background image

4

MODÈLE SM7A

MICROPHONE D’ENREGISTREMENT
ÉLECTRODYNAMIQUE 

MONODIRECTIONNEL À

CONFIGURATION CARDIOÏDE

Le modèle SM7A est un microphone électrodynamique doté

d’une réponse en fréquence très régulière, uniforme et éten-
due.  Il est conçu tout spécialement pour les exigences musi-
cales et vocales des applications audio professionnelles.  La
cartouche a été mise au point à partir du SM7 d’origine à l’aide
d’un blindage perfectionné contre le ronflement électroma-
gnétique généré par les moniteurs d’ordinateurs, les éclaira-
ges au néon et les autres dispositifs électriques.

Avantages

Réponse en fréquence uniforme et étendue permettant une
reproduction nette et naturelle de la musique et de la voix

Commandes d’atténuation des basses et d’accentuation du
milieu de gamme (amplification de présence) avec afficha-
ge graphique du réglage de réponse (voir Figure 1)

Rejet amélioré du ronflement électromagnétique, optimisé
pour le blindage contre les parasites de bande large émis
par les moniteurs des ordinateurs

Isolation interne «à suspension pneumatique» contre les
bruits d’impact afin d’éliminer la transmission du bruit
mécanique

Filtre anti–bruit très efficace qui élimine la nécessité d’ajout
de module de protection contre les sons respiratoires
explosifs, même pour le captage vocal rapproché ou la
narration

Monture à berceau avec vis prisonnière du pied, facilitant
le montage/démontage et fournissant un contrôle précis de
la position du microphone

Courbe de directivité à configuration cardioïde, uniforme
avec fréquence et symétrie par rapport à l’axe, permettant
d’obtenir un rejet maximum et une coloration minimum du
son hors axe

Fabrication résistante et excellente protection de la cartou-
che permettant une fiabilité inégalée

APPLICATIONS

Conçu dans les studios d’enregistrement et plateaux de so-

norisation importants, le modèle SM7A est le microphone
électrodynamique parfaitement adapté à l’enregistrement et à
la reproduction de musique. Des programmes rigoureux de
développement en laboratoire ont augmenté les spécifica-
tions et les fonctions conçues à partir de l’usage pratique afin
d’étendre les avantages du SM7A à un large éventail d’appli-
cations audio professionnelles importantes.

Les performances exceptionnelles et les fonctions uniques

du SM7A en font le choix idéal pour les applications telles que :

Studio d’enregistrement – Instrumental et vocal

Enregistrement en extérieur

Sonorisation de cinéma et de télévision

Causeries télévisées et salles de rédaction

Messages et production radio

Narration

CARACTÉRISTIQUES

Type

Électrodynamique

Réponse en fréquence

50 à 20 000 Hz (voir Figure 1)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

RÉPONSE

 RELA

TIVE EN dB

FRÉQUENCE HERTZIENNE

RÉPONSE PLANE
ATTÉNUATION DES BASSES
AMPLIFICATION DE PRÉSENCE

RÉPONSE EN FRÉQUENCE TYPIQUE

FIGURE 1

Courbe de directivité

Configuration cardioïde (monodirectionnelle) uniforme
avec fréquence, symétrique par rapport à l’axe (voir Figu-
re 2)

COURBES DE DIRECTIVITÉ TYPIQUES

FIGURE 2

Impédance

La capacité en impédance du microphone est de 150 

(150 

 réels) pour la connexion aux entrées nominales de

microphone comprises entre 19 à 300 ohms.

Niveau de sortie (à 1000 Hz)

Tension de circuit ouvert*

–59,0 dB (1,12 mV)

. . . . . . . . 

*0 db = 1 volt par pascal
Niveau de puissance**

–57,0 dB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

**0dB = 1 milliwatt par pascal

Sensibilité au ronflement électromagnétique (typique,

NPA équivalent/milliOersted)

60 Hz : 11 dB
500 Hz : 24 dB
1 kHz : 33 dB

Commutateurs

Atténuation des basses et accentuation du milieu de gam-
me : Commutateurs rainurés à sélection de réponse. Voir la
Figure 1 pour la réponse (amplification de présence) avec
atténuation des basses et accentuation du milieu de gam-
me. Voir la Figure 3 pour l’emplacement des commutateurs.

Couvercle des commutateurs à sélection de réponse

La plaque couvercle (fournie) peut être utilisée pour éviter
un changement accidentel du réglage de réponse.

Monture silentbloc de la cartouche

Isolation interne à suspension pneumatique contre les
bruits d’impact et les vibrations.

Summary of Contents for SM7A

Page 1: ...ent programs augmented the field derived specifi cations and features to extend the advantages of the SM7A to a wide variety of critical professional audio applications The exceptional performance and...

Page 2: ...se setting Cartridge Shock Mount Internal air suspension shock and vibration isolator Microphone Connector Three pin professional audio connector designed to mate with Cannon XL series Switchcraft A3...

Page 3: ...s Rolloff selector switch One position of this switch provides a flat low frequency response and the second position provides a gradual low frequency rolloff The second switch is the Mid Range Emphasi...

Page 4: ...ectrodynamique parfaitement adapt l enregistrement et la reproduction de musique Des programmes rigoureux de d veloppement en laboratoire ont augment les sp cifica tions et les fonctions con ues parti...

Page 5: ...ces contacter le service Entretien Shure au 1 800 516 2525 l ext rieur des tats Unis contacter le centre de r parations Shure agr CARACT RISTIQUES DE STRUCTURE Le microphone doit tre structure mobile...

Page 6: ...ngungen in be deutenden Aufnahmestudios und Tonateliers entwickelt um eines der besten dynamischen Mikrofone f r Musikaufnah men und wiedergabe auf dem Markt zu konstruieren Durch Laborentwicklungspro...

Page 7: ...nter der Rufnummer 1 800 516 2525 Au erhalb der Vereinigten Staaten wenden Sie sich bitte an Ihr zust ndiges Shure Kundendienstzentrum unter der Telefonnummer 49 7131 7214 0 Europa Deutschland bzw an...

Page 8: ...ejecuci n para dar por resultado el mejor micr fono din mico disponible para la grabaci n y re producci n de m sica Los exigentes programas de desarro llo en laboratorio realzaron las especificaciones...

Page 9: ...la RK345 Para informaci n adicional acerca del servicio o repuestos llame al Departamento de servicio Shure al tel fono 1 800 516 2525 Fuera de los EE UU llame al servicentro autorizado de productos S...

Page 10: ...i palcoscenici e studi di registrazione in modo da ottenere il migliore microfono dinamico disponibile per la riproduzione e la registrazione di musica Rigorosi pro grammi di sviluppo in laboratorio h...

Page 11: ...l ser vizio di assistenza Shure chiamando il numero 1 800 516 2525 negli USA Fuori degli USA rivolgetevi al centro di assistenza Shure autorizzato SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE Il microfono deve essere...

Page 12: ...www shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhe...

Reviews: