background image

导线颜色

(电缆连

接)

M12 8 针插

M23 插头,

12 针

信号

HTL/OC 3

通道

信号

TTL/HTL 6

通道

解释

褐色

1

6

n.c.

A-

信号线

白色

2

5

A

A

信号线

黑色

3

1

n.c.

B-

信号线

粉红色

4

8

B

B

信号线

黄色

5

4

n.c.

Z-

信号线

淡紫色

6

3

Z

Z

信号线

蓝色

7

10

GND

GND

接地

红色

8

12

U

S

U

S

供电电压

-

-

9

n.c.

n.c.

未分配

-

-

2

n.c.

n.c.

未分配

-

-

11

n.c.

n.c.

未分配

-

-

7

n.c.

n.c.

未分配

屏蔽

屏蔽

屏蔽

屏蔽

屏蔽

屏蔽( 编码器侧,与
机壳连接)

警告

引脚分配仅适用于标准型编码器。对于客户指定的编码器,请参见相应的技术
数据表。

为确保信号质量,我们通常建议:针对具体应用,对编码器信号进行差分评
估。

请将不用的编码器芯线 / 信号作区别终结,意即:在信号和互补信号之间插入
一个终结器,终结器用于将电流控制在 12.5 mA +/-20 % 大小。

对于带插头出口的编码器,不应继续输送不用的信号。

5

安装 DBS36 Core

5.1

专门的装配说明书之前的一般步骤

锁定客户侧的驱动轴

5.2

安装带定子联轴器(弹簧片)的 盲孔空心轴

小心

在将编码器轴与客户侧的轴连接时,只能使用槽口处 的螺钉和沿顺时针方向旋转
90°的螺钉。另外两个螺 钉用来紧固轴上的轴锁紧环,并且在任何情况下均不 得拧
松或拧紧。

用内六角螺钉扳手拧松锁紧环 (2) 的 2 个内六角螺 钉 (1),扳手开度 = 1.5.

请遵循安装示意图 1 的要求。 最小 = 6 mm, 最大 = 21 mm

将编码器推向驱动轴的上方。

注意:编码器轴不得擦碰客户操作设备的一侧。

使用 2 个 M3 螺钉和垫片 (4) 紧固定子联轴器 (弹簧片) (3)。以此来确保合
适的起动力矩,使编码器 无法扭转。

请注意:定子耦合不得有预应力。

将锁紧环 (2) 的两个内六角螺钉 (1) 先稍微拧上 (起动力矩 0.2 Nm),然后
拧紧。起动扭矩 = 0.6 Nm。

操作指南

22

操 作 指 南 | DBS36 Core / DBS50 Core

8018632/18IL/2020-07-01 | SICK

如有更改,恕不另行通知

Summary of Contents for DBS36 Core

Page 1: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G DBS36 Core DBS50 Core Inkremental Encoder de en zh...

Page 2: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G DBS36 Core DBS50 Core Inkremental Encoder de en zh...

Page 3: ...r den Encoder ist desto geringer sind Winkel und Wellen versatz bei der Montage und um so weniger werden die Drehmomentst tze und die Lager des Encoders belastet Um die Drehmomentst tze bei der Montag...

Page 4: ...rm Schirm Schirm Schirm Schirm Encoderseitig mit Geh use verbun den WARNUNG PIN Belegung nur f r Standard Encoder g ltig Bei kundenspezifischen Encodern bitte entsprechendes Datenblatt verwenden Um ei...

Page 5: ...auf achten dass die Drehmomentst tze nicht vorgespannt ist Beide Innensechskantschrauben 1 am Klemmring 2 leicht anziehen Anzugs moment 0 2 Nm danach festziehen Anzugsdrehmoment 0 6 Nm 1 2 max 21 mm m...

Page 6: ...0 mm Tiefe 7 mm Abbildung 5 Klemmflansch Typ 0 Standard Flansch 4 x M3 Tiefe 5 mm 4 x 90 26 mm PCD 3 x M3 Tiefe 5 mm 3 x 120 26 mm PCD 2 x M3 Tiefe 7 mm 2 x 180 28 mm PCD Abbildung 6 Klemmflansch Typ...

Page 7: ...rauf achten dass diese nicht streift Servoklammern 2 mit Schrauben M3 4 montieren Schrauben nicht festziehen Servoklammern so verdrehen dass der Encoder Flansch in den Zentriersatz 3 geschoben werden...

Page 8: ...seitige Gewindebohrungen Encoder so ausrichten dass das Lochbild in der Anwendung mit dem entspre chenden Lochbild des Encoders bereinstimmt Encoder mit 3 Schrauben M3 bzw M4 3 befestigen 3 x M4 bei 4...

Page 9: ...en Klemmansatz 6 4 Anbau Klemmflansch ber die flanschseitigen Befestigungslaschen Encoder so ausrichten dass das Lochbild in der Anwendung mit dem entspre chenden Lochbild des Encoders bereinstimmt En...

Page 10: ...ehen 1 4 3 2 Abbildung 14 Anbau Klemmflansch mit Servoklammern 6 6 Allgemeine Schritte nach den spezifischen Montageanweisungen Kupplung 1 auf der Antriebswelle befestigen au er Klemmflansch mit Servo...

Page 11: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S DBS36 Core DBS50 Core Incremental encoders de en zh...

Page 12: ...ncoder is the less angle and shaft misalign ment will occur during the installation and thus less pressure will be put on the stator coupling and the encoder bearing To prevent the stator coupling fro...

Page 13: ...tandard encoders only Please use the appropriate data sheet for customer specific encoders In order to achieve a high signal quality we recommend a differential evaluation of the encoder signals Unuse...

Page 14: ...ing blind hollow shaft with stator coupling 3 4 Figure 3 Installing blind hollow shaft with stator coupling 5 3 Installing face mount flange via the flange side threaded holes Please obey the flange t...

Page 15: ...clamping device must be constructed in such a way so that no impermissible angular or shaft offset results when it is clamped firmly Mount the coupling 1 on the drive shaft make sure that this does n...

Page 16: ...unt flange with servo clamps 5 6 Common steps after the specific mounting instructions Make the electrical connections with the voltage switched off Switch on the voltage and check the functioning of...

Page 17: ...achment CAUTION Since the clamping attachment is also the fixture for centering the clamping device must be constructed in such a way so that no impermissible angular or shaft offset results when it i...

Page 18: ...he flange side 6 5 Installing face mount flange with servo clamps Mount servo clamps 4 with screws M3 3 Do not tighten the screws Rotate the servo clamps so that the encoder flange can be inserted int...

Page 19: ...cal stress except face mount flange with servo clamp Establish electrical connections with the voltage switched off Switch the voltage on and check the functioning of the encoder 7 Annex Subject to ch...

Page 20: ...DBS36 Core DBS50 Core de en zh...

Page 21: ...1 SICK 2 3 A B Z A B Z US GND US GND X X X m 1 4 8018632 18IL 2020 07 01 SICK DBS36 Core DBS50 Core 21...

Page 22: ...5 A A 3 1 n c B 4 8 B B 5 4 n c Z 6 3 Z Z 7 10 GND GND 8 12 US US 9 n c n c 2 n c n c 11 n c n c 7 n c n c 12 5 mA 20 5 DBS36 Core 5 1 5 2 90 2 2 1 1 5 1 6 mm 21 mm 2 M3 4 3 2 1 0 2 Nm 0 6 Nm 22 DBS36...

Page 23: ...1 2 PP PP 2 3 4 3 5 3 0 A 1 1 2 3 4 M3 3 1 2 3 1 4 8018632 18IL 2020 07 01 SICK DBS36 Core DBS50 Core 23...

Page 24: ...28 mm 3 x M3 7 mm 30 mm 3 x M3 7 mm 30 mm 4 x M3 7 mm 5 0 0 PP PP 3 0 PP PP 3 0 PP PP 3 6 A 5 4 1 1 2 3 1 24 DBS36 Core DBS50 Core 8018632 18IL 2020 07 01 SICK...

Page 25: ...3 2 1 7 5 5 1 M3 4 2 3 1 2 1 3 4 1 2 4 3 8 5 6 6 DBS50 Core 6 1 1 1 2 6 2 3 M3 M4 3 8018632 18IL 2020 07 01 SICK DBS36 Core DBS50 Core 25...

Page 26: ...40 mm 3 M4 6 mm 40 mm 3 M3 6 mm 2 3 1 9 1 2 3 10 3xM3 6 3 3 1 3 2 11 26 DBS36 Core DBS50 Core 8018632 18IL 2020 07 01 SICK...

Page 27: ...1 2 3 12 3xM3 6 4 3xM3 3 M4 3 4 1 2 3 4 13 3xM3 6 5 M3 3 4 2 4 1 3 3 1 4 3 2 14 6 6 1 8018632 18IL 2020 07 01 SICK DBS36 Core DBS50 Core 27...

Page 28: ...7 28 DBS36 Core DBS50 Core 8018632 18IL 2020 07 01 SICK...

Page 29: ...8018632 18IL 2020 07 01 SICK DBS36 Core DBS50 Core 29...

Page 30: ...7425 E Mail enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mai...

Reviews: