23
Consignes générales de sécurité
■
Lire la notice d’instruction avant la mise en service.
■
Le raccordement, le montage et la configuration ne doivent être réalisés
que par un personnel qualifié.
■
2006/42/EC
NO
SAFETY
N’est pas un composant de sécurité selon la Directive machines de l’UE.
■
Lors de la mise en service, protéger l’appareil contre l’humidité et la conta‐
mination.
■
Cette notice d’instruction contient des informations nécessaires durant le cycle de
vie du capteur.
EN/IEC 60825-1:2014
IEC60825-1:2007
Laser
1
Maximum pulse power 1.67 mW
Puls length: 7 µs
Wavelength: 670 - 690 nm
Complies with FDA performance
standards except for conformance
with IEC 60825-1 Ed. 3, as
described in Laser Notice No. 56,
dated May 8, 2019
LASER CLASS 1
ATTENTION
ATTENTION : Toute intervention, manipulation ou utilisation non conforme peuvent pro‐
voquer une exposition dangereuse aux rayons laser.
24
Remarques sur l’homologation UL
UL Environmental Rating: Enclosure type 1
25
Utilisation conforme
GSE6L est une barrière émetteur-récepteur optoélectronique (appelée capteur dans ce
document) qui permet la détection optique sans contact d’objets. Un émetteur (GS) et
un récepteur (GE) sont nécessaires à son fonctionnement. Toute autre utilisation ou
modification du produit annule la garantie de SICK AG.
26
Afficheurs d’état et de fonctionnement
GSE6L-xxx1x
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
23
8025390 | SICK
Subject to change without notice
31
Summary of Contents for GSE6L Series
Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GSE6L Miniature photoelectric sensors ...
Page 15: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G GSE6L Miniatur Lichtschranke de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 67: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O GSE6L Fotocélulas miniatura de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 80: ...操 作 指 南 GSE6L 微型光电传感器 de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 93: ...取 扱 説 明 書 GSE6L 超小型光電センサ de en es fr it ja pt ru zh ...