Siemens 3RX9501-1BA00 Quick Start Manual Download Page 10

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

3ZX1012-0RX05-1AA1

© Siemens AG 2006

SIEMENS AG

Technical Support

https://support.industry.siemens.com

Support Request

https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/requests

26250840

*) Ausgangsspannung 

26,5 V

Output voltage 

26.5 V

tension de sortie 

26,5 V

tensión de salida 

26,5 V

tensione d´uscita 

26,5 V

tensão de saída 

26,5 V

c

ı

k

ı

ş

 gerilimi 

26,5 V 

выходное

 

напряжение

 

26,5 V

Status LEDs / Status LEDs / LED d’état / LEDs de estado / LED di stato / LEDs de estado / Statü LEDs / 

состояние

 

светодиод

3RX9501-1/2BA00

Betriebszustand

Status in Ordnung*

Keine Spannung am Gerät

Überlast erkannt

Erdschluss erkannt

Operating state

Status OK*

No voltage present at 

device

Overload detected

Ground fault detected

Etat

Etat O.K.*

Appareil non alimenté

Surcharge reconnue

Défaut à la terre reconnu

Estado de servicio

Estado O.K.*

No hay tensión en el 

dispositivo

Estado de sobrecarga 

detectado

Estado de defecto de tierra 

detectado

Stato di funzionamento

Status OK*

Manca tensione 

sull’apparecchiatura

riconoscimento di sovraccarico Riconoscimento di dispersioni 

verso terra

Estado de funcionamento

Status em ordem* 

Nenhuma tensão no 

equipamento

Sobrecarga reconhecida 

Contato ao terra reconhecido

İş

letme durumu

Statü yerinde*

Cihazda gerilim yok

A

ş

ı

r

ı

 yük saptand

ı

Toprak hatt

ı

 saptand

ı

Рабочее

 

состояние

Исправное

 

состояние

*

На

 

приборе

 

нет

 

напряжения

Обнаружена

 

перегрузка

Обнаружено

 

замыкание

 

на

 

землю

O.K.

grün / green / verte / verde / ye

ş

il

 / 

зелёный

Overload 

rot / red / rouge / rojo / rosso / 

vermelho / k

ı

rm

ı

z

ı

 / 

красный

EFD

gelb / yellow / jaune / amarillo / 

giallo / amarelo / sar

ı

 / 

жёлтый

125

121

8,6

50

125

IV

¿

 

3 mm / PZ1 / PH1

1 x (0,14 ... 1,5) mm²

1 x (0,14 ... 1,5) mm²

1 x (0,25 ... 1,5) mm²

AWG

1 x 26 to 16

À

 

+

 

Á

 

3,5 mm / PZ1 / PH1

1 x (0,2 ... 2,5) mm²

1 x (0,2 ... 2,5) mm²

1 x (0,25 ... 2,5) mm²

AWG

1 x 24 to 13

 9

 9

 9

10

10

10

¿

À

Á

Summary of Contents for 3RX9501-1BA00

Page 1: ... Überlast rot f LED Erdschlusserkennung EFD gelb g LED Status o k grün Ausgangsspannung 26 5 V h Taster für RESET Maßbilder Maße in mm Bild IV Die Angaben gelten sofern nicht anders angegeben bei Eingangsspannung DC 24 V bzw AC 230 V und Umgebungstemperatur 25 C Hinweis Verwenden Sie nur Kupferleitungen die für mindestens 65 75 C zugelassen sind GEFAHR Gefährliche Spannung Lebensgefahr oder schwer...

Page 2: ...Status O K LED green output voltage 26 5 V h RESET pushbutton Dimension drawings dimensions in mm Fig IV If not stated otherwise the data is valid for an input voltage of 24 V DC or 230 V AC and an ambient temperatur of 25 C Note Use copper wires only rated min 65 75 C DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working o...

Page 3: ...D détection de défaut à la terre EFD jaune g LED état OK verte tension de sortie 26 5 V h touche de RESET Encombrements dimensions en mm fig IV A moins d une information contraire les indications valent pour une tension d entrée de 24 V CC ou 230 V CA et une température ambiante de 25 C Important Utilisez uniquement des câbles de cuivre autorisés pour au moins 65 75 C DANGER Tension électrique Dan...

Page 4: ...efectos de tierra e LED sobrecarga rojo f LED detección de defectos de tierra EFD amarillo g LED estado o k verde tensión de salida 26 5 V h pulsador RESET Dimensiones en mm figura IV Siempre que no se indique lo contrario los valores aplican en condiciones de tensión de entrada 24 V DC o bien 230 V AC y una temperatura ambiente de 25 C Nota Utilice únicamente cables de cobre homologados como míni...

Page 5: ...erra EFD giallo g LED stato o k verde tensione d uscita 26 5 V h Tasto per RESET Dimensioni misure in mm Fig IV I dati si riferiscono se non diversamente indicato alla tensione d ingresso 24 V DC o 230 V AC con temperatura ambiente di 25 C Avvertenza Utilizzare esclusivamente cavi in rame omologati per temperature di almeno 65 75 C PERICOLO Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi S...

Page 6: ...D de status o k verde tensão de saída 26 5 V h Tecla para RESET Desenhos dimensionais dimensões em mm figura IV Os dados são válidos desde que não haja indicação diferente em tensão de entrada de 24 V DC ou 230 V AC e temperatura ambiente de 25 C Indicação Use apenas cabos de cobre aprovados para pelo menos 65 75 C PERIGO Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue a alimentação ...

Page 7: ...klenme LED göstergesi Kırmızı f Kısa devre toprak kontak teşhis LED göstergesi EFD Sarı g LED Statüsü o k Yeşil Çıkış gerilimi 26 5 V h RESET tuşu Ebat şemaları Ölçüler mm cinsinden Resim IV Başka bir değer belirtilmemiş ise veriler DC 24 V veya AC 230 V giriş geriliminde ve 25 C ortam ısısında geçerlidir Not Sadece 65 75 C için izin verilen bakır kablolar kullanın TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm t...

Page 8: ...опознавания замыкания на землю EFD желтый g светодиод исправного состояния зелёный выходное напряжение 26 5 В h кнопка сброса RESET Размерные рисунки размеры в мм рисунок IV Эти данные действительны в случае отсутствия других сведений для входного напряжения постоянного тока 24 В или переменного тока 230 В и температуры окружающей среды 25 C Примечание Используйте медные провода с номиналом 65 75 ...

Page 9: ...2BA00 com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L com 31 32 N C 34 N O O K Fault L com 31 32 N C 34 N O L INPUT 24 V 24 V 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 EFD Com N C N O O U T P U T 24 V 24 V GND AS i AS i AS i SWITCHED M RESET 24 M24 L III a 3RX9501 1BA00 INPUT L N PE 1 2 3 10 11 12 13 O K Overload EFD RESET GND AS i AS i Reset AS i s IN M24 ...

Page 10: ... O K Appareil non alimenté Surcharge reconnue Défaut à la terre reconnu Estado de servicio Estado O K No hay tensión en el dispositivo Estado de sobrecarga detectado Estado de defecto de tierra detectado Stato di funzionamento Status OK Manca tensione sull apparecchiatura riconoscimento di sovraccarico Riconoscimento di dispersioni verso terra Estado de funcionamento Status em ordem Nenhuma tensão...

Reviews: