background image

- 9 -

RU

2ND3 004 

Инструкция по монтажу и эксплуатации

Уважаемый покупатель!
Просим внимательно прочесть 
нижеследующие
указания до ввода в эксплуатацию прибора.
Здесь сообщается важная информация для
Вашей безопасности и эксплуатации прибора.

Прибор пригоден
исключительно для монтажа на
стене.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ:

• 

Настоящий прибор может 
использоваться только для нагревания 
помещений, как это описывается в 
инструкции по эксплуатации. Любое 
другое использование не допускается! 
При ущербе вследствие неправильного 
управления, неправильной 
эксплуатации и несоблюдения правил  
ехнической безопасности гарантия 
и материальная ответственность 
исключаются!

•  Гарантия не предоставляется при ущербе 

вследствие мороза, вызванном при 
заниженной мощности нагревания для 
этого размера помещения, при плохой 
изоляции помещения, при неправильном 
обращении с прибором или наступлении 
состояния форсмажора (например, 
прекращение подачи тока).

•  Приборы подключать только к 

переменному току - напряжение согласно 
заводской табличке!

•  Никогда не прикасаться к частям, 

находящимся под напряжением!  

Опасно 

для жизни!

•  Никогда не управлять прибор мокрыми 

руками! 

Опасно для жизни!

•  Прибор с защитой от водяных капель и 

может использоваться в ванных комнатах, 
но не вблизи ванны, душа, водопроводных 
подключений, умывальника или 
плавательного бассейна (рис. 3).

•  Приборы должны быть  расположены 

таким образом, чтобы элементы 
управления этими приборами не могли 
быть досягаемыми лицами, находящимися 
в ванне, душе или в заполненом водой 
бассейне!

•  Вблизи прибора не хранить и не 

пользоваться легковоспламеняющимися 
веществами или аэрозолями! 

Опасность 

возникновения пожара!

•  Не пользоваться прибором в 

легковоспламеняющейся атмосфере 
(например, вблизи нахождения горючих 
газов или емкостей с аэрозолями)! 

Опасность взрыва и пожара!

• 

Внимание!

 Не вводить посторонние 

предметы в отверстия прибора! 

Опасность 

ранения (электрошок)

 и повреждения 

прибора!

• 

Внимание:

 Во время ксплуатации прибора 

сильно нагревается фронтальная решетка! 
Поэтому устанавливать прибор надо так, 
чтобыисключить случайное прикосновение. 

Опасность ожога!

 После выключения 

прибор остывает медленно.

•  Не ложить на решетку одежду, полотенца 

или тому подобное для сушки! 

Опасность 

перегрева и пожара!

•  Пользование прибором детям и лицам, 

находящимся вод воздействием 
медикаментов или алкоголя, разрешается 
только под присмотром других лиц! 
Проследить, чтобы дети не имели 
возможности играть с электроприборами!

•  Прибор не пригоден для использования 

в живодноводстве или при содержании 
животных.

•  Инструкция по эксплуатации принадлежит 

к прибору и должна тщательна 
сохраняться! При смене владельца 
прибора инструкцию необходимо передать 

совместно с прибором!

•  Приборы с сетевым кабелем не пригодны 

для подключения к постоянной проводке!

•  Во время эксплуатации прибора 

электрическая розетка должна быть 
постоянно доступна, чтобы дать 
возможность быстро извлечь сетевой 
штекер!

•  Никогда не вводить в эксплуатацию прибор, 

если прибор или подводящий провод 
повреждены! 

Опасность ранения!

•  Если прибор будет настолько поврежден, 

что будут обнажены электродетали, то 
его необходимо немедленно отключить от 
сети и обратиться к дилеру, продавшему 
прибор, или в сервисную службу! При 
неквалифицированном ремонте может 
возникнуть значительная опасность для 
пользователя!

•  Этот прибор не пригоден для 

использования в раздевалках.

Упаковка:

•  После распаковки проверить прибор 

на возможность повреждений при 
транспортировании, а объем поставки 
на комплектность! При наличии ущерба 
или некомплектной поставки просим 
обращаться в Ваш специализированный 
магазин!

•  Не выбрасывать фирменную картонную 

коробку! Она потребуется для хранения 
и при пересылке для избежания 
повреждений при транспортировании!

•  Утилизировать упаковочный материал 

согласно предписаниям! Пластиковые 
мешки могут стать опасными игрушками 
для детей!

Место установки

установки:

•  Этот прибор можно вводить в 

эксплуатацию только, если он монтирован 
на стене в горизонтальном положении.

•  Прибор устанавливать не менее чем на 

расстоянии в 50 см от горючих предметов, 
стенок или сооружений! Прибор постоянно 
должен иметь возможностьсвободного 
всасывания и выдувания воздуха! 

•  Никогда не устанавливать прибор 

непосредственно под настенной розеткой!

Сетевой кабель:

•  Прокладывать силовой кабель так, чтобы 

никто не смог за него зацепиться или 
на него наступить! Применять только 
опробованные удлинительные кабели, 
соответствующие потребляемой мощности 
прибора, например , с контрольным 
обозначением VDE!

•  Силовой кабель не должен соприкасаться 

с горячими частями прибора!

•  Никогда не вытягивать штекер из 

штепсельной розетки, держа за кабель! 
Никогда не двигать прибор посредством 
вытягивания за кабель, не использовать 
кабель для переноса прибора!

•  Не обматывать кабель вокруг прибора! Не 

эксплуатировать прибор с намонтанным на 
нем кабелем! Это относится особенно при 
использовании кабельного барабана.

•  Не зажимать кабель, не тянуть его через 

острые кромки, не прокладывать через 
горячие электроплитки или открытое 
пламя!

Указания по эксплуатации

эксплуатации:

При включении во время первого ввода 
в эксплуатацию, а также при длительной 
эксплуатации без нагрева возможно 
образование запаха на короткое время.

Монтаж на стене:

•  Просьба обязательно соблюдать 

минимальные расстояния (рис. 2 и рис. 3) .

•  При монтаже прибора обращать внимание 

на электропроводку под штукатуркой. 

Поэтому не делать отверстий под 
настенными штепсельными розетками 
или над ними. 

Прибор вводить 

в эксплуатаццию только после 
проведения полного монтажа.

Контрольная

Контрольная лампочка:

Лампочка светится при режиме нагревания.

Защита

Защита от мороза

мороза:

•  Регултор термостата T установите на 

маркировку 

 (рис. 7).

•  При достижении температуры ниже 
 

+5 °C...+8 °C прибор автоматически 
включается.

•  В случае необходимости регулзтор 

термостата установить соответственно 
выше.

Защита

Защита от перенагревания

перенагревания:

Встроенное устройство защиты от 
перенагревания автоматически выключает 
прибор при наличии помехи! В этом случае 
необходимо извлечь штепсель из штепсельной 
розетки и установить органы управления 
в позицию “ВЫКЛ/0”! Через короткое 
время охлаждения прибор снова готов к 
эксплуатации! Если это начнет повторяться, 
просим обратиться в Ваш специализированный 
магазин!

Очистка:

•  Вначалевыключить прибор и извлечь 

сетевой штекер из штепсельной розетки! 
При чистке не применять никаких 
истирающих или едких средств!

•  Корпус очищать влажной тряпкой, 

пылесосом или кистью для очистки пыли!

•  Прибор никогда не погружать в воду! 

Опасность для жизни!

•  Вслучае продолжительного простаивания 

прибора без использования его следует 
предохранять от пыли и загрязнения.

Утилизация

Утилизация:

Отслужившие приборы утилизировать 
согласно стандартным предписаниям! 

СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:

•  Производить ремонт и разборку 

прибора разрешается только 
уполномоченному специализированному 
персоналу! Поэтому обращайтесь в 
специализированный магазин! 

Внимание!

Неквалифицированный ремонт приводит к 
потере права по гарантии.

•  Вследствие неквалифицированного 

ремонта может возникнуть большая 

опасность

 для пользователя!

Технические данные

данные:

Номинальное
напряжение:  

230 В~ (...240 V~)

Номинальная мощность:  500 Вт
Размеры (ШxВxГ):  

24 x 26,2 x 10,3 cm

Защита от мороза
Температура включения:  ок. +5 °C...+8 °C
Защищен от радиопомех: согласно EN 55104,
 

EN 55014, EN 60555,  

 

CE

Класс защиты:  

II

Контрольная лампочка:   да
Вес:  

1,2 кг

Гарантия: 

2 года

Сертификат соответствия № РОСС DE. CH 
01 

В целях дальнейшего технического
усовершенствования сохраняется право на 
изменения в конструкции ли в исполнении 
прибора.

Summary of Contents for 2ND3 004

Page 1: ...tageanvisning DK Brugs og monteringsvejledning FI Asennus ja käyttöohje GB Installation and Operating Instructions RU Руководство по монтажу и эксплуатации Småromsovn Smårumskonvektor Pienoislämmitin Small Convector МАЛЫЙ КОНВЕКТОР In cooperation with Dimplex AS ...

Page 2: ...T 1 x min 600 mm h min 2250 mm h h X X X X X 3 3 3 m m 0 5 1 4 5 T 7 2 m n i m m m m n i m m m n i m m m 0 0 5 1 x a m m 0 0 3 n i m m 2 150 150 50 ...

Page 3: ...tallasjons og bruksanvisning 4 SE Bruks och montageanvisning 5 DK Brugs og monteringsvejledning 6 FI Asennus ja käyttöohje 7 GB Installation and Operating instructions 8 RU Инструкция по монтажу и эксплуатации 9 ...

Page 4: ...endig leveranse må du henvende deg til forhandleren Ikke kast originalkartongen Den trengs til oppbevaring av apparatet og ved sending for å unngå transportskader Emballasjematerialet skal kastes resirkuleres i henhold til de lokale forskriftene Plastposer er livsfarlig leketøy for barn Plassering Plassering Apparatet må kun tas i bruk når det er montert vannrett på en vegg Apparatet må plasseres ...

Page 5: ...t leverans vänd dig till din specialbutik Kasta inte bort originalkartongen Du behöver den för förvaring samt vid ev returförsändelse för att undvika transportskador Avfallshantera förpackningsmaterialet enligt gällande bestämmelser Plastpåsar kan bli till livsfarliga leksaker för barn Placering Placering Apparaten får endast tas i drift om den har monterats vågrätt på en vägg Ställ apparaten mins...

Page 6: ...l forhandleren Sørg for at gemme den originale papkasse Denne er velegnet til opbevaring og forsendelse således at transportskader undgås Indpakningsmaterialet skal bortskaffes på forsvarlig vis Plastposer kan være livsfarligt legetøj for børn Opstillingssted Opstillingssted Apparatet må kun tages i brug hvis det er monteret vandret på en væg Apparatet skal opstilles mindst 50 cm fra brændbare gen...

Page 7: ... kuuluvat osat ja tarvikkeet on toimitettu laitteen mukaan Älä heitä alkuperäispakkausta Voit tarvita sitä säilytykseen tai kuljetusvaurioiden välttämiseksi laitteen kuljetusten yhteydessä Hävitä pakkausmateriaali paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen Lapset voivat saada muovipusseista hengenvaarallisia leikkikaluja Käytt yttöpaikka paikka Laite saadaan ottaa käyttöön vain silloin kun se on ...

Page 8: ...coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED NOTE For your additional safety the heater has been double insulated and must not be earthed Therefore do not connect either of the wires to the earth terminal of the three pin plug If a 13 amp BS 1363 plug is used a 13 amp BS 1362 fuse must be fitted either in the plug adaptor or at the fuse board NO...

Page 9: ...пересылке для избежания повреждений при транспортировании Утилизировать упаковочный материал согласно предписаниям Пластиковые мешки могут стать опасными игрушками для детей Место установки установки Этот прибор можно вводить в эксплуатацию только если он монтирован на стене в горизонтальном положении Прибор устанавливать не менее чем на расстоянии в 50 см от горючих предметов стенок или сооружени...

Page 10: ...Notater Notes 10 ...

Page 11: ...Notater Notes 11 ...

Page 12: ...AS Bratsbergvegen 5 NO 7493 Trondheim NORWAY In cooperation with Siemens AS Tel 47 73 95 94 00 Fax 47 73 95 90 90 E mail email dimplex no web www siemens eh no Subject to modification Med forbehold om endringer ...

Reviews: