background image

9

Conector del micrófono

Conector de tres clavijas tipo profesional diseñado para
usarse con conectores Cannon serie XL, Switchcraft serie
A3 (Q-G) o uno equivalente.

Conjunto giratorio

Incorporado en el micrófono con tuerca prisionera para faci-
litar la instalación en pedestal con roscas de 

5

/

8

 pulg-27.

Caja

Caja de aluminio y acero con acabado gris oscuro y pantalla
contra viento de espuma gris oscuro.

Dimensiones

Vea la Figura 3.

95 mm

189.7 mm

25.4 mm

48 mm

117 mm

96 mm

63.5 mm

DIMENSIONES GENERALES

FIGURA 3

Peso neto

765,4 g (1 lb, 11 oz)

BOBINA

MOVIL

BORNE 

CODIFICADO

NEGRO

240 mH

11 mH

BOBINA ANULADORA 
      DE ZUMBIDO

.22 

µ

F

x 35 V

AMARILLO

VERDE

BLANCO

NEGRO

TIERRA DE

CHASIS

VERDE

BLINDAJE

PLACA DE INTERRUPTORES
(VISTA DE LADO DE BORNES)

INTERRUPTOR DE ATENUACION
 PROGRESIVA DE BAJOS

INTERRUPTOR DE 

AMPLIFICACION DE PRESENCIA

1

2

3

TRANSLÚCIDO

CONEXIONES INTERNAS

FIGURA 4

CERTIFICACIONES

Califica para llevar las marcas CE. Cumple la directiva europea

89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a los
criterios correspondientes de verificación y funcionamiento esta-
blecidos en la norma europea EN 55103 (1996), partes 1 y 2, para
zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).

ACCESORIO SUMINISTRADO
Cubierta de interruptores

RPM602

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ACCESORIOS OPCIONALES
Pedestal de escritorio

S37A, S39A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Conjunto de cable y enchufe (7,6 m – 25 pies)

C25F

. . . . . . 

REPUESTOS
Cápsula

RPM106

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Pantalla

RK345

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Para información adicional acerca del servicio o repuestos,

llame al Departamento de servicio Shure al teléfono
1–800–516–2525. Fuera de los EE.UU., llame al servicentro
autorizado de productos Shure.

ESPECIFICACIONES PARA ARQUITECTOS

El micrófono será de tipo bobina móvil (dinámico) con una

respuesta de frecuencia de 50 a 20.000 Hz. La unidad tendrá
una respuesta polar de cardioide. La atenuación en los lados
será de aproximadamente 6 dB y en la parte trasera será de 15
a 20 dB. El micrófono será de baja impedancia con una
impedancia nominal de 150 ohmios para conectarlo a
entradas para micrófono con impedancias nominales de 19 a
300 ohmios. La señal de salida del micrófono será de –57,0
dB, en donde 0 dB equivale a 1 mW por cada Pascal.

El micrófono tendrá dos interruptores que permitan contro-

lar su respuesta de frecuencia. El primero de ellos será el se-
lector de atenuación progresiva de bajos. Una de las posicio-
nes de este interruptor proporciona una respuesta de
frecuencia plana y la otra una atenuación progresiva de las
frecuencias bajas. El segundo interruptor controla la amplifi-
cación de la banda media (presencia). Una de las posiciones
de este interruptor proporciona una respuesta plana para las
frecuencias de la banda media y la otra amplifica la amplitud
de las mismas. El micrófono tendrá un montaje giratorio
incorporado que permita montarlo en un pedestal con roscas
de 

5

/

8

 pulg-27.

Las dimensiones generales de la unidad serán: 189,7 mm

(7,469 pulg) de largo, 148 mm (5,812 pulg) de altura y 96 mm
(3,775 pulg) de ancho.

El micrófono será Shure modelo SM7A, o uno equivalente.

Summary of Contents for SM7A

Page 1: ...ent programs augmented the field derived specifi cations and features to extend the advantages of the SM7A to a wide variety of critical professional audio applications The exceptional performance and...

Page 2: ...se setting Cartridge Shock Mount Internal air suspension shock and vibration isolator Microphone Connector Three pin professional audio connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3...

Page 3: ...s Rolloff selector switch One position of this switch provides a flat low frequency response and the second position provides a gradual low frequency rolloff The second switch is the Mid Range Emphasi...

Page 4: ...ectrodynamique parfaitement adapt l enregistrement et la reproduction de musique Des programmes rigoureux de d veloppement en laboratoire ont augment les sp cifica tions et les fonctions con ues parti...

Page 5: ...ces contacter le service Entretien Shure au 1 800 516 2525 l ext rieur des tats Unis contacter le centre de r parations Shure agr CARACT RISTIQUES DE STRUCTURE Le microphone doit tre structure mobile...

Page 6: ...ngungen in be deutenden Aufnahmestudios und Tonateliers entwickelt um eines der besten dynamischen Mikrofone f r Musikaufnah men und wiedergabe auf dem Markt zu konstruieren Durch Laborentwicklungspro...

Page 7: ...nter der Rufnummer 1 800 516 2525 Au erhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zust ndiges Shure Kundendienstzentrum unter der Telefonnummer 49 7131 7214 0 Europa Deutschland bzw an...

Page 8: ...ejecuci n para dar por resultado el mejor micr fono din mico disponible para la grabaci n y re producci n de m sica Los exigentes programas de desarro llo en laboratorio realzaron las especificaciones...

Page 9: ...la RK345 Para informaci n adicional acerca del servicio o repuestos llame al Departamento de servicio Shure al tel fono 1 800 516 2525 Fuera de los EE UU llame al servicentro autorizado de productos S...

Page 10: ...i palcoscenici e studi di registrazione in modo da ottenere il migliore microfono dinamico disponibile per la riproduzione e la registrazione di musica Rigorosi pro grammi di sviluppo in laboratorio h...

Page 11: ...l ser vizio di assistenza Shure chiamando il numero 1 800 516 2525 negli USA Fuori degli USA rivolgetevi al centro di assistenza Shure autorizzato SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE Il microfono deve essere...

Page 12: ...www shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhe...

Reviews: