background image

Table 10: % of sensing range

0

100

(3.94)

200

(7.87)

300

(11.81)

400

(15.75)

500

(19.67)

600

(23.62)

100

10

1

Operating reserve

Distance in mm (inch)

3

2

1

Figure 2: Redlight

0

1,000

100

10

1

Operating reserve

400

(15.75)

200

(7.87)

1,000

(39.37)

600

(23.62)

800

(31.50)

Distance in mm (inch)

3

2

1

Figure 3: Infraredlight

y

x

Figure 4: Description of the sensing range areas

7.3

Setting

Sensing range setting

Sensor which it is not possible to set: The sensor is adjusted and ready for operation.

Refer to graphic to check the function. If the switching output fails to behave in accor‐
dance with graphic, check application conditions. See section Fault diagnosis.

Sensor with potentiometer (without IO Link):

The sensing range is adjusted relative to the background with the potentiometer (type:
270°).

Clockwise rotation: sensing range increased; counterclockwise rotation: sensing range
reduced.

Turn the potentiometer clockwise until the yellow LED indicator lights up. When an
object is moved into the path of the beam, the yellow LED indicator must go out. If the
yellow LED indicator remains lit when an object is moved into the path of the beam,
repeat the adjustment.

COMMISSIONING 

7

8017851.1A15 / 2020-12-14 | SICK

Subject to change without notice

17

Summary of Contents for HTE18 Series

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HTE18 Hybrid photoelectric sensors ...

Page 2: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N HTE18 Hybrid photoelectric sensors de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 3: ...of this document or parts of this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law Any modi fication abridgment or translation of this document is prohibited without the express written permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an or...

Page 4: ...nection Pinout 11 6 3 Adjustments 11 7 Commissioning 16 7 1 Alignment 16 7 2 Check the application conditions 16 7 3 Setting 17 7 4 Additional functions 18 8 Troubleshooting 19 9 Disassembly and disposal 20 10 Maintenance 20 11 Technical specifications 21 11 1 Dimensional drawing 21 11 2 Process data structure 24 CONTENTS 4 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 5: ...tes on UL approval All housing types are Type 1 enclosure 3 Intended use The HTE18 is an opto electronic photoelectric proximity sensor referred to as sensor in the following for the optical non contact detection of objects animals and persons If the product is used for any other purpose or modified in any way any warranty claim against SICK AG shall become void The sensor complies with the Radio ...

Page 6: ...dard I O mode The sensors must be connected in a voltage free state UV 0 V The following informa tion must be observed depending on the connection type Plug connection pin assignment Cable wire color Only apply voltage switch on the voltage supply UV 0 V once all electrical connec tions have been established The green LED indicator on the top of the sensor lights up Operation in IO Link mode Conne...

Page 7: ...ching NOTE The sensor outputs may come equipped with an adjustable ON delay or OFF delay This is indicated by the model configuration Hx18 xxxxx_ 6 1 DC Output Operation Table 1 Output Operation HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load ELECTRICAL INSTALLATION 6 8017851 1A15 2020 12 14 SICK ...

Page 8: ...mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Health PNP 100 mA see table 2 page 10 see table 2 page 10 6 ELECTRICAL INSTALLATION 8 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 9: ... 10 Gxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm PNP 100 mA see table 2 page 10 see table 2 page 10 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm NPN 100 mA see table 2 page 10 see table 2 page 10 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm PNP 100 mA see table 2 page 10 see table 2 page 10 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm NPN 100 mA see ...

Page 10: ...also possible by connecting the Load to L and Q Table 2 Alarm Health Operation HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 Health PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 Health NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 Alarm PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 Alarm NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load 6 ELECTRICAL INSTALLATION 10 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change withou...

Page 11: ... the sensor housing CAUTION Over rotation of the potentiometer past the stop positions will cause permanent dam age to the sensor If complimentary outputs are specified Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx the Q2 output will always be opposite switching state of the Q1 output Therefore the Q2 output will be Dark Switching when the potentiometer is in the L position and Light Switching in the potent...

Page 12: ...on CAUTION Over rotation of the potentiometer past the stop positions will cause permanent dam age to the sensor A L D selection switch may be specified with an adjustable time delay Adjustable time delay does not impact a Health or Alarm output if specified Table 5 Output ACTIVE states for complimentary output variants with adjustable time delay HTX18 Pxxxx_ HTX18 Nxxxx_ HTX18 Fxxxx_ No Time Dela...

Page 13: ...ching position Table 6 Output ACTIVE states for HTX18 Bxxxx_ variants with adjustable time delay HTX18 Bxxxx_ No Time Delay Q1 L ON Q2 L ON Adjustabl e ON Delay xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Adjustabl e OFF Delay xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON Q2 L ON ELECTRICAL INSTALLATION 6 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 13 ...

Page 14: ... states for HTX18 Axxxx_ variants with adjustable time delay HTX18 Axxxx_ No Time Delay Q1 D ON Q2 D ON Adjustabl e ON Delay xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Adjustabl e OFF Delay xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON xxxxxK2 Q1 L ON 6 ELECTRICAL INSTALLATION 14 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 15: ...xxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Adjustabl e OFF Delay xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 L D Selection Switch in in the L Light Switching position 2 L D Selection Switch in in the D Dark Switching position Table 9 Q1 output ACTIVE states for Dark Switching variants with Alarm Health and adjustable time delay HTX18 Xxxxx_ HTX18 Yxxxx_ HTX18 Jxxxx_ HTX18 Kxxxx_ No Time Delay Q1 D O...

Page 16: ... sensor See figure 1 and table 1 You must ensure that the optical opening front screen of the sensor is completely clear Figure 1 Alignment 7 2 Check the application conditions Sensing range Check the application conditions Adjust the sensing range and the remission capability of the object according to the corresponding diagram see table 10 x sensing range y operating reserve During this process ...

Page 17: ...n If the switching output fails to behave in accor dance with graphic check application conditions See section Fault diagnosis Sensor with potentiometer without IO Link The sensing range is adjusted relative to the background with the potentiometer type 270 Clockwise rotation sensing range increased counterclockwise rotation sensing range reduced Turn the potentiometer clockwise until the yellow L...

Page 18: ...ready for operation Refer to graphics see table 1 page 7 to check the function If the switching output fails to behave in accordance the graphic check application conditions See section Fault diagnosis Please refer to the enclosed operating instructions for the IO Link photoelectric sensor for information about adjusting the IO Link sensing range The sensor is adjusted and ready for operation 7 4 ...

Page 19: ...lashes if Health is present then take note of the corresponding output signal if Alarm is present then take note of the corresponding output signal Sensor is still ready for oper ation but the operating con ditions are not ideal addition ally with health output power supply interrupted Check the operating condi tions Fully align the beam of light light spot with the object Clean the optical sur fa...

Page 20: ... obliged by law to return this devices at the end of their life to the respective public collection points WEEE This symbol on the product its package or in this document indicates that a product is subject to these regulations 10 Maintenance SICK sensors are maintenance free We recommend doing the following regularly Clean the external lens surfaces Check the screw connections and plug in connect...

Page 21: ... B D8 A B D8 A B D8 Ambient operating temperature 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Object with 90 remission based on standard white DIN 5033 2 Limit values UB connections reverse polarity protected Residual ripple max 5 VPP 3 Limit values 4 With light dark ratio 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Usage category AC 15 DC 13 EN 60947 1 5 Signal transit time with resistive load 6 Replaces ...

Page 22: ...64 16 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Snap connection for flush ring sold sep aratly 2 Mounting hole 3 LED indicator green power on 4 Potentiometer if selected or LED indica tors 5 LED indicator yellow status of received light beam DC version cable 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 7 9 0 31 45 5 1 79 16 2 0 64 A C B D 1 Snap ...

Page 23: ... Mounting hole 3 LED indicator green power on 4 Potentiometer if selected or LED indica tors 5 LED indicator yellow status of received light beam DC version M12 connector 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 M12 x 1 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 8 6 0 34 48 5 1 91 16 2 0 64 A C B D 1 Snap connection for flush ring sold sep aratly 2 Mounting hole 3 LED indicator...

Page 24: ...ush ring sold sep aratly 2 Mounting hole 3 LED indicator green power on 4 Potentiometer if selected or LED indica tors 5 LED indicator yellow status of received light beam 11 2 Process data structure HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 Process data 2 byte Byte 0 bits 15 8 Byte 1 bits 7 0 Bit 0 Data type QL1 Boolean Bit 1 Data type QL2 Boolean Bit 2 15 Description Data type empty 11 TECHNICAL SPECIFIC...

Page 25: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G HTE18 Hybrid Lichtschranken de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 26: ...gung des Werks oder von Teilen dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ...

Page 27: ...DC Ausgangsfunktion 30 17 2 Anschlussbelegung 34 17 3 Justagen 34 18 Inbetriebnahme 39 18 1 Ausrichtung 39 18 2 Die Einsatzbedingungen prüfen 39 18 3 Einstellung 40 18 4 Zusatzfunktionen 41 19 Störungsbehebung 42 20 Demontage und Entsorgung 43 21 Wartung 43 22 Technische Daten 44 22 1 Maßbild 44 22 2 Prozessdatenstruktur 48 INHALT 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 27 ...

Page 28: ...tschranke benötigt werden 13 Hinweise zur UL Zulassung All housing types are Type 1 enclosure 14 Bestimmungsgemäße Verwendung Die HTE18 ist eine optoelektronische Lichtschranke im Folgenden als Lichtschranke bezeichnet zur optischen berührungslosen Detektion von Objekten Tieren und Perso nen Wird das Produkt für einen anderen Zweck verwendet oder in irgendeiner Weise verändert erlöschen sämtliche ...

Page 29: ...Modus Anschluss der Sensoren muss spannungsfrei UV 0 V erfolgen Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten Steckeranschluss Anschlussbelegung Leitung Aderfarbe Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung UV 0 V anlegen bzw einschalten Die grüne Anzeige LED an der Oberseite der Lichtschranke leuchtet auf Betrieb im IO Link Modus Das Gerät an ei...

Page 30: ... Lichtschrankenausgänge sind möglicherweise mit einer einstellbaren EIN oder AUS Verzögerung ausgestattet Dies wird durch die Modellkonfiguration angegeben Hx18 xxxxx_ 17 1 DC Ausgangsfunktion Tabelle 12 Ausgangsfunktion HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load 17 ELEKTRISCHE INSTALLATION 3...

Page 31: ...M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Health PNP 100 mA siehe Tabelle 13 Seite 33 siehe Tabelle 13 Seite 33 ELEKTRISCHE INSTALLATION 17 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 31 ...

Page 32: ...xxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm PNP 100 mA siehe Tabelle 13 Seite 33 siehe Tabelle 13 Seite 33 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm NPN 100 mA siehe Tabelle 13 Seite 33 siehe Tabelle 13 Seite 33 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarm PNP 100 mA siehe Tabelle 13 Seite 33 siehe Tabelle 13 Seite 33 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M ...

Page 33: ...PN ebenfalls möglich durch Anschluss der Last an L und Q Tabelle 13 Alarm Health Betrieb HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 Health PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 Health NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 Alarm PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 Alarm NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load ELEKTRISCHE INSTALLATION 17 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to chan...

Page 34: ...n D auf dem Lichtschrankenge häuse VORSICHT Durch Drehen des Potentiometers über die Anschläge hinaus wird die Lichtschranke dauerhaft beschädigt Wenn antivalente Ausgänge spezifiziert sind Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx hat Ausgang Q2 stets den gegenteiligen Schaltzustand von Ausgang Q1 Folglich ist Ausgang Q2 dunkelschaltend wenn sich das Potentiometer in der Stellung L befindet und hellsch...

Page 35: ...wird keine Verzögerungszeit eingestellt VORSICHT Durch Drehen des Potentiometers über die Anschläge hinaus wird die Lichtschranke dauerhaft beschädigt Der L D Wahlschalter kann über eine einstellbare Zeitverzögerung verfügen Die ein stellbare Zeitverzögerung beeinflusst keinen Health oder Alarmausgang falls spezifi ziert Tabelle 16 AKTIV Ausgangszustände für antivalente Ausgangsvarianten mit einst...

Page 36: ... der Stellung D für Dunkelschaltung Tabelle 17 AKTIV Ausgangszustände für HTX18 Bxxxx_ Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge rung HTX18 Bxxxx_ Keine Zeitverzöge rung Q1 L ON Q2 L ON Einstell bare EIN Verzöge rung xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Einstell bare AUS Verzöge rung xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON 17 ELEKTRISCHE INSTALLATION 36 8017851 1A15 2020...

Page 37: ...ür HTX18 Axxxx_ Varianten mit einstellbarer Zeitverzöge rung HTX18 Axxxx_ Keine Zeitverzöge rung Q1 D ON Q2 D ON Einstell bare EIN Verzöge rung xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Einstell bare AUS Verzöge rung xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON ELEKTRISCHE INSTALLATION 17 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 37 ...

Page 38: ... Verzöge rung xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Einstell bare AUS Verzöge rung xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 L D Wahlschalter in der Stellung L für Hellschaltung 2 L D Wahlschalter in der Stellung D für Dunkelschaltung Tabelle 20 AKTIV Zustände von Ausgang Q1 für dunkelschaltende Varianten mit Alarm Health und einstellbarer Zeitverzögerung HTX18 Xxxxx_ H...

Page 39: ...LED auf der Oberseite des Sensors erkannt werden Siehe Abbildung 6 und Tabelle 12 Es muss sichergestellt werden dass die Optiköff nung Frontscheibe des Sensors komplett frei ist Abbildung 6 Ausrichtung 18 2 Die Einsatzbedingungen prüfen Schaltabstand Die Einsatzbedingungen prüfen Den Schaltabstand und die Remissionsfähigkeit des Objekts gemäß dem entsprechenden Diagramm anpassen siehe Tabelle 21 x...

Page 40: ...ent sprechend der Grafik verhält die Einsatzbedingungen prüfen Siehe Abschnitt zur Feh lerdiagnose Sensor mit Potentiometer ohne IO Link Der Schaltabstand wird mit dem Potentiometer Typ 270 im Verhältnis zum Hinter grund angepasst Drehung im Uhrzeigersinn Schaltabstand erhöht Drehung gegen den Uhrzeigersinn Schaltabstand verringert Das Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen bis die gelbe Anzeige LE...

Page 41: ...auf wenn das Objekt weiter von der Lichtschranke weg in den Hintergrund bewegt wird siehe Abbildung 10 Der Sensor ist justiert und betriebsbereit Mithilfe der Grafik siehe Tabelle 12 Seite 30 die Funktion überprüfen Wenn sich der Schaltausgang nicht entsprechend der Grafik verhält die Einsatzbedingungen prüfen Siehe Abschnitt zur Fehlerdiagnose Informationen zur Anpassung des IO Link Schaltabstand...

Page 42: ...ik C manuell vorgenommene vom Standard abweichende Para metereinstellungen Factory reset auslösen Die Schaltausgänge werden wie der auf Werkseinstellung zurückgesetzt gelbe LED blinkt wenn Health vorhanden dann ent sprechendes Ausgangssignal beachten wenn Alarm vorhan den dann entsprechendes Aus gangssignal beachten Sensor ist noch betriebsbe reit aber die Betriebsbedin gungen sind nicht optimal z...

Page 43: ... sowie Elektro und Elektronikgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Besitzer ist gesetzlich verpflichtet diese Geräte am Ende ihrer Lebensdauer bei den entsprechenden öffentlichen Sammelstellen abzugeben WEEE Dieses Symbol auf dem Produkt dessen Verpackung oder im vorliegenden Dokument gibt an dass ein Produkt den genannten Vorschriften unterliegt 21 Wartung SICK Sensoren sind wartungsf...

Page 44: ...hutzklasse III II7 III II7 Schutzschaltungen A B D8 A B D8 A B D8 A B D8 Betriebsumgebungstemperatur 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Tastgut mit 90 Remission bezogen auf Standard Weiß DIN 5033 2 Grenzwerte UB Anschlüsse verpolsicher Restwelligkeit max 5 Vss 3 Grenzwerte 4 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Gebrauchskategorie AC 15 DC 13 EN 60947 1 5 Signallauf...

Page 45: ... 1 15 M18 x 1 0 9 16 2 16 A C B D 11 9 50 1 1 Rastanschluss für bündigen Ring sepa rat verkauft 2 Befestigungsloch 3 Anzeige LED grün Gerät ist eingeschal tet 4 Potentiometer wenn ausgewählt oder Anzeige LEDs 5 Anzeige LED gelb Status des empfange nen Lichtstrahls DC Version Leitung 3 4 7 5 10 5 24 1 25 4 12 7 10 1 31 4 2 5 1 15 M18 x 1 0 9 7 9 45 5 16 2 A C B D 1 Rastanschluss für bündigen Ring s...

Page 46: ... Anschluss 21 1 31 8 10 5 16 2 6 9 15 44 9 M18 x 1 24 1 25 4 1 3 4 5 2 M8 x 1 1 Rastanschluss für bündigen Ring sepa rat verkauft 2 Befestigungsloch 3 Anzeige LED grün Gerät ist eingeschal tet 4 Potentiometer wenn ausgewählt oder Anzeige LEDs 5 Anzeige LED gelb Status des empfange nen Lichtstrahls 22 TECHNISCHE DATEN 46 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 47: ...D gelb Status des empfange nen Lichtstrahls DC Version M18 Anschluss 16 2 16 11 9 50 1 A C B D 2 5 1 15 3 4 7 5 10 5 M18 x 1 24 1 25 4 12 7 7 4 10 1 31 4 M18 x 1 0 9 1 Rastanschluss für bündigen Ring sepa rat verkauft 2 Befestigungsloch 3 Anzeige LED grün Gerät ist eingeschal tet 4 Potentiometer wenn ausgewählt oder Anzeige LEDs 5 Anzeige LED gelb Status des empfange nen Lichtstrahls TECHNISCHE DA...

Page 48: ...00 IO Link V1 1 Prozessdaten 2 Byte Byte 0 Bits 15 8 Byte 1 Bits 7 0 Bit 0 Datentyp QL1 Boolean Bit 1 Datentyp QL2 Boolean Bit 2 15 Beschreibung Datentyp empty 22 TECHNISCHE DATEN 48 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 49: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N HTE18 Capteurs photoélectriques hybrides de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 50: ...ction de l ouvrage même partielle n est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un docu...

Page 51: ... Brochage des connexions 58 28 3 Possibilités de réglages 58 29 Mise en service 63 29 1 Alignement 63 29 2 Contrôler les conditions d application 63 29 3 Réglage 64 29 4 Fonctions supplémentaires 65 30 Élimination des défauts 66 31 Démontage et mise au rebut 67 32 Maintenance 67 33 Caractéristiques techniques 68 33 1 Plan coté 68 33 2 Structure de données de process 71 CONTENU 8017851 1A15 2020 12...

Page 52: ...pes are Type 1 enclosure 25 Utilisation conforme Le HTE18 est un détecteur à réflexion directe optoélectronique appelé ci dessous capteur qui est utilisé pour la détection d objets optique d objets d animaux et de personnes sans contact La garantie offerte par la société SICK AG sera caduque si l appareil est utilisé pour un autre usage s il est modifié de quelque manière que ce soit Le capteur sa...

Page 53: ...en mode E S standard Les capteurs doivent être connectés hors tension UV 0 V Observer les informations suivantes en fonction du mode de raccordement Fiche de raccordement affectation des broches Câble couleur des conducteurs Appliquer la tension activer l alimentation électrique UV 0 V seulement lorsque tous les raccordements électriques ont été établis L afficheur à LED vert s allume sur le haut ...

Page 54: ...s du capteur sont livrées équipées avec une temporisation activée ou une temporisation désactivée pouvant être adaptée Cela est indiqué par la configuration du modèle Hx18 xxxxx_ 28 1 Fonctionnement de la sortie DC Tableau 23 Fonctionnement de la sortie HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M L...

Page 55: ... Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Santé PNP 100 mA voir tableau 24 page 57 voir tableau 24 page 57 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 55 ...

Page 56: ...xx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarme PNP 100 mA voir tableau 24 page 57 voir tableau 24 page 57 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarme NPN 100 mA voir tableau 24 page 57 voir tableau 24 page 57 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Alarme PNP 100 mA voir tableau 24 page 57 voir tableau 24 page 57 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Al...

Page 57: ...té NPN également possible en raccordant la charge à L et Q Tableau 24 Mode alarme santé HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 Santé PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 Santé NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 Alarme PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 Alarme NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change...

Page 58: ...era dirigé sur le D imprimé sur le boîtier du capteur ATTENTION Si le potentiomètre est tourné au delà de la position d arrêt le capteur sera durable ment endommagé Si des sorties complémentaires sont disponibles Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx la sortie Q2 sera toujours sur l état de commutation opposé à celui de la sortie Q1 Pour cela la sortie Q2 sera en position Commutation sombre si le po...

Page 59: ... temporisation en position d arrêt dans le sens de rotation contraire à celui des aiguilles d une montre ATTENTION Si le potentiomètre est tourné au delà de la position d arrêt le capteur sera durable ment endommagé Un commutateur de sélection claire sombre peut être équipé d une temporisation adaptable Le délai de temporisation réglable n a aucune influence sur une sortie santé ou alarme si dispo...

Page 60: ...on L commutation claire 3 Commutateur de sélection L D en position D commutation sombre Tableau 28 États actifs de la sortie pour les variantes HTX18 Bxxxx_ avec un délai de temporisa tion adaptable HTX18 Bxxxx_ Aucune temporisa tion Q1 L ON Q2 L ON Tempori sation réglable ACTIVE xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON 28 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 60 8017851 1A15 2020 12...

Page 61: ...bre Tableau 29 États actifs de la sortie pour les variantes HTX18 Axxxx_ avec un délai de temporisa tion adaptable HTX18 Axxxx_ Aucune temporisa tion Q1 D ON Q2 D ON Tempori sation réglable ACTIVE xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Tempori sation réglable DÉSAC TIVÉE xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON INSTALLATION ÉLECTRIQUE 28 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subje...

Page 62: ...Tempori sation réglable ACTIVE xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Tempori sation réglable DÉSAC TIVÉE xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 Commutateur de sélection L D en position L commutation claire 2 Commutateur de sélection L D en position D commutation sombre Tableau 31 États actifs de la sortie Q1 pour les variantes de commutation sombre avec alarme santé ...

Page 63: ...e infrarouge rencontre le centre de l objet L alignement correct peut être détecté via l affichage de l intensité du signal au dos du capteur et la LED en haut du capteur Voir illustration 11 et tableau 23 Veiller à ce que l ouverture optique vitre frontale du capteur soit parfaitement dégagée Illustration 11 Alignement 29 2 Contrôler les conditions d application Distance de commutation Contrôler ...

Page 64: ...23 62 800 31 50 Distance in mm inch 3 2 1 Illustration 13 Lumière infra rouge y x Illustration 14 Description des zones de distance de commutation 29 3 Réglage Réglage de la distance de commutation Un capteur qui ne peut pas être déterminé Le capteur est réglé et prêt à fonctionner Utiliser le schéma pour contrôler le fonctionnement Si la sortie de commutation ne se comporte pas selon les indicati...

Page 65: ...et switching point Illustration 15 Affichage de l intensité du signal pendant le réglage Le réglage parfait peut être réalisé et contrôlé en utilisant l affichage de l intensité du signal au dos du capteur Les LED de l affichage de l intensité du signal s allumeront en fonction de la position de l objet et du point de commutation réglé Si aucune LED ne s allume ou si seulement la LED rouge s allum...

Page 66: ...u lumineux soit aligné sur l objet et que l objet se trouve dans la dis tance de commutation réglée Pas de tension ou tension inférieure aux valeurs limites Contrôler l alimentation élec trique contrôler tous les bran chements électriques câbles et connexions Coupures d alimentation élec trique S assurer que l alimentation électrique est stable et ininter rompue Le capteur est défectueux Si l alim...

Page 67: ...pteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif Dans la limite du possible les matériaux du capteur doivent être recyclés notamment les métaux précieux REMARQUE Mise au rebut des batteries des appareils électriques et électroniques Selon les directives internationales les batteries accumulateurs et appareils électriques et électroniques ne doivent pas être mis au r...

Page 68: ...ervice 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Objet avec 90 de réémission par rapport au blanc standard selon DIN 5033 2 Valeurs limites Connexions UB protégées contre l inversion de polarité Ondulation résiduelle max 5 Vss 3 Valeurs limites 4 Pour un rapport clair sombre de 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Catégorie d emploi AC 15 DC 13 EN 60947 1 5 Temps de propagation du signal sur charg...

Page 69: ...0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Connexion à clips pour anneau noyable vendu séparément 2 Trous de montage 3 Afficheur à LED vert marche 4 Potentiomètre si sélectionné ou affi cheurs à LED 5 Afficheur à LED jaune état du faisceau lumineux reçu Version DC câble 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 7 9 0 31 45 5 1 79 16 2 0 64 A C ...

Page 70: ...de montage 3 Afficheur à LED vert marche 4 Potentiomètre si sélectionné ou affi cheurs à LED 5 Afficheur à LED jaune état du faisceau lumineux reçu Version DC connecteur M12 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 M12 x 1 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 8 6 0 34 48 5 1 91 16 2 0 64 A C B D 1 Connexion à clips pour anneau noyable vendu séparément 2 Trous de montage 3...

Page 71: ...ément 2 Trous de montage 3 Afficheur à LED vert marche 4 Potentiomètre si sélectionné ou affi cheurs à LED 5 Afficheur à LED jaune état du faisceau lumineux reçu 33 2 Structure de données de process HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 Données de processus 2 octets Octet 0 bit 15 8 Octet 1 bit 7 0 Bit 0 Type de données QL1 booléen Bit 1 Type de données QL2 booléen Bit 2 15 Description Type de données ...

Page 72: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O HTE18 Sensori fotoelettrici ibridi de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 73: ...no essere fotocopiati esclusivamente entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d autore Non è consentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autoriz zazione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo docume...

Page 74: ... Spinotto di connessione 81 39 3 Regolazioni possibili 81 40 Messa in funzione 86 40 1 Allineamento 86 40 2 Controllare le condizioni di applicazione 86 40 3 Regolazione 87 40 4 Funzioni supplementari 88 41 Eliminazione difetti 89 42 Smontaggio e smaltimento 90 43 Manutenzione 90 44 Dati tecnici 91 44 1 Disegno quotato 91 44 2 Struttura dati di processo 94 INDICE 74 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Su...

Page 75: ... UL All housing types are Type 1 enclosure 36 Uso conforme HTE18 è un sensore fotoelettrico optoelettronico di prossimità di seguito denominato sensore per il rilevamento ottico senza contatto di oggetti animali e persone In caso di utilizzo del prodotto per scopi diversi da quello previsto e in caso di modifiche apportate allo stesso decade qualsiasi rivendicazione di garanzia nei confronti di SI...

Page 76: ...namento in modalità I O standard I sensori devono essere connessi in uno stato privo di tensione UV 0 V Le seguenti informazioni devono essere osservate in base al tipo di collegamento Collegamento a spina occupazione dei pin Cavo colore filo Applicare la tensione attivare l alimentazione elettrica UV 0 V solo una volta realiz zati tutti i collegamenti elettrici La spia LED verde in cima al sensor...

Page 77: ...namento dark on INDICAZIONE Le uscite del sensore possono essere dotate di un ritardo di accensione o spegnimento regolabile Questo è indicato dalla configurazione del modello Hx18 xxxxxxTxx 39 1 Funzionamento uscita DC Tabella 34 uscita DC HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load INSTALLAZ...

Page 78: ... Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Salute PNP 100 mA v tabella 35 pagina 80 v tabella 35 pagina 80 39 INSTALLAZIONE ELETTRICA 78 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 79: ...xx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Allarme PNP 100 mA v tabella 35 pagina 80 v tabella 35 pagina 80 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Allarme NPN 100 mA v tabella 35 pagina 80 v tabella 35 pagina 80 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Allarme PNP 100 mA v tabella 35 pagina 80 v tabella 35 pagina 80 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 Allar...

Page 80: ...PN possibile anche collegando il carico a L e Q Tabella 35 Funzionamento Allarme Salute HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 Salute PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 Salute NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 Allarme PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 Allarme NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load 39 INSTALLAZIONE ELETTRICA 80 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to...

Page 81: ...pata sull allog giamento del sensore ATTENZIONE Una sovrarotazione del potenziometro oltre le posizioni di arresto provocherà danni permanenti al sensore Qualora vengano specificate uscite complementari Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx l uscita Q2 presenterà sempre lo stato di commutazione opposto rispetto all uscita Q1 Pertanto l uscita Q2 sarà Funzionamento dark on quando il potenziometro è i...

Page 82: ... antiorario ATTENZIONE Una sovrarotazione del potenziometro oltre le posizioni di arresto provocherà danni permanenti al sensore È possibile specificare un interruttore di selezione L D con un tempo di ritardo rego labile Il ritardo temporale regolabile non ha effetti sull uscita Salute o Allarme se specificata Tabella 38 L uscita ATTIVA indica varianti di uscita complementari con ritardo temporal...

Page 83: ...di selezione L D in posizione funzionamento dark on D Tabella 39 L uscita ATTIVA indica varianti HTX18 Bxxxx_ con ritardo temporale regolabile HTX18 Bxxxx_ Nessun ritardo tem porale Q1 L ON Q2 L ON Ritardo regolabile ON xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Ritardo regolabile OFF xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON INSTALLAZIONE ELETTRICA 39 8017851 1A15 2020 12 14 ...

Page 84: ...L uscita ATTIVA indica varianti HTX18 Axxxx_ con ritardo temporale regolabile HTX18 Axxxx_ Nessun ritardo tem porale Q1 D ON Q2 D ON Ritardo regolabile ON xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Ritardo regolabile OFF xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON 39 INSTALLAZIONE ELETTRICA 84 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 85: ...regolabile ON xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Ritardo regolabile OFF xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 Interruttore di selezione L D in posizione funzionamento light on L 2 Interruttore di selezione L D in posizione funzionamento dark on D Tabella 42 L uscita Q1 ATTIVA indica varianti di funzionamento dark on con allarme salute e ritardo temporale regolabi...

Page 86: ... parte superiore del sensore Vedi figura 16 e tabella 34 È necessario assicurarsi che l apertura ottica frontalino del sensore sia completamente libera Figura 16 Allineamento 40 2 Controllare le condizioni di applicazione Distanza di lavoro Controllare le condizioni di applicazione regolare la distanza di lavoro e la capa cità del coefficiente di riflessione dell oggetto in base al diagramma corri...

Page 87: ... impossibile da impostare Il sensore viene regolato ed è pronto per il funziona mento Fare riferimento al grafico per verificare il funzionamento Se l uscita di commutazione non si comporta in base a quanto previsto dal grafico controllare le condizioni di applicazione Vedere la diagnosi nella sezione errore Sensore con potenziometro senza IO Link La distanza di lavoro viene regolata in base allo ...

Page 88: ...ll oggetto e al punto di commutazione impostato Se i LED non si accendono o se si accendono solo i LED rossi l oggetto viene posizionato davanti al punto di commutazione impo stato e non può essere rilevato Il primo LED giallo si accende quando l oggetto si trova dietro il punto di commutazione impostato Quando l oggetto viene spostato ancora più lontano dal sensore nello sfondo si accendono diver...

Page 89: ...essuna tensione o tensione al di sotto del valore soglia Verificare la tensione di ali mentazione e o il collega mento elettrico Interruzioni di tensione Assicurarsi che ci sia un ali mentazione di tensione sta bile Il sensore è guasto Se l alimentazione di tensione è regolare allora chiedere una sostituzione del sensore Il LED verde lampeggia Comunicazione IO Link Uscite di commutazione non confo...

Page 90: ...in materia Durante il processo di smaltimento riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore in particolare i metalli nobili INDICAZIONE Smaltimento di batterie dispositivi elettrici ed elettronici In base a direttive internazionali le batterie gli accumulatori e i dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti tra i rifiuti generici Il titolare è tenuto per legge a ...

Page 91: ... D8 A B D8 A B D8 A B D8 Temperatura ambientale di funzionamento 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Oggetto con il 90 di remissione riferito al bianco standard DIN 5033 2 valori limite Allacciamenti UB protetti dall inversione di polarità Valori ripple residuo max 5 Vss 3 Valori limite 4 Con rapporto chiaro scuro 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Categoria d uso AC 15 DC 13 EN 60947 1 5 ...

Page 92: ... 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Connessione a scatto per anello a livello venduto separatamente 2 Foro per il montaggio 3 Indicatore LED verde corrente ON 4 Potenziometro se selezionato o indica tori LED 5 Indicatore LED giallo stato del fascio di luce ricevuto Versione DC cavo 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 7 9 0 31 45 5...

Page 93: ... per il montaggio 3 Indicatore LED verde corrente ON 4 Potenziometro se selezionato o indica tori LED 5 Indicatore LED giallo stato del fascio di luce ricevuto Versione DC connettore M12 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 M12 x 1 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 8 6 0 34 48 5 1 91 16 2 0 64 A C B D 1 Connessione a scatto per anello a livello venduto separatament...

Page 94: ...llo venduto separatamente 2 Foro per il montaggio 3 Indicatore LED verde corrente ON 4 Potenziometro se selezionato o indica tori LED 5 Indicatore LED giallo stato del fascio di luce ricevuto 44 2 Struttura dati di processo HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 Dati di processo 2 byte Byte 0 bit 15 8 Byte 1 bit 7 0 Bit 0 tipo di dati QL1 Boolean Bit 1 tipo di dati QL2 Boolean Bit 2 15 descrizione tipo ...

Page 95: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O HTE18 Fotocélulas híbridas de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 96: ...e permite la reproducción total o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abreviación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Do...

Page 97: ...50 2 Disposición de los pines de conexión 104 50 3 Ajustes 104 51 Puesta en marcha 109 51 1 Alineación 109 51 2 Compruebe las condiciones de aplicación 109 51 3 Ajuste 110 51 4 Funciones adicionales 111 52 Resolución de problemas 112 53 Desmontaje y eliminación 113 54 Mantenimiento 113 55 Datos técnicos 114 55 1 Dibujo acotado 114 55 2 Estructura de los datos de proceso 117 ÍNDICE 8017851 1A15 202...

Page 98: ...Indicaciones sobre la homologación UL All housing types are Type 1 enclosure 47 Uso conforme a lo previsto El HTE18 es un sensor de proximidad fotoeléctrico optoelectrónico denominado sen sor en adelante para la detección óptica y sin contacto de objetos animales y per sonas Si el producto se utiliza con algún otro propósito o se modifica de cualquier manera todas las reclamaciones de garantía que...

Page 99: ... modo E S estándar Los sensores deben conectarse en estado libre de tensión UV 0 V Debe tenerse en cuenta la siguiente información en función del tipo de conexión Conexión de enchufe asignación de pines Cable color del conductor Aplique tensión eléctrica o conecte la fuente de alimentación UV 0 V únicamente cuando se hayan establecido todas las conexiones eléctricas El indicador LED verde de la pa...

Page 100: ...curo INDICACIÓN Las salidas del sensor pueden estar equipadas con un retardo a la activación o a la desactivación Esto se indica en la configuración del modelo Hx18 xxxxx_ 50 1 Operación de salida DC Tabla 45 Operación de salida HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load 50 INSTALACIÓN ELÉCTR...

Page 101: ... M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 estado PNP 100 mA véase tabla 46 página 103 véase tabla 46 página 103 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 50 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 101 ...

Page 102: ...xx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarma PNP 100 mA véase tabla 46 página 103 véase tabla 46 página 103 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarma NPN 100 mA véase tabla 46 página 103 véase tabla 46 página 103 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarma PNP 100 mA véase tabla 46 página 103 véase tabla 46 página 103 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q ...

Page 103: ...ién es posible conectando la carga a L y Q Tabla 46 Funcionamiento de la señal Alarm Health HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 estado PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 estado NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 alarma PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 alarma NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load INSTALACIÓN ELÉCTRICA 50 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to ch...

Page 104: ...la car casa del sensor PECAUCIÓN Si se gira excesivamente el potenciómetro sobrepasando las posiciones de tope se dañará permanentemente el sensor Si se especifican salidas complementarias Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx la salida Q2 siempre tendrá el estado de conmutación opuesto al de la salida Q1 Así la salida Q2 será de conmutación en oscuro cuando el potenciómetro se encuentre en la posic...

Page 105: ...ntido antihorario PECAUCIÓN Si se gira excesivamente el potenciómetro sobrepasando las posiciones de tope se dañará permanentemente el sensor Se puede especificar un conmutador de selección L D con un tiempo de retardo ajustable El tiempo de retardo ajustable no afecta a la salida de estado ni de alarma de especificarse Tabla 49 Estados ACTIVOS de salida para las variantes de salida complementaria...

Page 106: ... de selección L D en la posición D conmutación en oscuro Tabla 50 Estados ACTIVOS de salida para las variantes HTX18 Bxxxx_ con tiempo de retardo ajustable HTX18 Bxxxx_ Sin tiempo de retardo Q1 L ON Q2 L ON Retardo a la acti vación ajustable xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Retardo a la desac tivación ajustable xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON 50 INSTALACIÓN...

Page 107: ...salida para las variantes HTX18 Axxxx_ con tiempo de retardo ajustable HTX18 Axxxx_ Sin tiempo de retardo Q1 D ON Q2 D ON Retardo a la acti vación ajustable xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Retardo a la desac tivación ajustable xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON INSTALACIÓN ELÉCTRICA 50 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 107 ...

Page 108: ...ión ajustable xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Retardo a la desac tivación ajustable xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 Conmutador de selección L D en la posición L conmutación en claro 2 Conmutador de selección L D en la posición D conmutación en oscuro Tabla 53 Estados ACTIVOS de salida Q1 para las variantes de conmutación en oscuro con alarma estado y con...

Page 109: ...e posterior del sensor y del LED de la parte superior del sensor Véase figura 21 y tabla 45 Debe asegurarse de que la abertura óptica pantalla frontal del sensor quede completamente despejada Figura 21 Alineación 51 2 Compruebe las condiciones de aplicación Distancia de conmutación Compruebe las condiciones de aplicación ajuste la distancia de conmutación y la capacidad de reflectancia del objeto ...

Page 110: ...or que no se puede ajustar el sensor está ajustado y listo para funcionar Consulte los gráficos para comprobar el funcionamiento Si la salida conmutada no se comporta de acuerdo con el gráfico compruebe las condiciones de aplicación Véase la sección Diagnóstico de averías Sensor con potenciómetro sin IO Link La distancia de conmutación se ajusta relativamente al fondo con el potenciómetro tipo 270...

Page 111: ...ndo en relación con la posición del objeto y el punto de conmutación ajustado Si no se enciende ningún LED o solamente lo hacen los LED rojos el objeto se posiciona en frente del punto de conmutación ajustado no pudiendo ser detectado El LED amarillo se ilumina cuando el objeto se encuentra detrás del punto de conmutación ajustado Se encienden más LED verdes cuando se aparta más el objeto del sens...

Page 112: ... los valores límite Comprobar la fuente de ali mentación comprobar toda la conexión eléctrica cables y conectores Interrupciones de tensión Asegurar una fuente de ali mentación estable sin inte rrupciones de tensión El sensor está defectuoso Si la fuente de alimentación no tiene problemas cambiar el sensor El LED verde parpadea Comunicación con sistema IO Link Las salidas conmutadas no corresponde...

Page 113: ...lica bles Como parte del proceso de eliminación se debe intentar reciclar los materiales al máximo posible especialmente los metales preciosos INDICACIÓN Eliminación de las baterías y los dispositivos eléctricos y electrónicos De acuerdo con las directivas internacionales las pilas las baterías y los dispositi vos eléctricos y electrónicos no se deben eliminar junto con la basura doméstica La legi...

Page 114: ...8 A B D8 A B D8 A B D8 Temperatura ambiente de servicio 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Material con un 90 de reflexión sobre el blanco estándar según DIN 5033 2 Valores límite Conexiones UB protegidas contra polarización inversa Ondulación residual máx 5 Vss 3 Valores límite 4 Con una relación claro oscuro de 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Categoría de empleo CA 15 CC 13 EN 60947 ...

Page 115: ...4 16 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Conexión a presión para aro enrasado vendido aparte 2 Orificio de montaje 3 Indicador LED verde alimentación 4 Potenciómetro si se selecciona o indi cadores LED 5 Indicador LED amarillo estado del haz de luz recibido Versión DC cable 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 7 9 0 31 45 5 1 79 16 ...

Page 116: ...cio de montaje 3 Indicador LED verde alimentación 4 Potenciómetro si se selecciona o indi cadores LED 5 Indicador LED amarillo estado del haz de luz recibido Versión DC conector M12 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 M12 x 1 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 8 6 0 34 48 5 1 91 16 2 0 64 A C B D 1 Conexión a presión para aro enrasado vendido aparte 2 Orificio de m...

Page 117: ...o aparte 2 Orificio de montaje 3 Indicador LED verde alimentación 4 Potenciómetro si se selecciona o indi cadores LED 5 Indicador LED amarillo estado del haz de luz recibido 55 2 Estructura de los datos de proceso HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 Datos de proceso 2 Byte Byte 0 Bits 15 8 Byte 1 Bits 7 0 Bit 0 tipo de datos QL1 booleano Bit 1 tipo de datos QL2 booleano Bit 2 15 Descripción tipo de d...

Page 118: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S HTE18 Barreiras de luz híbridas de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 119: ...ICK AG A reprodução total ou parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos pro prietários SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original...

Page 120: ...Pinagem da conexão 127 61 3 Ajustes 127 62 Colocação em operação 132 62 1 Alinhamento 132 62 2 Verifique as condições da aplicação 132 62 3 Configuração 133 62 4 Funções adicionais 134 63 Eliminação de falhas 135 64 Desmontagem e descarte 136 65 Manutenção 136 66 Dados técnicos 137 66 1 Desenho dimensional 137 66 2 Estrutura de dados de processos 140 ÍNDICE 120 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject...

Page 121: ...a homologação UL All housing types are Type 1 enclosure 58 Uso previsto O HTE18 é um sensor de proximidade fotoelétrico optoeletrônico referido como sen sor a seguir para a detecção ótica sem contato de objetos animais e pessoas O uso do produto para outros fins ou qualquer modificação feita no produto anula qualquer reivindicação de garantia perante a SICK AG O sensor atende às exigências de segu...

Page 122: ...trica Operação no modo I O padrão Os sensores devem ser conectados em estado desenergizado UV 0 V As seguintes informações devem ser observadas dependendo do tipo de conexão Conexão de encaixe pinagem Cabo cor do fio Somente aplique tensão ligue a alimentação de tensão UV 0 V depois que todas as conexões elétricas foram estabelecidas O indicador LED verde acende no parte de cima do sensor Operação...

Page 123: ...utação por sombra NOTA As saídas do sensor podem vir equipadas com um atraso ON ou atraso OFF ajustável Isso é indicado na configuração do modelo Hx18 xxxxx_ 61 1 Operação de saída DC Tabela 56 Operação de saída HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load INSTALAÇÃO ELÉTRICA 61 8017851 1A15 20...

Page 124: ... Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 saúde PNP 100 mA ver tabela 57 página 126 ver tabela 57 página 126 61 INSTALAÇÃO ELÉTRICA 124 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 125: ...xx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarme PNP 100 mA ver tabela 57 página 126 ver tabela 57 página 126 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarme NPN 100 mA ver tabela 57 página 126 ver tabela 57 página 126 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 alarme PNP 100 mA ver tabela 57 página 126 ver tabela 57 página 126 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load...

Page 126: ...do NPN também é possível conectando a carga a L e Q Tabela 57 Operação de alarme saúde HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 saúde PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 saúde NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 alarme PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 alarme NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load 61 INSTALAÇÃO ELÉTRICA 126 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change ...

Page 127: ...ara o D impresso na carcaça do sensor CUIDADO A rotação excessiva do potenciômetro além das posições de parada causa a dani ficação permanente do sensor Se houver saídas complementares Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx a saída Q2 sempre terá o estado de comutação oposto ao da saída Q1 Sendo assim a saída Q2 terá comutação por sombra quando o potenciômetro estiver na posição L e comutação por luz...

Page 128: ... sentido anti horário CUIDADO A rotação excessiva do potenciômetro além das posições de parada causa a dani ficação permanente do sensor Uma chave seletora L D pode estar equipada com um atraso de tempo ajustável O atraso de tempo ajustável não influencia uma saída de saúde ou de alarme se houver Tabela 60 Estados ATIVOS de saída para variantes com saída complementar com atraso de tempo ajustável ...

Page 129: ... L D na posição de comutação por sombra D Tabela 61 Estados ATIVOS de saída para variantes HTX18 Bxxxx_ com atraso de tempo ajustável HTX18 Bxxxx_ Sem atraso de tempo Q1 L ON Q2 L ON Atraso ON ajustável xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Atraso OFF ajustável xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON INSTALAÇÃO ELÉTRICA 61 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change ...

Page 130: ...TIVOS de saída para variantes HTX18 Axxxx_ com atraso de tempo ajustável HTX18 Axxxx_ Sem atraso de tempo Q1 D ON Q2 D ON Atraso ON ajustável xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Atraso OFF ajustável xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON 61 INSTALAÇÃO ELÉTRICA 130 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 131: ...so ON ajustável xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Atraso OFF ajustável xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 Chave seletora L D na posição de comutação por luz L 2 Chave seletora L D na posição de comutação por sombra D Tabela 64 Estados ATIVOS de saída Q1 para variantes com comutação por sombra com alarme saúde e atraso de tempo ajustável HTX18 Xxxxx_ HTX18 Yxx...

Page 132: ... sensor Consulte figura 26 e tabela 56 Você deve garantir que a abertura ótica vidro frontal do sensor esteja completamente desimpedida Figura 26 Alinhamento 62 2 Verifique as condições da aplicação Distância de comutação Verifique as condições da aplicação ajuste a distância de comutação e a capacidade de luminescência do objeto de acordo com o diagrama correspondente consulte tabela 65 x distânc...

Page 133: ...omutação Sensor o qual não é possível definir o sensor está ajustado e pronto para a operação Consulte a figura para verificar a função Se a saída de comutação não se compor tar conforme a figura verifique as condições da aplicação Consulte a seção de diagnóstico de erros Sensor com potenciômetro sem IO Link A distância de comutação é ajustada em relação ao plano de fundo com o potenciômetro tipo ...

Page 134: ...s vermelhos o objeto está posicionado à frente do ponto de comutação definido não podendo ser detectado O primeiro LED amarelo se acende se o objeto estiver atrás do ponto de comutação definido Mais LEDs verdes irão se acender se o objeto continuar a ser afastado do sensor em direção ao plano de fundo ver figura 30 O sensor está ajustado e pronto para a operação Consulte as figuras ver tabela 56 p...

Page 135: ...o estável sem inter rupções Sensor está com defeito Se a alimentação de tensão estiver em ordem substituir o sensor LED verde intermitente Comunicação IO Link Saídas de comutação não con forme o gráfico C Comunicação IO Link Saídas de comutação não con forme o gráfico C Ajustes de parâmetros efetu ados manualmente e diferen tes do padrão Ativar o factory reset reposição de fábrica As saídas de com...

Page 136: ...tais preciosos NOTA Descarte de pilhas e dispositivos elétricos e eletrônicos De acordo com diretrizes internacionais pilhas acumuladores e dispositivos elétricos ou eletrônicos não devem ser descartados junto do lixo comum O proprietário é obrigado por lei a retornar esses dispositivos ao fim de sua vida útil para os pontos de coleta públicos respectivos WEEE Este símbolo sobre o produto seu paco...

Page 137: ...ra ambiente de funcionamento 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 Objeto a ser detectado com 90 de luminância com base no padrão branco DIN 5033 2 Valores limite Conexões UB protegidas contra inversão de polaridade Ondulação residual máx 5 Vss 3 Valores limite 4 Com proporção sombra luz 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Categoria de uso AC 15 DC 13 EN 60947 1 5 Tempo de funcionamento do si...

Page 138: ... 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Conexão de engate para anel de monta gem vendido separadamente 2 Orifício de montagem 3 Indicador LED verde alimentação ligada 4 Potenciômetro se selecionado ou indi cadores LED 5 Indicador LED amarelo status do jato de luz recebido Versão DC cabo 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 7 9 0 31 45 5 ...

Page 139: ...de montagem 3 Indicador LED verde alimentação ligada 4 Potenciômetro se selecionado ou indi cadores LED 5 Indicador LED amarelo status do jato de luz recebido Versão DC conector M12 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 M12 x 1 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 8 6 0 34 48 5 1 91 16 2 0 64 A C B D 1 Conexão de engate para anel de monta gem vendido separadamente 2 Or...

Page 140: ...separadamente 2 Orifício de montagem 3 Indicador LED verde alimentação ligada 4 Potenciômetro se selecionado ou indi cadores LED 5 Indicador LED amarelo status do jato de luz recebido 66 2 Estrutura de dados de processos HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 Dados de processo 2 Byte Byte 0 Bits 15 8 Byte 1 Bits 7 0 Bit 0 tipo de dados QL1 Boolean Bit 1 tipo de dados QL2 Boolean Bit 2 15 descrição tipo ...

Page 141: ...操 作 指 南 HTE18 混合光电传感器 de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 142: ...aldkirch Germany 德国 生产基地 SICK Inc 55438 Minneapolis MN USA 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 142 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 143: ...145 72 电气安装 145 72 1 直流输出操作 146 72 2 接口引脚分配 149 72 3 可调性 150 73 调试 154 73 1 对准 154 73 2 检查应用条件 155 73 3 设置 156 73 4 附加功能 157 74 故障排除 157 75 拆卸和废弃处置 158 76 保养 158 77 技术参数 159 77 1 尺寸图 160 77 2 过程数据结构 163 内容 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 143 ...

Page 144: ...用途 HTE18 是漫反射光电传感器 以下称为 传感器 用于物体 动物和人员的非接 触式光学检测 如果产品用于任何其他用途或以任何方式改动 则针对 SICK AG 的 任何质保申诉将视为无效 该传感器符合工业领域的电磁兼容性要求 EMC A 级无线电安全 如果在住宅 区域使用 可能会造成无线电干扰 70 运行和状态指示灯 2 3 2 3 4 1 1 电位计调整 如已通过型号配置选 中 或 LED 指示器 2 绿色 LED 指示灯 工作电压激活 帶 IO Link IO Link 通訊啟用時 閃爍 3 黄色 LED 指示灯 光接收状态 帶 IO Link 教導模式啟用時 4 信号强度指示灯 如已通过型号配 置选中 67 一般安全提示 144 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 145: ...D 指示灯亮起 在 IO Link 模式下操作 將設備連接至適當的 IO Link 主機並在主機中集成或透過 IODD 功能塊控制 感測器上的綠色 LED 指示器閃爍 IODD 和功能塊可從 www sick com 訂貨號碼下方下載 表 1 3 中所用连接术语的说明 BN 褐色 WH 白色 BU 藍色 BK 黑色 n c 無連接 Q1 正在切換輸出 1 IO Link 通訊 Q2 正在切換輸出 2 L 電源電壓 Uv L1 AC 電源電壓 M 共用 N AC 共用 Test 測試輸入 L ON 亮切換 D ON 暗切換 提示 传感器输出可能配备可调接通延迟或断开延迟 通过型号配置 Hx18 xxxxx_ 对此 进行指示 安装 71 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 145 ...

Page 146: ...D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Pxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load 72 电气安装 146 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 147: ...ad Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 运行状况 PNP 100 mA 参见 表格 68 第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 Wxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 运行状况 NPN 100 mA 参见 表格 68 第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 Xxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 运行状况 PNP 100 mA 参见 表格 68 第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 电气安装 72 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 147 ...

Page 148: ...第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 报警 PNP 100 mA 参见 表格 68 第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 报警 NPN 100 mA 参见 表格 68 第 149 页 参见 表格 68 第 149 页 Mxxxxx Q1 D ON MOSFET 100 mA L Q L1 Q N Load L1 Q N Load Lxxxxx Q1 L ON MOSFET 100 mA L1 Q N Load L Q L1 Q N Load Zxxxxx 特殊输出操作 请联系 SICK 请联系 SICK 1 PNP 输出图示 通过将负荷连接至 L 和 Q 也可是 N...

Page 149: ... 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 报警 NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load 72 2 接口引脚分配 表格 69 Connection Pinout DC with or without IO Link HT18 x1xxxx x2xxxx x3xxxx x4xxxx 1 BN L L L L 2 WH Q2 Q2 2 3 BU M M M M 4 BK Q1 Q Q1 Q1 0 14 1 5 mm2 1 2 3 IN X A 2 1 4 3 IN X A 1 2 4 3 IN X A 电气安装 72 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 149 ...

Page 150: ...xxxx Hx18 Bxxxxx 则 Q2 输出与 Q1 输出始终具有相同的开关状 态 L D 选择电位计不会影响运行状况或报警输出 如已指定 表格 70 Q1 输出激活状态 组合亮通 暗通开关选择电位计 HTX18 xxxx_ L D 选择开关 xxxxxE xxxxxH xxxxxI xxxxxK xxxxxP Q1 L ON Q1 D ON 时间延迟 可为传感器指定可调时间延迟 通过旋转 270 电位计来调整延迟 时间 沿传感器上印有的 方向顺时针旋转会增加延迟时间 TDELAY 顺 时针停止位置表示最大延迟时间 沿传感器上印有的 方向逆时针旋转会缩短延迟时间 逆时针停止 位置表示无时间延迟 小心 如将电位计过度旋转超过停止位置 则会对传感器造成永久性损坏 可为 L D 选择开关指定可调时间延迟 可调时间延迟不会影响运行状况或报警输出 如已指定 表格 71 针对补偿量输出款型的输出激...

Page 151: ... Q2 L ON 可调断开 延迟 1 xxxxxD xxxxxG xxxxxK2 xxxxxN Q1 L ON Q2 D ON xxxxxK3 Q1 D ON Q2 L ON 1 接通或断开延迟指定适用于 Q1 输出 2 L D 选择开关处于 L 亮通开关位置 3 L D 选择开关处于 D 暗通开关位置 表格 72 针对 HTX18 Bxxxx_ 款型的输出激活状态 组合可调时间延迟 HTX18 Bxxxx_ 无时间延迟 Q1 L ON 电气安装 72 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 151 ...

Page 152: ...Q2 D ON 可调断开 延迟 xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON Q2 L ON xxxxxK2 Q1 D ON Q2 D ON 1 L D 选择开关处于 L 亮通开关位置 2 L D 选择开关处于 D 暗通开关位置 表格 73 针对 HTX18 Axxxx_ 款型的输出激活状态 组合可调时间延迟 HTX18 Axxxx_ 无时间延迟 Q1 D ON Q2 D ON 72 电气安装 152 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 153: ...N Q2 D ON xxxxxK2 Q1 L ON Q2 L ON 1 L D 选择开关处于 D 暗通开关位置 2 L D 选择开关处于 L 亮通开关位置 表格 74 针对暗通开关款型的 Q1 输出激活状态 组合报警 运行状况和可调时间延迟 HTX18 Vxxxx_ HTX18 Wxxxx_ HTX18 Gxxxx_ HTX18 Hxxxx_ 无时间延迟 Q1 L ON 可调接通 延迟 xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON 电气安装 72 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 153 ...

Page 154: ... Kxxxx_ 无时间延迟 Q1 D ON 可调接通 延迟 xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON xxxxxI2 Q1 L ON 可调断开 延迟 xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON xxxxxK2 Q1 L ON 1 L D 选择开关处于 D 暗通开关位置 2 L D 选择开关处于 L 亮通开关位置 73 调试 73 1 对准 带红外线 不可见 的传感器 将传感器对准物体 选择合适的位置使红外线能够触及物体的中心 通过传感器背 面的信号强度指示灯和传感器顶部的 LED 可检测是否正确对准 参见 插图 31 和 表格 67 应当保证传感器的光孔 透明保护盖 完全露出 73 调试 154 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 155: ...对物体进行检测 表格 76 触发感应距离的百分比 0 100 3 94 200 7 87 300 11 81 400 15 75 500 19 67 600 23 62 100 10 1 Operating reserve Distance in mm inch 3 2 1 插图 32 红光 0 1 000 100 10 1 Operating reserve 400 15 75 200 7 87 1 000 39 37 600 23 62 800 31 50 Distance in mm inch 3 2 1 插图 33 红外线 调试 73 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 155 ...

Page 156: ...的感測器 帶 IO Link 感測範圍相對於電位計 類型 270 背景調節 順時針旋轉 至教導模式 逆時針旋轉 至運行模式 將電位計順時針轉至教導模 式 直至黃色 LED 開始閃爍 在所需感測範圍處放置物體 將電位計逆時針轉至運 行模式 直至黃色 LED 停止閃爍 黃色 LED 應長亮 從光束中移開物體 LED 將 熄滅 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 0 100 Sensing range min Sensing range max Set switching point 插图 35 调整过程中的信号强度指示灯 通过使用传感器背面的信号强度指示灯可实现并检查最佳设置 信号强度指示灯上 的 LED 将根据物体位置和设定的开关点亮起 如果无 LED 亮起或只有红色 LED 亮 起 则该物体位于设定的开关点前方 无法被检测到 当物体位于设定的...

Page 157: ...V V 此时 LED 指示灯 闪烁 时间类型 时间类型 HTE18 具有可选的接通延迟或断开延迟调整 t0 无时间延迟 t1 检 测到物体时的时间延迟 t2 未检测到物体时的时间延迟 时间设置可根据 A 通过 电位计进行选择 定时器区间可设置为 0 到 2 秒 74 故障排除 故障排除表格中罗列了传感器无法执行某项功能时应采取的各项措施 表格 77 故障排除 LED 指示灯 故障界面 原因 措施 虽然光束已对准物体且该物体 位于已设置的触发感应距离 内 但黄色 LED 未亮起 无电压或电压低于极限值 检查电源 检查整体电气连 接 导线和插头连接 电压中断 确保电源稳定无中断 传感器损坏 如果电源正常 则更换传感 器 绿色 LED 闪烁 IO Link 通信 不符合图 C 的开关输出端 Q IO Link 通信 不符合图 C 的开关输出端 Q 手动执行 可标准有所偏差 的参数设置 启用恢复出...

Page 158: ...过低 延长触发感应距离 注意传 感器和背景之间的距离 参 见图 参见 表格 76 第 155 页 75 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家 地区特定法规处理传感器 在废弃处置过程中应努力回收构成 材料 特别是贵金属 提示 电池 电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令 电池 蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理 根据法律 所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点 WEEE 产品 其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束 76 保养 SICK 传感器无需保养 我们建议 定期 清洁镜头检测面 检查螺栓连接和插头连接 不得对设备进行任何改装 如有更改 不另行通知 所给出的产品特性和技术参数并非质保声明 75 拆卸和废弃处置 158 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 159: ... 1 1 开关频率 1 000 Hz4 1 000 Hz4 1 000 Hz4 1 000 Hz4 最长响应时间 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 防护类型 IP67 IP696 IP67 IP696 IP67 IP696 IP67 IP696 防护等级 III II7 III II7 保护电路 A B D8 A B D8 A B D8 A B D8 工作环境温度 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 具有 90 反射比的扫描对象 指 DIN 5033 规定的标准白 2 极限值 UB 接口 带反极性保护 残余纹波 最大 5 VSS 3 极限值 4 明暗比为 1 1 deviating values possible with IO Link 5 使用类别符合 EN 60947 1 AC 15 DC 13 5 信号传输时间 电阻负载...

Page 160: ...灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 交流型 M18 连接器 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 13 1 0 52 34 4 1 35 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 16 2 0 64 16 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 用于齐平环的卡接接口 单独售卖 2 安装孔 3 LED 指示灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 77 技术参数 160 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 161: ...LED 指示灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 直流型 M8 连接器 M8 x 1 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 6 9 0 27 44 9 1 77 16 2 0 64 A C B D 1 用于齐平环的卡接接口 单独售卖 2 安装孔 3 LED 指示灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 技术参数 77 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 161 ...

Page 162: ...指示灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 直流型 M18 连接器 2 5 1 15 0 59 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 10 1 0 40 31 4 1 24 16 2 0 64 16 0 63 11 9 0 47 50 1 1 97 M18 x 1 0 9 0 04 A C B D 1 用于齐平环的卡接接口 单独售卖 2 安装孔 3 LED 指示灯 绿色 电源接通 4 电位计 如已选中 或 LED 指示灯 5 LED 指示灯 黄色 所接收光束的状态 77 技术参数 162 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 163: ...程数据结构 HTE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 流程数据 2 字节 字节 0 位 15 8 字节 1 位 7 0 位 0 数据类型 QL1 Boolean 位 1 数据类型 QL2 Boolean 位 2 15 描述 数据类型 empty 技术参数 77 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 163 ...

Page 164: ...取 扱 説 明 書 HTE18 ハイブリッド光電スイッチ de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 165: ...MN USA 法律情報 本書は著作権によって保護されています 著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています 本書および本書の一部の複製は 著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます 本書の内容を変更 削除または翻訳することは SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています 本書に記載されている商標は それぞれの所有者の所有です SICK AG 無断複写 複製 転載を禁ず オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 165 ...

Page 166: ...的接続 168 83 1 DC 出力動作 169 83 2 接続ピン配列 173 83 3 設定オプション 173 84 コミッショニング 178 84 1 光軸調整 178 84 2 使用条件の確認 178 84 3 設定 179 84 4 追加機能 180 85 トラブルシューティング 181 86 分解および廃棄 182 87 メンテナンス 182 88 技術仕様 183 88 1 寸法図 184 88 2 プロセスデータ構造 187 目次 166 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 167: ...説明書には センサのライフサイクル中に必要となる情報が記載されて います 79 UL 認証に関する注意事項 All housing types are Type 1 enclosure 80 用途 HTE18 はリフレクタ形光電スイッチ 以下 センサ で 物体 動物および人物 を光学的技術により非接触で検出するための装置です 本製品が他の目的に使用 されたり 何らかの方法で改造された場合 SICK AG に対するいかなる保証要求も 無効になります センサは産業分野向け無線安全要件 EMC に準拠しています 無線安全クラス A 住宅密集地域で使用する場合 電波干渉を引き起こす可能性があります 一般的な安全上の注意事項 78 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 167 ...

Page 168: ...ンサの最大許容締付トルク 0 56 Nm に注意してください 83 電気的接続 標準 I O モードでの動作 センサの接続は必ず無電圧状態 VS 0 V で行ってください 接続タイプに応じ て 以下の情報に注意する必要があります プラグ接続 ピン割り当て ケーブル ワイヤの色 まずすべての電気的接続を確立し チェックしてから 供給電圧 Vs 0 V をオ ンにしてください センサの上側にある緑色の LED 表示灯が点灯します IO Link モードでの操作 デバイスを適切な IO Link マスターに接続し IODD 機能 ブロックを介してマスターまたは制御に統合します 緑色の LED 表示灯がセンサ 上で点滅します IODD と機能ブロックは 注文番号によって www sick com から ダウンロードすることができます 表 1 3 で使用されている接続用語の説明 81 動作およびステ...

Page 169: ...クオン メモ センサ出力には 調整可能オン遅延またはオフ遅延が装備されている場合がありま す そのことは モデルコンフィグレーション Hx18 xxxxx_ で示されています 83 1 DC 出力動作 表 78 出力動作 HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load 電気的接続 83 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 169 ...

Page 170: ...L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 ヘルス PNP 100 mA 参照 表 79 ページ 172 参照 表 79 ページ 172 83 電気的接続 170 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 171: ...表 79 ページ 172 Gxxxxx Q1 L ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 アラーム PNP 100 mA 参照 表 79 ページ 172 参照 表 79 ページ 172 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 アラーム NPN 100 mA 参照 表 79 ページ 172 参照 表 79 ページ 172 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 アラーム PNP 100 mA 参照 表 79 ページ 172 参照 表 79 ページ 172 Kxxxxx Q1 D ON NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Q2 アラーム NPN 100 mA 参照 表 79 ページ 172 参照 表 79...

Page 172: ...れている PNP 出力図については 負荷を L および Q に接続することで NPN も可能です 表 79 アラーム ヘルス動作 HTX18 _xxxxx Vxxxxx Xxxxxx Q2 ヘルス PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Wxxxxx Yxxxxx Q2 ヘルス NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load Gxxxxx Jxxxxx Q2 アラーム PNP 100 mA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 アラーム NPN 100 mA L Q M Load L Q M Load 83 電気的接続 172 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 173: ...テンショメータを時計 回りにストップ位置まで回します ポテンショメータの突出部 が センサ筐体に印字されている D を指し示すようにします 注意 ポテンショメータをストップ位置より先に回すと センサに恒久的な損傷が生じま す 補完的出力仕様になっている場合 Hx18 Pxxxxx Hx18 Nxxxxx Hx18 Fxxxxx Q2 出力は常に Q1 出力のスイッチング状態の反対になります 従って Q2 出力は ポテンショメータが L 位置 にある場合はダークオンになり ポテンショメータ が D 位置にある場合はライトオンになります バイポーラ出力仕様になってい る場合 Hx18 Axxxxx Hx18 Bxxxxx Q2 出力は常に Q1 出力と同じスイッチン グ状態になります L D 選択ポテンショメータは ヘルスまたはアラーム出力 装 備されている場合 には影響を及ぼしません 表 8...

Page 174: ...より先に回すと センサに恒久的な損傷が生じま す L D 選択スイッチが調整可能時間遅延と共に装備されている場合があります 調 整可能時間遅延は ヘルスまたはアラーム出力 装備されている場合 には影響を 及ぼしません 表 82 調整可能時間遅延が備わっている補完的出力バリエーションでの出力アクティブ状 態 HTX18 Pxxxx_ HTX18 Nxxxx_ HTX18 Fxxxx_ 時間遅延なし Q1 L ON Q2 D ON 調整可能 オン遅延 1 xxxxxC xxxxxF xxxxxI2 xxxxxM Q1 L ON Q2 D ON xxxxxI3 Q1 D ON Q2 L ON 調整可能 オフ遅延 1 xxxxxD xxxxxG xxxxxK2 xxxxxN Q1 L ON 83 電気的接続 174 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to c...

Page 175: ...ークオン位置になっています 表 83 調整可能時間遅延が備わっている HTX18 Bxxxx_バリエーションでの出力アクティブ 状態 HTX18 Bxxxx_ 時間遅延なし Q1 L ON Q2 L ON 調整可能 オン遅延 xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON 調整可能 オフ遅延 xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON Q2 L ON 電気的接続 83 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 175 ...

Page 176: ...延が備わっている HTX18 Axxxx_バリエーションでの出力アクティブ 状態 HTX18 Axxxx_ 時間遅延なし Q1 D ON Q2 D ON 調整可能 オン遅延 xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON 調整可能 オフ遅延 xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON xxxxxK2 Q1 L ON 83 電気的接続 176 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 177: ...xxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON xxxxxI2 Q1 D ON 調整可能 オフ遅延 xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 L D 選択スイッチが L ライトオン位置になっています 2 L D 選択スイッチが D ダークオン位置になっています 表 86 アラーム ヘルスと調整可能時間遅延が備わっているダークオンバリエーションでの Q1 出力アクティブ状態 HTX18 Xxxxx_ HTX18 Yxxxx_ HTX18 Jxxxx_ HTX18 Kxxxx_ 時間遅延なし Q1 D ON 調整可能 オン遅延 xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON 電気的接続 83 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change with...

Page 178: ...トが対象物の中央に当た るように位置を調整します 方向調整が正しいことは センサの背面にある信号強 度インジケータおよびセンサの上部にある LED で見極めることができます 図 36 および表 78 を参照してください センサの光学的開口部分 フロントカバ ー の視界を遮るものが一切ないことを確認してください 図 36 光軸調整 84 2 使用条件の確認 検出距離 使用条件の確認 対応する図に従って 検出距離および対象物の反射率を調整しま す 表 87 を参照 x 検出距離 y 予備能 このプロセス中に 対象物を背景前で検出することができるのは 対象物の反射率 が背景のそれよりも高い場合 または対象物と背景との間隔が十分に確保できてい る場合のみです 84 コミッショニング 178 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without...

Page 179: ...光 y x 図 39 検出距離範囲の説明 84 3 設定 検出距離の設定 設定不可能なセンサ センサは調整済みで 動作できる状態にあります 図を参照し 機能を点検してください スイッチング出力が図のように動作しない 場合は 使用条件を確認してください 故障診断の項を参照してください ポテンショメータ付きセンサ IO Link なし 検出距離の調整は ポテンショメータ タイプ 270 を使用して背景に対応す る形で行います 右回転 検出距離増加 左回転 検出距離減少 黄色 LED 表示灯が点灯するまで ポテンショメータを時計回りに回します 対象 物が光軸内に移動すると 黄色い LED 表示灯が消灯します 対象物が光軸内に移 動しても黄色い LED 表示灯が点灯したままの場合 調整を繰り返します ポテンショメータ付きセンサ IO Link あり コミッショニング 84 8017851 1A15...

Page 180: ...方にあると 最初の黄色 LED が点灯します 対象物がセ ンサから背景に向かって遠ざかるに従って 点灯する緑色 LED の数が増えます 参 照 図 40 センサは調整済みで 動作準備が完了しています 図参照 表 78 ページ 169 を参照し 機能を点検してください スイッチング出力が図のように 動作しない場合は 使用条件を確認してください 故障診断の項を参照してくださ い IO Link の検出距離の調整に関する情報は 同梱の IO Link 光電センサの取扱説明書 を参照してください センサは調整済みで 動作準備が完了しています 84 4 追加機能 アラーム ヘルス出力 センサ HTE18 には 事前障害通知出力が装備されています 配線図 B の Q2 アラームオプションが選択されている場合 この機能は 受光の信号強度 が不十分である場合に通知を発します 考えられる原因 センサが汚れて...

Page 181: ...に 従っていない 標準とは異なり パラメータ 設定はマニュアルで行いま す 工場出荷時設定へのリセッ トを開始します スイッチ ング出力は工場出荷時設定 へリセットされました 黄色い LED が点滅 アラー ム ヘルスが存在する場合は 対応する出力信号に注意 センサの動作準備はまだ整 っているが 動作条件が最適 ではない さらにヘルス出 力の場合 電圧供給が中断さ れている 動作条件を確認します 光線 レーザスポット を対象物 に完全に合わせます 光学 面を清掃します 検出距離 を確認し 必要に応じて調整 します 以下の図を参照 章 84 2 ヘルス出力が存在 している場合 供給電圧を点 検します 電気的接続をす べて点検します ケーブルと プラグコネクタ 黄色い LED が点灯 光軸に対 象物がない 背景からの過剰な反射 背景の変更を確認してくだ さい センサの感度を下げ るか または ...

Page 182: ...せん 法律により 所有者は 本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています WEEE 製品 梱包または本文書に記載されているこの記号は 製品が これらの規制の対象であることを示します 87 メンテナンス SICK センサはメンテナンスフリーです 定期的に以下を行うことをお勧めしています レンズ境界面の清掃 ネジ締結と差込み締結の点検 機器を改造することは禁止されています 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご 了承ください 指定された製品特性および技術データは保証書ではありません 86 分解および廃棄 182 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 183: ...イッチング周波数 1 000 Hz4 1 000 Hz4 1 000 Hz4 1 000 Hz4 最大応答時間 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 0 5 ms5 保護等級 IP67 IP696 IP67 IP696 IP67 IP696 IP67 IP696 保護クラス III II7 III II7 回路保護 A B D8 A B D8 A B D8 A B D8 周辺温度 作動中 40 70 C 40 70 C 40 70 C 40 70 C 1 反射率 90 の対象物 DIN 5033 に準拠した白色 2 限界値 UB 接続 逆極性保護 残留リップル 最大 5 VSS 3 限界値 4 ライト ダークの比率 1 1 deviating values possible with IO Link 5 EN 60947 1 AC 15 DC 13 に準拠した使用カテゴリー 5 ...

Page 184: ... ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 AC 仕様 M18 コネクタ 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 13 1 0 52 34 4 1 35 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 16 2 0 64 16 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 同一平面上リング用のスナップ接続 別注品 2 取付穴 3 LED 表示灯 緑色 電源オン 4 ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 88 技術仕様 184 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change wit...

Page 185: ...源オン 4 ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 DC 仕様 M8 コネクタ M8 x 1 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 6 9 0 27 44 9 1 77 16 2 0 64 A C B D 1 同一平面上リング用のスナップ接続 別注品 2 取付穴 3 LED 表示灯 緑色 電源オン 4 ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 技術仕様 88 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 185 ...

Page 186: ...4 ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 DC 仕様 M18 コネクタ 2 5 1 15 0 59 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 10 1 0 40 31 4 1 24 16 2 0 64 16 0 63 11 9 0 47 50 1 1 97 M18 x 1 0 9 0 04 A C B D 1 同一平面上リング用のスナップ接続 別注品 2 取付穴 3 LED 表示灯 緑色 電源オン 4 ポテンショメータ 選択されている場 合 または LED 表示灯 5 LED 表示灯 黄色 受光光線の状態 88 技術仕様 186 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change wi...

Page 187: ...TE18P xxxxxxxx A00 IO Link V1 1 プロセスデータ 2 バイト 0 バイト 15 8 ビット 1 バイト 7 0 ビット 0 ビット データタイプ QL1 ブール型 1 ビット データタイプ QL2 ブール型 2 15 ビット 説明 データタイプ empty 技術仕様 88 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 187 ...

Page 188: ...И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И HTE18 Комбинированные фотоэлектрические датчики de en es fr it ja pt ru zh ...

Page 189: ...ажирование документации или ее части допускается только в рамках положений закона об авторских правах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соответствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ ...

Page 190: ...193 94 2 Выводные контакты соединения 197 94 3 Регулирования 198 95 Ввод в эксплуатацию 203 95 1 Регулировка 203 95 2 Проверка условий эксплуатации 203 95 3 Настройка 204 95 4 Дополнительные функции 205 96 Устранение неисправностей 206 97 Демонтаж и утилизация 207 98 Техобслуживание 207 99 Технические характеристики 209 99 1 Масштабный чертёж 209 99 2 Структура технологических данных 213 СОДЕРЖАНИ...

Page 191: ...90 Указания по допуску к эксплуатации UL All housing types are Type 1 enclosure 91 Использование по назначению HTE18 оптоэлектронный фотоэлектрический датчик приближения далее датчик для оптического бесконтактного обнаружения объектов животных и людей Если изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым способом то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет нед...

Page 192: ...подключение Работа в стандартном режиме вход выход Датчики должны подключаться в состоянии отсутствия подачи напряжения UV 0 В В зависимости от типа подключения следует соблюдать следующие указания Штепсельное соединение назначение контактов Кабель цвет провода Подача напряжения включение электропитания UV 0 В допускается только после завершения всех электрических подключений В верхней части датчи...

Page 193: ...ного тока Test Испытательный ввод L ON переключатель света D ON переключатель темноты УКАЗАНИЕ Выводы датчика могут поставляться с настраиваемыми задержками по ВКЛ или ВЫКЛ Это указывается конфигурацией модели Hx18 xxxxx_ 94 1 Операция вывода постоянного тока Таблица 89 Операция вывода HTX18 _xxxxx Axxxxx Q1 D ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 D ON NPN 100 мА L Q M Load L Q M Load Bxxxxx Q1 L...

Page 194: ... Q M Load Q2 D ON NPN 100 мА L Q M Load L Q M Load Fxxxxx1 Q1 L ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 D ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Vxxxxx Q1 L ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 Рабочее состояние PNP 100 мA см таблица 90 страница 197 см таблица 90 страница 197 94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 194 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 195: ...0 мA см таблица 90 страница 197 см таблица 90 страница 197 Gxxxxx Q1 L ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 Сигнал тревоги PNP 100 мA см таблица 90 страница 197 см таблица 90 страница 197 Hxxxxx Q1 L ON NPN 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 Сигнал тревоги NPN 100 мA см таблица 90 страница 197 см таблица 90 страница 197 Jxxxxx Q1 D ON PNP 100 мА L Q M Load L Q M Load Q2 Сигнал тревоги PNP 100 мA см...

Page 196: ... MOSFET 100 мА L Q L1 Q N Load L1 Q N Load Lxxxxx Q1 L ON MOSFET 100 мА L1 Q N Load L Q L1 Q N Load Zxxxxx Специальная операция вывода Свяжитесь с SICK Свяжитесь с SICK 1 Изображена схема вывода PNP NPN также возможно через подключение нагрузки к L и Q 94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 196 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 197: ...евоги PNP 100 мA L Q M Load L Q M Load Hxxxxx Kxxxxx Q2 Сигнал тревоги NPN 100 мA L Q M Load L Q M Load 94 2 Выводные контакты соединения Таблица 91 Connection Pinout DC with or without IO Link HT18 x1xxxx x2xxxx x3xxxx x4xxxx 1 BN L L L L 2 WH Q2 Q2 2 3 BU M M M M 4 BK Q1 Q Q1 Q1 0 14 1 5 mm2 1 2 3 IN X A 2 1 4 3 IN X A 1 2 4 3 IN X A ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subj...

Page 198: ... в потенциометре в положении D Если имеются биполряные выходы Hx18 Axxxxx Hx18 Bxxxxx выход Q2 будет иметь всегда то состояния переключения что и выход Q1 Потенциометр выбора L D не влияет на Рабочее состояние или Сигнал тревоги если имеется Таблица 92 Активные состояния выхода Q1 с потенциометром выбора переключения Света Темноты L D HTX18 xxxx_ Переключатель выбора Света Темноты xxxxxE xxxxxH xx...

Page 199: ...ивные состояния выхода для дополнительных вариантов выхода с настраиваемой задержкой времени HTX18 Pxxxx_ HTX18 Nxxxx_ HTX18 Fxxxx_ Задержка времени отсутствует Q1 L ON Q2 D ON Настраив аемая задержка включени я1 xxxxxC xxxxxF xxxxxI2 xxxxxM Q1 L ON Q2 D ON xxxxxI3 Q1 D ON Q2 L ON Настраив аемая задержка выключе ния1 xxxxxD xxxxxG xxxxxK2 xxxxxN Q1 L ON Q2 D ON xxxxxK3 Q1 D ON Q2 L ON ЭЛЕКТРИЧЕСКО...

Page 200: ...ия выхода для вариантов HTX18 Bxxxx_ с настраиваемой задержкой времени HTX18 Bxxxx_ Задержка времени отсутствует Q1 L ON Q2 L ON Настраив аемая задержка включени я xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 L ON Q2 L ON xxxxxI2 Q1 D ON Q2 D ON Настраив аемая задержка выключе ния xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON Q2 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 200 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject ...

Page 201: ...xx_ с настраиваемой задержкой времени HTX18 Axxxx_ Задержка времени отсутствует Q1 D ON Q2 D ON Настраив аемая задержка включени я xxxxxC xxxxxF xxxxxI1 xxxxxM Q1 D ON Q2 D ON xxxxxI2 Q1 L ON Q2 L ON Настраив аемая задержка выключе ния xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 D ON Q2 D ON xxxxxK2 Q1 L ON ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice 201 ...

Page 202: ...L ON xxxxxI2 Q1 D ON Настраив аемая задержка выключе ния xxxxxD xxxxxG xxxxxK1 xxxxxN Q1 L ON xxxxxK2 Q1 D ON 1 Переключатель выбора L D в положении переключения Света L 2 Переключатель выбора L D в положении переключения Темноты D Таблица 97 Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с Сигналом тревоги Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени HTX18 Xxxxx_ HTX18 Yx...

Page 203: ...тчика и светолиодной лампы сверху датчика См рисунок 41 и таблица 89 Следует убедиться в том что оптическое отверстие передний экран датчика полностью чистое Рисунок 41 Регулировка 95 2 Проверка условий эксплуатации Расстояние срабатывания Проверьте условия применения Отрегулируйте расстояние срабатывания и характеристики ослабления объекта следуя соответствующей схеме см таблица 98 x расстояние с...

Page 204: ...батывания Датчик который невозможно установить Датчик настроен и готов к работе См кривую чтобы проверить функцию Если переключающий выход не ведет себя в соответствии с кривой проверьте условия применения См раздел Диагностика неисправностей Датчик с потенциометром без связи с каналом ввода вывода Расстояние срабатывания настраивается относительно фона при помощи потенциометра тип 270 Вращение по...

Page 205: ...время настройки Оптимальные настройки достигаются и проверяются при помощи световой шкалы мощности сигнала расположенной на задней части датчика Светодиодные лампы на световой шкале мощности сигнала загораются по отношению к положению объекта и установленной точки переключения Если ни одна светодиодная лампа не горит или горят только красные светодиодные лампы объект размещается перед установленно...

Page 206: ...тор картина неисправности Причина Меры по устранению желтый светодиод не горит хотя световой луч выверен по одной оси с объектом и объект находится в пределах заданного расстояния срабатывания нет напряжения питания или оно ниже нижнего предельного значения Проверить напряжения питания всю схему электроподключения проводку и разъемные соединения Пропадание напряжения питания Обеспечить надежную по...

Page 207: ...тчиком и фоном см Рисунки см таблица 98 страница 204 97 Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны В процессе утилизации следует прилагать усилия для переработки составляющих материалов особенно драгоценных металлов УКАЗАНИЕ Утилизация батарей электрических и электронных устройств В соответствии с международными директивам...

Page 208: ...Право на ошибки и внесение изменений сохранено Указанные свойства изделия и технические характеристики не являются гарантией 208 8017851 1A15 2020 12 14 SICK Subject to change without notice ...

Page 209: ...70 C 1 Сканируемый объект ремиссия 90 относительно стандартного белого по DIN 5033 2 Предельные значения Соединения UB с защитой от перемены полярности Остаточная пульсация макс 5 Вss 3 Предельные значения 4 Соотношение светлых и темных участков изображения 1 1 deviating values possible with IO Link 5 Категория применения согласно EN 60947 1 AC 15 DC 13 5 Продолжительность сигнала при омической на...

Page 210: ... 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 13 1 0 52 34 4 1 35 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 16 2 0 64 16 0 63 A C B D 11 9 0 47 50 1 1 97 1 Защёлочное соединение для промывочного кольца приобретается отдельно 2 Крепежное отверстие 3 Светодиодный индикатор зеленый питание включено 4 Потенциометр если выбран или светодиодные индикаторы 5 Светодиодный индикатор жёлтый состояние пр...

Page 211: ...ор жёлтый состояние принимаемого светового луча Рассматривается постоянный ток M8 разъём M8 x 1 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 10 1 0 40 31 4 1 24 2 5 1 15 0 59 M18 x 1 0 9 0 04 6 9 0 27 44 9 1 77 16 2 0 64 A C B D 1 Защёлочное соединение для промывочного кольца приобретается отдельно 2 Крепежное отверстие 3 Светодиодный индикатор зеленый питание включено 4 Потенциометр если ...

Page 212: ...дикаторы 5 Светодиодный индикатор жёлтый состояние принимаемого светового луча Рассматривается постоянный ток M18 разъём 2 5 1 15 0 59 3 4 7 5 0 30 10 5 0 41 M18 x 1 24 1 0 95 25 4 1 00 12 7 0 50 7 4 0 29 10 1 0 40 31 4 1 24 16 2 0 64 16 0 63 11 9 0 47 50 1 1 97 M18 x 1 0 9 0 04 A C B D 1 Защёлочное соединение для промывочного кольца приобретается отдельно 2 Крепежное отверстие 3 Светодиодный инди...

Page 213: ...ck sensors com Italy Phone 39 02 27 43 41 E Mail info sick it Japan Phone 81 3 5309 2112 E Mail support sick jp Malaysia Phone 603 8080 7425 E Mail enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick n...

Reviews: