background image

11

Connettore del microfono

Connettore audio professionale a tre piedini appositamente
realizzato per l’adattamento con connettori Cannon serie
XL, Switchcraft serie A3 (Q-G) o equivalenti.

Snodo

Parte integrale del microfono, con dado prigioniero per facil-
itare il fissaggio al sostegno; adatto per il montaggio su sos-
tegno con filettatura 

5

/

8

 in-27.

Involucro

In acciaio e alluminio, smaltato, grigio scuro, con antivento
in materiale poliuretanico grigio scuro.

Dimensioni

Vedi figura 3.

95 mm

189.7 mm

25.4 mm

48 mm

117 mm

96 mm

63.5 mm

DIMENSIONI COMPLESSIVE

FIGURA 3

Peso netto

765,4 grammi (1 libbra e 11 once)

BOBINA

PER LA

VOCE

TERMINALE

CODIFICATO

NERO

240 mH

11 mH

BOBINA ANTIRONZIO

.22 

µ

F

x 35 V

GIALLO

VERDE

BIANCO

MASSA 

INVOLUCRO

SCHERMATURA

PLACCA PORTAINTERRUTTORI
(VISTA DAL LATO DEL 
TERMINALE)

INTERRUTTORE PER ATTENUAZIONE 
ALLE BASSE FREQUENZE

INTERRUTTORE PER 

AMPLIFICAZIONE DI PRESENZA

1

2

3

VERDE

NERO

TRANSLUCIDO

CONNESSIONI INTERNE

FIGURA 4

CERTIFICAZIONI

Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva

europea sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE. Con-
forme ai criteri sulle prestazioni e alle prove pertinenti specificati
nella norma europea EN 55103 (1996) parti 1 e 2, per ambienti re-
sidenziali (E1) e industriali leggeri (E2).

ACCESSORI IN DOTAZIONE

Piastra di copertura selettore

RPM602

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 

ACCESSORI IN OPZIONE

Sostegno da tavolo

S37A, S39A

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Complessivo cavo e spina (7,6 m – 25 piedi)

C25F

. . . . . . . . 

RICAMBI

Capsula

RPM106

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Antivento

RK345

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Per assistenza o informazioni sui ricambi, rivolgetevi al ser-

vizio di assistenza Shure chiamando il numero
1–800–516–2525 (negli USA). Fuori degli USA, rivolgetevi al
centro di assistenza Shure autorizzato.

SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE

Il microfono deve essere a bobina mobile (dinamico) con

risposta in frequenza tra 50 e 20.000 Hz. Il diagramma polare
deve essere a cardioide. L’attenuazione deve essere uguale a
circa 6 dB ai lati e compresa tra 15 e 20 dB nella parte poster-
iore. Il microfono deve essere a bassa impedenza, con impe-
denza nominale uguale a 150 ohm per il collegamento a in-
gressi microfonici di impedenza nominale compresa tra 19 e
300 ohm. L’uscita del microfono deve essere uguale e -57,0
dB, con 0 dB = 1 milliwatt a pascal.

Il microfono deve essere dotato di due interruttori di regola-

zione della risposta in frequenza. Il primo interruttore deve es-
sere un selettore dell’attenuazione alle basse frequenze; una
posizione di questo selettore deve corrispondere ad una ris-
posta in frequenza piatta alle basse frequenze, l’altra posi-
zione deve corrispondere ad un’attenuazione alle basse fre-
quenze graduale. Il secondo interruttore deve regolare l’enfasi
alle frequenze intermedie (amplificazione di presenza); una
posizione di questo interruttore deve corrispondere ad una ris-
posta in frequenza piatta alle frequenze intermedie, l’altra po-
sizione deve corrispondere ad un aumento del livello della ris-
posta in frequenza alle frequenze intermedie. Il microfono
deve essere dotato di uno snodo integrale, adatto per il mon-
taggio su un sostegno con filettatura 

5

/

8

 in-27.

Le dimensioni complessive devono essere (lunghezza x al-

tezza x larghezza) 189,7 x 148 x 96 mm (7,469 x 5,812 x 3,775
pollici).

Il microfono deve essere uno Shure modello SM7A o equi-

valente.

Summary of Contents for SM7A

Page 1: ...ent programs augmented the field derived specifi cations and features to extend the advantages of the SM7A to a wide variety of critical professional audio applications The exceptional performance and...

Page 2: ...se setting Cartridge Shock Mount Internal air suspension shock and vibration isolator Microphone Connector Three pin professional audio connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3...

Page 3: ...s Rolloff selector switch One position of this switch provides a flat low frequency response and the second position provides a gradual low frequency rolloff The second switch is the Mid Range Emphasi...

Page 4: ...ectrodynamique parfaitement adapt l enregistrement et la reproduction de musique Des programmes rigoureux de d veloppement en laboratoire ont augment les sp cifica tions et les fonctions con ues parti...

Page 5: ...ces contacter le service Entretien Shure au 1 800 516 2525 l ext rieur des tats Unis contacter le centre de r parations Shure agr CARACT RISTIQUES DE STRUCTURE Le microphone doit tre structure mobile...

Page 6: ...ngungen in be deutenden Aufnahmestudios und Tonateliers entwickelt um eines der besten dynamischen Mikrofone f r Musikaufnah men und wiedergabe auf dem Markt zu konstruieren Durch Laborentwicklungspro...

Page 7: ...nter der Rufnummer 1 800 516 2525 Au erhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zust ndiges Shure Kundendienstzentrum unter der Telefonnummer 49 7131 7214 0 Europa Deutschland bzw an...

Page 8: ...ejecuci n para dar por resultado el mejor micr fono din mico disponible para la grabaci n y re producci n de m sica Los exigentes programas de desarro llo en laboratorio realzaron las especificaciones...

Page 9: ...la RK345 Para informaci n adicional acerca del servicio o repuestos llame al Departamento de servicio Shure al tel fono 1 800 516 2525 Fuera de los EE UU llame al servicentro autorizado de productos S...

Page 10: ...i palcoscenici e studi di registrazione in modo da ottenere il migliore microfono dinamico disponibile per la riproduzione e la registrazione di musica Rigorosi pro grammi di sviluppo in laboratorio h...

Page 11: ...l ser vizio di assistenza Shure chiamando il numero 1 800 516 2525 negli USA Fuori degli USA rivolgetevi al centro di assistenza Shure autorizzato SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE Il microfono deve essere...

Page 12: ...www shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhe...

Reviews: