Siemens 3VA9 3 0JA1 Series Operating Instructions Manual Download Page 8

© Siemens AG 2016

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

A5E03472775538-03

3ZW1012-1VA01-6BA0

EN

NOTICE

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with 

installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact  the local Siemens sales office. The contents of this 

instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the 

entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained 

herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining 

trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

RO

PERICOL

SV

FARA

Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă. 

Trebuie să se aplice o metodă de barieră, așa cum prevăd instruc?iunile 

întrerupătorului, conform parametrilor aplica?iei respective.

Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga 

personskador. 

En barriärmetod måste tillämpas enligt de specifika 

applikationsparametrarna, se uppgifterna i brytarens instruktioner.

SK

NEBEZPEČENSTVO

SL

NEVARNOST

Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia 

života alebo vzniku vážnych zranení. 

Použitý musí byť jeden spôsob 

vytvorenia bariéry, podľa parametrov konkrétnej  aplikácie, ako to je 

uvedené v návode na použitie pre vypínač.

Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih 

poškodb. 

Metoda z eno blokado se mora uporabiti, kot je navedeno v 

navodilih odklopnika, glede na specifične parametre aplikacije.

CZ

NEBEZPEČÍ

HU

VESZÉLY

Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení 

nebo vážné poranění. 

Podle pokynů pro jistič musí být použita metoda 

jedné bariéry, a to s ohledem na parametry konkrétní aplikace.

Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.

Egy potenciálgát módszert kell alkalmazni a megszakító utasításokban 

leírtak szerint, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelően.

3VA5 125

3ZW1012-1VA10-0AA0
3ZW1012-1VA10-5AA0

3VA5 250

3ZW1012-1VA10-3AA0
3ZW1012-1VA10-4AA0

3VA6 150/250

3ZW1012-1VA20-0AA0
3ZW1012-1VA20-2AA0

3VA6 400/600

3ZW1012-1VA23-1AA0
3ZW1012-1VA23-0AA0

5HPRYDO'HPRQWDJH'HPRQWDJH'HVPRQWDMH㶻⹭

3VA5 125

3VA5 250
3VA6 150 / 250
3VA6 400 / 600

Summary of Contents for 3VA9 3 0JA1 Series

Page 1: ...pparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa apparecchiatura NOTA NOTA La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e...

Page 2: ...r ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Επ...

Page 3: ...e mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ cal ISO 6789 PP 3 PP PP PP RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR ...

Page 4: ...6 72 75 3 75 3 2 21 9 ඣ OE LQ ඣ 1P 3VA5 125 3VA5 250 3VA6 150 250 3VA6 400 600 3VA914 0K 00 ඣ OE LQ ඣ 1P AWG mm lb in Nm AWG mm lb in Nm AWG mm lb in Nm 386 72 75 3 75 3 2 21 9 AWG mm lb in Nm 3VA5 250 3VA6 150 250 3VA6 400 600 3VA914 0K 00 ඣ OE LQ ඣ 1P AWG mm lb in Nm AWG mm lb in Nm ...

Page 5: ...an eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de blessures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension RQQHFWLRQ QV...

Page 6: ...0 6 mm2 25 mm2 35 mm2 120 mm2 71 88 5 6 10 Class A Class 1 14 10 1 5 70 10 AWG 6 mm2 16 mm2 71 6 2 x 13 mm x 0 5 mm 6 x 13 mm x 0 5 mm 2 x 15 5 mm x 0 8 mm 6 x 15 5 mm x 0 8 mm 10 10 TS1 4 3VA5 3VA6 250 3 16 Class 5 6 35 150 0 8 20 35 mm2 50 mm2 150 mm2 6 12 Class 5 6 25 150 25 mm2 35 mm2 50 mm2 150 mm2 6 12 Class B C Class 2 4 350 25 185 4 AWG 1 AWG 1 0 350 kcmil 35 mm2 50 mm2 185 mm2 71 142 6 12...

Page 7: ...ьеров указанных в руководстве выключателя в соответствии со спечифическими параметрами приложения Ryzyko wyładowań łukowych Mogą powodować utratę życia lub poważne obrażenia Należy zastosować jedną z metod ochronnych dla określonych parametrów zastosowania jak przedstawiono w instrukcji wyłącznika 中 危险 HR OPASNOST 电弧危险 将导致死亡或重伤 必须根据特定应用参数应用一种屏障方法 如断路器说明中所述 Opasnost od iskrenja Opasnost po život il...

Page 8: ...lice o metodă de barieră așa cum prevăd instruc iunile întrerupătorului conform parametrilor aplica iei respective Överslagsrisk Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador En barriärmetod måste tillämpas enligt de specifika applikationsparametrarna se uppgifterna i brytarens instruktioner SK NEBEZPEČENSTVO SL NEVARNOST Nebezpečenstvo vzniku el oblúka Nebezpečenstvo ohrozenia života a...

Reviews: