background image

33

INSTALLAZIONE

PARTI IN DOTAZIONE

Quattro piedini di gomma.

 Per poggiare l'apparecchio su un

piano.

Una staffa da rack lunga.

 Per installazioni tipo semi-rack (ap-

parecchio singolo).

Una staffa da rack corta.

 Per installazioni da semi-rack (ap-

parecchio singolo) o di due apparecchi.

Due staffe di congiunzione.

 Per installazioni doppie o fisse.

Dodici viti da 6 mm (

1

/

4

 pollice) per le staffe.

 Per fissare le

staffe allo chassis.

Quattro viti da 2,5 cm (1 pollice) per il fissaggio al rack.

Per il fissaggio dell'apparecchio a un rack.

Quattro rondelle di plastica. 

Da usarsi con le viti in dotazio-

ne per il fissaggio al rack.

Quattro viti per legno da 1,25 cm (1/2 pollice).

 Per installa-

zioni fisse.

INSTALLAZIONE SU UN RACK

L'SCM262 può essere montato singolarmente o insieme a un altro

SCM262 o un altro apparecchio Shure da semi-rack, come l'SCM268 o il
DFR11EQ. Fissate le staffe da rack procedendo in uno dei due modi in-
dicati di seguito.

Installazione di apparecchio singolo (semi-rack)

1. Fissate la staffa corta e quella lunga all'SCM262 mediante otto 

delle apposite viti in dotazione.

Installazione doppia 

1. Fissate i due apparecchi tra di loro, fianco a fianco, mediante le 

due staffe di congiunzione; disponetele in modo che combacino 
con i bordi incassati sulla parte superiore e quella inferiore di cia-
scun chassis e fissatele mediante otto delle apposite viti.

NOTA —

 È necessario adoperare entrambe le staffe di 

congiunzione: una sulla parte superiore e l'altra su quella inferiore.

2.

Fissate le staffe 

corte 

ai lati esterni degli apparecchi uniti serven-

dovi di otto delle apposite viti.

3. Dopo aver fissato le staffe, fissate il complessivo a un rack da 

apparecchi, adoperando le apposite viti e le rondelle di plastica. 

MONTAGGIO SU UN PIANO

1. Attaccate i quattro piedini adesivi di gomma, in dotazione, ai quat-

tro angoli inferiori dell'apparecchio per impedire che scivoli e pro-
teggere la superficie del tavolo. 

INSTALLAZIONE FISSA

 Per fissare l'SCM262 a un tavolo, scaffale o ripiano, sopra o sotto la

superficie di montaggio, procedete come segue. 

1. Fissate le staffe di congiunzione ai bordi incassati dello chassis 

mediante quattro delle apposite viti. 

Montaggio sulla parte superiore:

 fissate le staffe di 

congiunzione alla parte inferiore dell'apparecchio

 Montaggio sulla parte inferiore:

 fissate le staffe di 

congiunzione alla parte superiore dell'apparecchio. 

2. Fissate le staffe di congiunzione alla superficie mediante le quat-

tro viti per legno in dotazione.

 MONTAGGIO SULLA PARTE SUPERIORE

 MONTAGGIO SULLA PARTE INFERIORE

Vite per legno

Vite per fissaggio al rack

 Vite da staffa

Summary of Contents for 93-546

Page 1: ...Model SCM262 User Guide 2008 Shure Incorporated 27D8645 Rev 7 Printed in U S A SCM262 STEREO MIXER M LANGEUR ST R O STEREOMISCHER MEZCLADORA ESTEREOFONICA MIXER STEREO...

Page 2: ...3 OBSERVER tous les avertissements 4 SUIVRE toutes les consignes 5 NE PAS utiliser cet appareil proximit de l eau 6 NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec 7 NE PAS obstruer les ouvertures de ventila...

Page 3: ...herheitszulas sungen gelten nicht mehr wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung ge ndert wird INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 LEA estas instrucciones 2 CONSERVE estas instrucciones 3 PR...

Page 4: ...mpio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione ver samento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti su di esso esposizione dell apparecchio a pioggia o umidit funzionamento irr...

Page 5: ...STEREO Comandi BASS toni bassi e TREBLE toni alti Con trollano l amplificazione l attenuazione delle alte e basse frequenze dei filtri di regolazione Comando del guadagno MASTER Consente di regolare i...

Page 6: ...in grado di alimentare tutto il sistema audio Una tipica presa multipla dotata di un interruttore generale per cui accendendola si accende anche l apparecchio SCM262 Cercapersone con funzione ducking...

Page 7: ...USCITE AUX L R USCITE MIC LINE L R VIDEOCAMERA ALIMENTAZIONE AMPLIFICATORE DI POTENZA AUDIO PROFESSIONALE AMPLIFICATORE STEREO DELL IMPIANTO DIFFUSORE DIFFUSORE O O LETTORE CD RICEVITORE AM FM PIASTR...

Page 8: ...LINE 2 dalle uscite di sinistra togliete R910 Per to gliere MIC 2 LINE 2 dalle uscite di destra togliete R911 Filtro passa alto Per disinserire il filtro passa alto da 80 Hz togliete il resistore R501...

Page 9: ...e disponetele in modo che combacino con i bordi incassati sulla parte superiore e quella inferiore di cia scun chassis e fissatele mediante otto delle apposite viti NOTA necessario adoperare entrambe...

Page 10: ...s tipico Tempo di disinserimento silenziamento Jukebox 30 s tipico Alimentazione virtuale 12 V c c a circuito aperto attraverso una resistenza da 680 in serie a norma DIN 45 596 Tensione di alimentazi...

Page 11: ......

Page 12: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Reviews: