background image

Q U I C K S T A R T

e s

1

Acerca de este documento

La finalidad de esta guía de inicio rápido es permitir la puesta en servicio rápida y

sencilla del producto.
Documentación adicional y otros documentos aplicables:

Notas de seguridad, impresas adjuntas

Instrucciones de uso RMS1000, para descargar

Información técnica RMS1000 “Indicaciones regulatorias”, impresa adjunta

y para descargar

Telegram Listing RMS1000, para descargar

Podrá encontrar los documentos disponibles para descargar y otras informacio‐

nes como, por ejemplo, los ejemplos de aplicación y el software correspondiente

en la página de producto SICK y en Internet en: 

www.sick.com/RMS1000

Todos los derechos reservados. Sujeto a cambio sin previo aviso.

2

Para su seguridad

2.1 Uso conforme a lo previsto

El sensor de radar RMS1000 sirve para la supervisión de zona. El sensor detecta

en un campo de detección definido objetos estáticos y en movimiento, y activa

una señal de conmutación cuando detecta los objetos correspondientes.
Pueden definirse zonas de distancia y asignarse a las mismas diferentes funcio‐

nes.
Se determina la distancia y la velocidad de los objetos dentro del área de detec‐

ción y se facilitan a través del telegrama de datos.
Todos los datos de objeto pueden disponerse mediante Ethernet. Se encuentra

en preparación una disposición mediante CAN J1939.
El manejo del dispositivo se efectúa a través del software SOPASair de SICK AG.

INDICACIÓN

El sensor de radar está autorizado para funcionar en los países listados en

la Información Técnica RMS1000 “Indicaciones Regulatorias” (Nº 8026123).

Este documento se adjunta al dispositivo. Si se utiliza el dispositivo en otros

países puede interferir con las gamas de frecuencias protegidas.

El dispositivo solo debe utilizarse en países para los que existe una

homologación.

Si se revende el dispositivo, informe al comprador sobre las limitaciones

regionales de homologación.

SICK AG no se responsabiliza de las pérdidas directas o indirectas ni de los

daños resultantes del uso del producto. Esto es aplicable en particular a un uso

diferente del producto que no se corresponda con el uso previsto y que no se

describa en la presente documentación.

3

Descripción del producto

3.1 Volumen de suministro

El suministro del dispositivo incluye los componentes siguientes:

Unida‐

des

Componente

Observación

1

Dispositivo en la ejecución

solicitada

Sin soportes ni cables de conexión

1

Software de configuración

SOPASair

Integrado en el equipo, acceso mediante navega‐

dor web

1

Tapas protectoras para cone‐

xiones eléctricas

Adjunto o, si conviene, instalado

1

Información técnica RMS1000

“Indicaciones regulatorias” (N.º

8026123) impresa

Informa sobre los países para los que existe una

homologación. Indica las particularidades espe‐

cíficas de los países que se deben considerar

durante el funcionamiento del dispositivo.

Adjunta y adicionalmente disponible en

www.sick.com/8026123

.

1

Notas de seguridad impresas,

multilingües

Información abreviada e indicaciones generales

de seguridad

3.2 Conexiones y LED

5

4

3

2

1

1

2

Figura 1: Conexiones y LED

1

LED 1 dispositivo (Dev)

2

LED 2 aplicación (App)

3

Conexión Ethernet

4

Conexión CAN I/O

5

Conexión “Power”

Conexiones

Detalles 

véase Esquema de conexión, página 6

.

LED

Los LED muestran la siguiente información de estado.

Estado del dis‐

positivo

LED 1 dispositivo (Dev) 

1

LED 2 aplicación (App) 

1

Descripción

Dispositivo apa‐

gado

Apagado

Apagado

Fase de iniciali‐

zación

Permanentemente rojo

Permanentemente rojo

Parametrización

Permanentemente rojo

Permanentemente rojo

Campo libre 

2

Permanentemente verde

Permanentemente verde

Detección de

objetos 

2

Permanentemente verde

Permanentemente amarillo

No se ha creado

ningún campo

Permanentemente verde

Apagado

Error (subsana‐

ble por el

cliente)

Parpadeo lento rojo

Parpadeo lento rojo

Síncrono

Error grave

(ponerse en con‐

tacto con el ser‐

vicio de atención

al cliente de

SICK)

Parpadeo rápido rojo

Parpadeo rápido rojo

Síncrono

Standby/ ahorro

de energía

Permanentemente amarillo

Permanentemente rojo

Actualización del

firmware

Parpadeo lento rojo

Parpadeo lento verde

Asíncrono

1

Colores:

 Rojo

 Amarillo

 Verde

Patrón:

 Apagado

 Permanentemente iluminado

 Parpadeo lento (1 Hz)

 Parpadeo rápido (8 Hz)

2

Los LED muestran el estado de la detección de objetos o la evaluación en un campo. Los
LED no muestran el estado de la salida digital. Cuando el resultado de la evaluación del
campo se da invertido en la salida digital, no tiene ningún efecto sobre los LED.

4

Montaje

4.1 Indicaciones de montaje

Deben cumplirse los datos técnicos.

Proteja el sensor contra la radiación directa.

Para evitar la formación de agua condensada, no exponga el dispositivo a un

cambio brusco de temperatura.

El lugar de montaje debe poder soportar el peso del dispositivo.

El dispositivo debe fijarse sin sacudidas ni vibraciones en la medida de lo

posible. Accesorios de montaje obtenibles opcionalmente

véase Accesorios,

página 7

.

8026121/1F9Q/2022-06-20/en, de, es, pt, ko

RMS1000 (RMS-A, RMS-C, RMS-E) | SICK

5

Summary of Contents for RMS-A

Page 1: ...integrated into the device access via web browser 1 Protective caps for electrical connections Included or possibly attached to the device 1 Printed RMS1000 Regulatory Notes technical information no...

Page 2: ...6 OUT3 Output 3 7 GND Earth 8 OUT4 Output 4 Power Pin assignment Power connection Male female connector Pin Short form Signal description M12 male con nector 5 pin A coded 1 4 3 5 2 1 L Supply voltag...

Page 3: ...ende Komponenten St ck Komponente Bemerkung 1 Ger t in der bestellten Ausf h rung Ohne Anschlussleitungen und Halterungen 1 Konfigurationssoftware SOPASair Im Ger t integriert Zugriff ber Webbrowser 1...

Page 4: ...1 2 Erde Eingang 1 2 5 OUT2 Ausgang 2 6 OUT3 Ausgang 3 7 GND Erde 8 OUT4 Ausgang 4 Power Pinbelegung Anschluss Power Stecker Dose Kontakt Kurzzeichen Signalbeschreibung M12 Stecker 5pol A Kodiert 1 4...

Page 5: ...bles de conexi n 1 Software de configuraci n SOPASair Integrado en el equipo acceso mediante navega dor web 1 Tapas protectoras para cone xiones el ctricas Adjunto o si conviene instalado 1 Informaci...

Page 6: ...Contacto Abreviaci n Descripci n de se al Conector macho M12 8pol Con codificaci n A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H Can high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada tierra 1 2 5 OUT2 Salida 2 6 O...

Page 7: ...va o 1 Dispositivo no modelo enco mendado Sem cabos de conex o e suportes 1 Software de configura o SOPASair Integrado no dispositivo acesso com browser da web 1 Tamp es cegos para conex es el tricas...

Page 8: ...o A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H CAN high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada terra 1 2 5 OUT2 Sa da 2 6 OUT3 Sa da 3 7 GND Terra 8 OUT4 Sa da 4 Power Ocupa o de pinos conex o Power Conecto...

Page 9: ...elegram Listing SICK www sick com RMS1000 All rights reserved 2 2 1 RMS1000 Ethernet CAN J1939 SICK AG SOPASair RMS1000 No 8026123 SICK AG 3 3 1 1 1 SOPASair 1 1 RMS1000 No 8026123 www sick com 802612...

Page 10: ...oogle Chrome 2 IP IP 192 168 0 1 SOPASair 7 www sick com RMS1000 7 1 FMCW Regulatory Compliance Information No 8021596 RMS A ETSI 61GHz 61 5GHz RMS C 60 5GHz 61GHz RMS E FCC 61GHz 61 5GHz 20dBm e i r...

Page 11: ...A 8026121 1F9Q 2022 06 20 en de es pt ko RMS1000 RMS A RMS C RMS E SICK 11...

Reviews: