Esta alteração não é reversível. 
A função de proteção dos disjuntores de potência não é afetada pelo bloqueio na posição de comutação ON. Em caso de erro, o disjuntor de 
potência dispara sem limitações e o acionamento rotativo só se movimenta para a posição de comutação Disparado/Trip após a remoção das 
fechaduras.

TR

Kilit AÇIK. Modifikasyon geri alınamaz. 
Devre kesicinin koruma fonksiyonu, AÇIK anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle olumsuz etkilenmez. Hata durumunda, devre kesici 
kısıtlama olmadan tetiklenir ve döner tahrik, ancak kilitler çıkartıldıktan sonra Tetiklendi/Serbest bırakma anahtarlama konumuna gider.

РУ

Блокировка в положении ВКЛ. Данная модификация не является реверсивной. 
Блокировка в положении ВКЛ не влияет на защитную функцию силового выключателя. В случае сбоя силовой выключатель 
срабатывает без ограничений, поворотный меэанизм двигается в положение сработал/выкл. только после снятия фиксаторов.

РL

Blokada w poz. ON Ta modyfikacja nie jest odwracalna. 
Funkcja ochronna wyłącznika mocy nie zostaje zakłócona wskutek blokady w pozycji ON. W przypadku wystąpienia awarii wyłącznik mocy 
zostaje wyzwolony bez ograniczeń i napęd obrotowy przełącza się do pozycji Wyzwolony/Trip dopiero po usunięciu kłódek.

锁闭装置位于 ON 开关位置
该操作不可逆 通过将锁闭装置位于 ON 位置来使断路器的保护功能不受影响。故障情况下断路器可不受限制地触发,但旋转驱动在锁扣移除后才能
向脱扣 / 跳闸 开关位置转动。

Summary of Contents for 3VM9 17-0FK2 Series

Page 1: ... lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica dell apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire ...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...RQ RQWHQLGR 栜巸 3VM1 100 160 3VM9117 0FK21 3VM9117 0FK25 250 3VM9217 0FK21 3VM9217 0FK25 400 630 3VM9417 0FK21 3VM9417 0FK25 21 75 3 2 2 5 6 7 75 3 2 21 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 386 72 75 3 75 3 2 2 21 2 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM BreakerData Breaker Data 5 6 7 75 3 386 72 75 3 2 21 BreakerData 5 6 7 75 3 2 21 386 72 75 3 75 3 2 2 21 3 ...

Page 4: ... 2 75 3 r r 5 6 7 75 3 2 21 3 1P PP PP PP P P PP PP PP P P 2 75 3 21 5 6 7 r r PP PP PP PP 3VM1 100 160 250 400 630 A 63 5 mm 87 5 mm 115 mm B 38 1 mm 52 5 mm 69 mm C 65 mm 79 mm 124 mm J 0 mm 4 6 mm 27 5 mm W 65 mm 79 mm 80 mm X 80 mm 33 4 mm 10 5 mm Y 38 mm 42 6 mm 65 5 mm Z 38 mm ...

Page 5: ...775121 03 5 3ZW1012 0VM01 4DA0 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 3 1P 3VM1 100 160 250 400 630 I2 119 1 mm 117 mm 165 mm M1min 191 1 mm 189 mm 237 mm M1max 440 mm 438 mm 483 mm N1 M1 I2 43mm 1 0 PP PP PP PP PP ...

Page 6: ...21 03 3ZW1012 0VM01 4DA0 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 5 6 7 75 3 2 21 1 8 mm 8 mm 1 5 mm 5 6 7 75 3 2 21 75 3 21 3 1P EN Option DE Option FR Option ES Opción IT Opção PT Opzione TR Opsiyon РУ Опция PL Opcja 中 选项 ...

Page 7: ...tion of door interlocking PT Desativar o travamento da porta DE Deaktivieren der Türverriegelung TR Kapı kilidini devre dışı bırakma FR Désactivation verrouillage de porte РУ Отключение блокировки двери ES Desactivación del enclavamiento de puerta PL Dezaktywacja blokady drzwi IT Disattivazione del bloccoporta 中 禁用门联锁装置 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 75 3 21 ...

Page 8: ...5121 03 3ZW1012 0VM01 4DA0 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 5 6 7 75 3 2 21 75 3 75 3 5 6 7 75 3 2 21 75 3 21 7 386 72 75 3 2 2 75 3 21 5 6 7 2 3 1 225 75 3 5 6 7 75 3 2 21 75 3 21 2 2 75 3 21 5 6 7 5 6 7 2 2 75 3 21 5 6 7 2 ...

Page 9: ...a modifica non è reversibile La funzione di protezione dell interruttore automatico non è pregiudicata dall interblocco in posizione di commutazione ON In caso di sovraccarico o cortocircuito l interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si muove solo dopo la rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto Trip PT Bloqueio em ON Esta alteração não...

Page 10: ...ior notice Store for use at a later date Technische Änderungen vorbehalten Zum späteren Gebrauch aufbewahren A5E03472775121 03 3ZW1012 0VM01 4DA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3 5 6 7 5 6 7 3 1P ON 1 3 3 9 mm 5 6 7 75 3 2 21 3 1P ...

Reviews: