background image

 6

SE80/185T  & SE100/185T  Ignition Protected thruster assembly      

1.0 - 2007

1.  Try the lower-unit in the tunnel (remove the zinc anodes) first by using the gasket inside the tunnel. Try on the propellers to make 

sure it is centred in the tunnel and turn freely with the same clearance from each blade to the tunnel (Fig. 1). 

  The gearleg must be fitted with the end marked P facing port and the end marked S facing starboard (Fig. 3) for the thrust direction 

to correspond with the control panel. If there is no visible P or S marks, fit the gearleg with the "SLEIPNER"-casting towards the 

stern/back of the boat.

2.  Apply a thin layer of sealant on both sides of the gasket (7) and place it carefully on the gearhouse, making sure no sealant gets 

into the bolt holes on the gearhouse (Fig 1).  

3.  Push the gearhouse through the main hole in the tunnel and push the gearhouse and motor-bracket gently together.

4.  Fit the enclosed sealing washers to the bolts and screw the lower unit and the motor bracket together with the two provided bolts. 

Tighten with 17 Nm / 12,4 lb/ft (Fig. 2).

Fitting gearhouse and motor bracket

Fig. 1

Bolt tightening forces:

Bolts (2x) holding gearhouse to bracket: 

17 Nm (12,4 lb/ft)

PORT 

STARBOARD 

Fig. 3

Fig. 2

22

SP 75 Ti / SP 95 Ti / SP 125 Ti

   

2.5.1- 2007

Fig. 3

7

1. Die Mittellinie von Tunnel und Boot markieren.

SP 75 Ti / SP 95 Ti: Damit Schubrichtung und Kontrollpanel

über-einstimmen,

 

das  Getriebegehäuse  so  einbauen,  daß  der

Ver-schluß des Getriebegehäuses (der verschraubte Verschluß

hinter  einem  der  beiden  Propeller)  Richtung  Steuerbord  zeigt

(Fig. 5).

SP 125 Ti: Fig. 6

2. Die Löcher mit der Dichtung (7) markieren. Maße überprüfen!

Den Thruster schiffssmittig plazieren (Fig. 1). Da der Abstand

zwischen  Propellern  und  Tunnel  wegen  größtmöglicher

Performance  minimal  konstruiert  ist,  müssen  für  eine  präzise

Installation alle Löcher auf der Tunnelmittellinie liegen.

3. Im Bereich der Motorhalterung darf kein Laminat auf dem

Tunnel sein, da dies zu einem Getriebeschaden führen kann.

Liegt die Motorhalterung nicht eben auf dem Tunnel auf, so

sind  sämtliche  Unebenheiten  in  diesem  Bereich  abzuschleifen.

4. Bohren Sie das Zentrumsloch (ø 32 mm) und dann die

beiden Schraubenlöcher (ø 9 mm).

5. Das Getriebegehäuse mit Getriebeöl EP90 durch die Öffnung

der Ölablaßschraube (4) befüllen. Kupferdichtung (3) einsetzen.

6. Das Getriebegehäuse (ohne Zinkanoden und unteren Teil der

elastischen Kupplung) unter Verwendung der Dichtung in den

Tunnel einpassen. Den Propeller auf die Achse stecken; dieser

muß  sich  frei  bewegen  lassen  und  jedes  Propellerblatt  muß

den gleichen Abstand zum Tunnel aufweisen. Ist die Tunnel-

innenseite ungleichmäßig, etwas Sikaflex o.ä. auftragen,

damit keine undichte Stelle auftritt.

PS ! Die Durchgänge für das Öl (2) von Dichtmasse freihalten.

7. Etwas Öl oder Fett auf die O-ringe der Motorhalterung geben,

da diese sonst beim Montieren beschädigt werden können.

8. Das Getriebegehäuse durch das Hauptloch im Tunnel führen

und  vorsichtig  mit  der  Motorhalterung  zusammenschieben.

9. Das Getriebegehäuse und die Motorhalterung mit Hilfe der bei-

den Bolzen verschrauben (Fig. 7).

GEA

R OI

L

EP 9

0

3

4

1

2

Fig. 4

PORT

STARBOARD

Bolt tightening forces:

Bolts (2x) holding gearhouse to bracket:

SP 75 Ti / SP 95 Ti: 17 Nm (12,4 lb/ft)

SP 125 Ti: 33 Nm (24 lb/ft)

Getriebe und Motorhalterung

D

Fitting gearhouse and motor bracket

GB

40,0mm

1,57"

Ø 11,00mm

7/16"

TUNNELS
CENTRELINE

BOATS

CENTRELINE

Ø 46,00mm

1,81"

Fig. 1

SP 75 Ti

SP 95 Ti

28,0mm

1,1"

Ø 9mm

0,35"

TUNNELS
CENTRELINE

BOATS
CENTRELINE

Ø 32mm

1,26"

Fig. 2

SP125Ti

PORT

STARBOARD

S

P

Fig. 5

SP 75 Ti

SP 95 Ti

Fig. 6

SP125Ti

Fig. 7

1. Mark the centreline of the tunnel and the boats centreline. SP75Ti

/SP95Ti: The gearhouse must be fitted with the gearhouse lid (the

screwed in lid behind one of the propellers) on the starboard side of

the boat for the thrust direction to correspond with the control panel

(Fig. 5). SP 125 Ti: Fig. 6

2. Use the gearhouse gasket (7) to mark the centre of the holes and

double check the measurements. Place the thruster in the boats

centreline with the bolt hole as the centre (Fig. 1). It is absolutely

necessary that all holes are in-line with the tunnels’ centreline to

ensure precise installation, as the clearance between the

propellers and the tunnel is minimal to ensure best possible

performance.

3. There must be no casting where the motor bracket is to be placed,

as this will cause possible failure of the gearhouse. The motor

bracket must fit steady on the tunnel, if the tunnel is not smooth,

all bumps or uneven parts must be grinded smooth.

4. Drill the centre-hole ø 32mm and then the two screw-holes ø 9mm.
5. Pre-fill the gearhouse with gear oil type EP90 through the oil drain

screw (4). Make sure to get the copper gasket (3) on again.

6. Try the lower-unit in the tunnel (without the zinc anodes and the

lower part of the flexible coupling) by using the gasket inside the

tunnel. Try on the propellers to make sure they are in the middle of

the tunnel and turn freely with the same clearing from each blade to

the tunnel. Use sealant e.g. Sikaflex to ensure that no leakages

occur.
PS! Make sure that no sealant gets in to the oil-holes (2).

7. Make sure that there is some oil or grease on the O-rings in the

motor bracket before mounting it together with the gearhouse.

8. Push the gearhouse through the main hole in the tunnel and push

the gearhouse and motor-bracket gently together.

9. Screw the lower unit and the motor-bracket together with the two

provided bolts (Fig. 7).

SLEIPNER

Summary of Contents for SE100/185T

Page 1: ...5T Ignition Protected thruster assembly SIDE POWER SLEIPNER MOTOR AS P O Box 519 N 1612 Fredrikstad Norway Tel 47 69 30 00 60 Fax 47 69 30 00 70 Installation and user manual w w w s i d e p o w e r c...

Page 2: ...ster installation considerations 3 Bolt on installation 4 Mould on installation 5 Gearhouse and motorbracket 6 Oil tank propellers 7 Electromotor IP assembly 8 Electrical installation 9 Control panel...

Page 3: ...to cut a stiffener stringer support for the hull integrity without checking with the boatbuilder that this can be safely done When installed in boats approved or classified according to international...

Page 4: ...escribed on page 6 We recommend that you fit the oil feed pipe also before the tunnel is bolted to the transom 5 When fitting the tunnel ensure that there is ample sealant Sikaflex or similar in the s...

Page 5: ...nsom with multi layers matt both inside and outside Fig 2 Take care not to reduce the internal diameter much as this will make it more difficult to mount the thruster 8 Apply gelcoat or similar on all...

Page 6: ...twas Sikaflex o auftragen damit keine undichte Stelle auftritt PS Die Durchg nge f r das l 2 von Dichtmasse freihalten 7 Etwas l oder Fett auf die O ringe der Motorhalterung geben da diese sonst beim...

Page 7: ...in There should be almost no gap between the propeller hub and the gearhouse 3 Place the washer 4 on the prop shaft and then tighten the lock nut 3 on the propeller shaft 4 Place the zinkanode 2 in it...

Page 8: ...position the electromotor needs a separate additional support See illustration in the measurements drawings 6 Lift the lower part of the flexible coupling together with the rubber plastic ring into t...

Page 9: ...0 Battery cable recommendations Minimum and recommended cable dimensions can be identical due to safety margins and cable heat considerations for short cable lenghts Minimum or recommended cable cross...

Page 10: ...rol panel Control panel and control leads 10 SP75Ti SP95Ti ignition protected thruster assembly 1 2 1 2007 You can install as many panels as you wish by using optional Y connectors If two or more pane...

Page 11: ...11 SP75Ti SP95Ti ignition protected thruster assembly 1 2 1 2007 Visual wiring diagram A2 A1 Fuse 9 6 8 1 2 4 5 red grey blue black grey blue brown red 6 1230i Electronic control box Thermal switch Ba...

Page 12: ...diagram simplified for dual joystick panel Visual connection diagram for dual joystick panel y We advice to use different battery banks for each thruster to ensure maximum performance when both are u...

Page 13: ...ed Correct drive direction as per controlpanel All electrical connections are clean dry and tight and the correct cable fuse and main switch sizes have been used The bolts holding the gearhouse and mo...

Page 14: ...from the propeller can cause serious damage to the electromotor When leaving the boat always turn off the main power switch for the thruster We advice to always keep the main engine s running while u...

Page 15: ...try in open water first How to use Sidepower thrusters 15 SP75Ti SP95Ti ignition protected thruster assembly 1 2 1 2007 How to use a bowthruster 1 Turn main power switch for the bowthruster on Always...

Page 16: ...there are signs of water you must try to find the source and eliminate it All electrical connections are clean and fastened firmly Make sure that your batteries are in a good condition so that the thr...

Page 17: ...oid is ok and measure that there is contact through the magnetising spools of each side of the solenoid measure between the red and blue on one side and red and grey on the other side with an Ohm mete...

Page 18: ...rice Purchaser must submit a statement in writing from a professional boating equipment supplier that the installation instructions of the Installation and Operation Manual have been complied with and...

Page 19: ...th gasket 6 1220 6 1220 5 Zinc anode 7 1190 7 1190 4 Locknut 4 1260 4 1260 3 Propeller w asher 7 1181 7 1181 2 Propeller drive pin 6 1241 6 1241 1 Propeller 7 1260 7 1260 Other comments Please provide...

Page 20: ...215 www imnasa com imnasa imnasa com Sweden Sleipner AB Str mstad Tel 46 526 629 50 Fax 46 526 152 95 www sleipnerab se Switzerland Marine Parts Technics AG Volketswil Tel 41 1 997 40 90 Fax 41 1 997...

Reviews: