Siemens 3RX9501-1BA00 Quick Start Manual Download Page 9

3ZX1012-0RX05-1AA1

9

INPUT

1 2 3

10 11 12 13

O.K.

Overload

EFD

RESET

GND

AS-i+

AS-i-

Reset

AS-i+

s

IN M24

EFD

Com N.C. N.O.

OU

T

P

U

T

I

 3RX9501-1BA00

3RX9501-1BA00

3RX9501-2BA00

a

 (INPUT)

1

24 V +

L

2

24  V  –

N

3

not connected

PE

b

 (OUTPUT)

10

AS-i + SWITCHED

11

AS-i +

12

AS-i –

13

GND

c

 (RESET)

41

IN

42

M24

d

 (EFD)

31

Com.

32

N.C.

34

N.O.

a

b

d

c

g

f

e

h

II

 

 

1

2

3RX9501-2BA00

(3RX9501-2BA00)

com

31

32

N.C.

34

N.O.

*)

 O.K.

*)

 Fault

L

com

31

32

N.C.

34

N.O.

L

com

31

32

N.C.

34

N.O.

*)

 O.K.

*)

 Fault

L

com

31

32

N.C.

34

N.O.

L

INPUT

24 V+ 24 V-

1 2 3

10 11 12 13

O.K.

Overload

EFD

RESET

GND

AS-i+

AS-i-

Reset

AS-i+

s

IN M24

EFD

Com N.C. N.O.

OUT

PU

T

24 V+
24 V–

GND
AS-i –
AS-i +
AS-i + SWITCHED

M

**)

RESET

24+
M24

L+

*)

III 

a) 3RX9501-1BA00

INPUT

L N PE

1 2 3

10 11 12 13

O.K.

Overload

EFD

RESET

GND

AS-i+ AS-i-

Reset

AS-i+

s

IN M24

EFD

Com N.C. N.O.

OUT

PU

T

L
N
PE

GND
AS-i-
AS-i+
AS-i+ SWITCHED

M

DC 24 V 500 mA
DC 48 V 200 mA

RESET

24+
M24

**)

 L+

*)

**)

{

DC 24 V 500 mA
DC 48 V 200 mA

**)

{

III

 b) 3RX9501-2BA00

Summary of Contents for 3RX9501-1BA00

Page 1: ... Überlast rot f LED Erdschlusserkennung EFD gelb g LED Status o k grün Ausgangsspannung 26 5 V h Taster für RESET Maßbilder Maße in mm Bild IV Die Angaben gelten sofern nicht anders angegeben bei Eingangsspannung DC 24 V bzw AC 230 V und Umgebungstemperatur 25 C Hinweis Verwenden Sie nur Kupferleitungen die für mindestens 65 75 C zugelassen sind GEFAHR Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder schwer...

Page 2: ...Status O K LED green output voltage 26 5 V h RESET pushbutton Dimension drawings dimensions in mm Fig IV If not stated otherwise the data is valid for an input voltage of 24 V DC or 230 V AC and an ambient temperatur of 25 C Note Use copper wires only rated min 65 75 C DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working o...

Page 3: ...D détection de défaut à la terre EFD jaune g LED état OK verte tension de sortie 26 5 V h touche de RESET Encombrements dimensions en mm fig IV A moins d une information contraire les indications valent pour une tension d entrée de 24 V CC ou 230 V CA et une température ambiante de 25 C Important Utilisez uniquement des câbles de cuivre autorisés pour au moins 65 75 C DANGER Tension électrique Dan...

Page 4: ...efectos de tierra e LED sobrecarga rojo f LED detección de defectos de tierra EFD amarillo g LED estado o k verde tensión de salida 26 5 V h pulsador RESET Dimensiones en mm figura IV Siempre que no se indique lo contrario los valores aplican en condiciones de tensión de entrada 24 V DC o bien 230 V AC y una temperatura ambiente de 25 C Nota Utilice únicamente cables de cobre homologados como míni...

Page 5: ...erra EFD giallo g LED stato o k verde tensione d uscita 26 5 V h Tasto per RESET Dimensioni misure in mm Fig IV I dati si riferiscono se non diversamente indicato alla tensione d ingresso 24 V DC o 230 V AC con temperatura ambiente di 25 C Avvertenza Utilizzare esclusivamente cavi in rame omologati per temperature di almeno 65 75 C PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi S...

Page 6: ...D de status o k verde tensão de saída 26 5 V h Tecla para RESET Desenhos dimensionais dimensões em mm figura IV Os dados são válidos desde que não haja indicação diferente em tensão de entrada de 24 V DC ou 230 V AC e temperatura ambiente de 25 C Indicação Use apenas cabos de cobre aprovados para pelo menos 65 75 C PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação ...

Page 7: ...klenme LED göstergesi Kırmızı f Kısa devre toprak kontak teşhis LED göstergesi EFD Sarı g LED Statüsü o k Yeşil Çıkış gerilimi 26 5 V h RESET tuşu Ebat şemaları Ölçüler mm cinsinden Resim IV Başka bir değer belirtilmemiş ise veriler DC 24 V veya AC 230 V giriş geriliminde ve 25 C ortam ısısında geçerlidir Not Sadece 65 75 C için izin verilen bakır kablolar kullanın TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm t...

Page 8: ...опознавания замыкания на землю EFD желтый g светодиод исправного состояния зелёный выходное напряжение 26 5 В h кнопка сброса RESET Размерные рисунки размеры в мм рисунок IV Эти данные действительны в случае отсутствия других сведений для входного напряжения постоянного тока 24 В или переменного тока 230 В и температуры окружающей среды 25 C Примечание Используйте медные провода с номиналом 65 75 ...

Page 9: ...2BA00 com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L INPUT 24 V 24 V 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 EFD Com N C N O O U T P U T 24 V 24 V GND AS i AS i AS i SWITCHED M RESET 24 M24 L III a 3RX9501 1BA00 INPUT L N PE 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 ...

Page 10: ... O K Appareil non alimenté Surcharge reconnue Défaut à la terre reconnu Estado de servicio Estado O K No hay tensión en el dispositivo Estado de sobrecarga detectado Estado de defecto de tierra detectado Stato di funzionamento Status OK Manca tensione sull apparecchiatura riconoscimento di sovraccarico Riconoscimento di dispersioni verso terra Estado de funcionamento Status em ordem Nenhuma tensão...

Reviews: