Indicador LED / padrão de er‐
ro /
LED indicator/fault pattern
Causa /
Cause
Medida /
Measures
LED verde apagado /
Green LED does not light up
Interrupções de tensão /
Voltage interruptions
Assegurar uma alimentação
de tensão estável sem inter‐
rupções /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
LED verde apagado /
Green LED does not light up
Sensor está com defeito /
Sensor is faulty
Se a alimentação de tensão
estiver em ordem, substituir o
sensor /
If the power supply is OK, re‐
place the sensor
LED verde aceso, sem sinal de
saída na detecção de objetos /
Green LED lights up, no output
signal when object is detected
Entrada de teste (ET) não está
conectada corretamente /
Test input (TI) is not connec‐
ted properly
Ver observação relativa à co‐
nexão da ET /
See the note on connecting
the TI
LED amarelo intermitente /
Yellow LED flashes
Sensor ainda está operacio‐
nal, mas as condições de ope‐
ração não são ideais /
Sensor is still ready for opera‐
tion, but the operating conditi‐
ons are not ideal
Verificar as condições de ope‐
ração: Alinhar o feixe de luz
(ponto de luz) completamente
ao receptor / Limpeza das su‐
perfícies ópticas / reajustar a
sensibilidade / Verificar e, se
necessário, adaptar a distân‐
cia de comutação, ver gráfico
H. /
Check the operating conditi‐
ons: Fully align the beam of
light (light spot) with the recei‐
ver. / Clean the optical surfa‐
ces . / Readjust the sensitivi‐
ty / Check sensing range and
adjust if necessary; see gra‐
phic H.
LED amarelo aceso, nenhum
objeto no caminho óptico /
Yellow LED lights up, no object
in the path of the beam
O feixe de luz de uma barreira
de luz unidirecional está inci‐
dindo sobre o receptor de
uma outra barreira de luz uni‐
direcional (vizinha) /
The beam of light of a photo‐
electric through-beam sensor
hits the receiver of another
(neighboring) photoelectric
through-beam sensor
Trocar a disposição do sensor
e do receptor a cada duas
barreiras de luz unidirecionais
ou manter distância suficiente
entre as barreira de luz unidi‐
recionais. /
Swap the sender and receiver
arrangement at every se‐
cond photoelectric through-
beam sensor and ensure that
there is sufficient distance
between the through-beam
photoelectric sensors
39
Desmontagem e descarte
O descarte do sensor deve ser efetuado de acordo com as normas aplicáveis específi‐
cas de cada país. No âmbito do descarte, deve-se procurar o aproveitamento dos ma‐
teriais recicláveis contidos (principalmente dos metais nobres).
40
Manutenção
Os sensores SICK não requerem manutenção.
DESMONTAGEM E DESCARTE
39
8017641 | SICK
Subject to change without notice
23