background image

! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE !

1.

Diese Hinweise LESEN.

2.

Diese Hinweise AUFHEBEN.

3.

Alle Warnhinweise BEACHTEN.

4.

Alle Anweisungen BEFOLGEN.

5.

Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden. 

6.

NUR mit einem sauberen Tuch REINIGEN.

7.

KEINE Lüftungsöffnungen verdecken. Gemäß den Anweisungen des Herstell-
ers einbauen.

8.

Nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizkörpern, Raumheizungen, 
Herden oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren, die 
Wärme erzeugen.

9.

Die Schutzfunktion des Schukosteckers NICHT umgehen. Bei Steckern für die 
USA gibt es polarisierte Stecker, bei denen ein Leiter breiter als der andere ist; 
US-Stecker mit Erdung verfügen über einen dritten Schutzleiter. Bei diesen 
Steckerausführungen dient der breitere Leiter bzw. der Schutzleiter Ihrer 
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, einen 
Elektriker mit dem Austauschen der veralteten Steckdose beauftragen. 

10.

VERHINDERN, dass das Netzkabel gequetscht oder darauf getreten wird, ins-
besondere im Bereich der Stecker, Netzsteckdosen und an der Austrittsstelle 
vom Gerät.

11.

NUR das vom Hersteller angegebene Zubehör und entsprechende 
Zusatzgeräte verwenden.

12.

13.

Das Netzkabel dieses Geräts während Gewittern oder bei längeren Stillstandszeiten 
aus der Steckdose ABZIEHEN.

14.

Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal 
DURCHFÜHREN LASSEN. Kundendienst ist erforderlich, wenn das Gerät auf 
irgendwelche Weise beschädigt wurde, z.B. wenn das Netzkabel oder der 
Netzstecker beschädigt wurden, wenn Flüssigkeiten in das Gerät verschüttet wurden 
oder Fremdkörper hineinfielen, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt 
war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

15.

Dieses Gerät vor Tropf- und Spritzwasser SCHÜTZEN. KEINE mit Wasser gefüllten 
Gegenstände wie zum Beispiel Vasen auf das Gerät STELLEN.

16.

Der Netzstecker oder ein Gerätekuppler müssen leicht betriebsbereit bleiben.

17.

Der Luftschall des Geräts überschreitet 70 dB (A) nicht.

18.

Das Gerät mit Bauweise der KLASSE I muss mit einem Schukostecker mit Schutzle-
iter in eine Netzsteckdose mit Schutzleiter eingesteckt werden.

19.

Dieses Gerät darf nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, um das 
Risiko von Bränden oder Stromschlägen zu verringern.

20.

Nicht versuchen, dieses Produkt zu modifizieren. Ansonsten könnte es zu Verlet-
zungen und/oder zum Produktausfall kommen.

NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit 
dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder 
Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim 
Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen, 
um Verletzungen durch Umkippen zu verhüten.

Dieses Symbol zeigt an, dass gefährliche Spannungswerte, 
die ein Stromschlagrisiko darstellen, innerhalb dieses 
Geräts auftreten

Dieses Symbol zeigt an, dass das diesem Gerät beiliegende 
Handbuch wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält.

ACHTUNG:

 Die in diesem Gerät auftretenden Spannungen sind lebensgefährlich. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet 

werden können. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten von qualifiziertem Kundendienstpersonal durchführen lassen. Die Sicherheitszulas-
sungen gelten nicht mehr, wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung geändert wird.

! INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD !

1.

LEA estas instrucciones.

2.

CONSERVE estas instrucciones.

3.

PRESTE ATENCION a todas las advertencias.

4.

SIGA todas las instrucciones.

5.

NO utilice este aparato cerca del agua. 

6.

LIMPIESE UNICAMENTE con un trapo seco.

7.

NO obstruya ninguna de las aberturas de ventilación. Instálese según lo 
indicado en las instrucciones del fabricante.

8.

No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros 
de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que 
produzcan calor. 

9.

NO anule la función de seguridad del enchufe polarizado o con clavija de 
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la 
otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene dos patas y una tercera clavija con 
puesta a tierra. La pata más ancha o la tercera clavija se proporciona para su 
seguridad. Si el tomacorriente no es del tipo apropiado para el enchufe, con-
sulte a un electricista para que sustituya el tomacorriente de estilo anticuado. 

10.

PROTEJA el cable eléctrico para evitar que personas lo pisen o estrujen, par-
ticularmente en sus enchufes, en los tomacorrientes y en el punto en el cual 
sale del aparato.

11.

UTILICE únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12.

13.

DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas, o si no va a ser utilizado 
por un lapso prolongado.

14.

TODA reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. El aparato 
requiere reparación si ha sufrido cualquier tipo de daño, incluyendo los daños al 
cordón o enchufe eléctrico, si se derrama líquido sobre el aparato o si caen objetos 
en su interior, si ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona de modo 
normal, o si se ha caído.

15.

NO exponga este aparato a chorros o salpicaduras de líquidos. NO coloque objetos 
llenos con líquido, tales como floreros, sobre el aparato.

16.

El enchufe de alimentación principal o acoplador de aparato electrodoméstico deberá 
permanecer en condiciones de funcionamiento.

17.

El nivel de ruido transmitido por el aire del aparato no excede de 70 dB (A).

18.

Los aparatos de fabricación CLASE I deberán conectarse a un tomacorriente DE 
ALIMENTACIÓN con clavija de puesta a tierra protectora.

19.

Para reducir el riesgo de causar un incendio o sacudidas eléctricas, no exponga 
este aparato a la lluvia ni a humedad.

20.

No intente modificar este producto. Hacerlo podría causar lesiones personales y/
o la falla del producto.

UTILICESE únicamente con un carro, pedestal, trípode, 
escuadra o mesa del tipo especificado por el fabricante o ven-
dido con el aparato. Si se usa un carro, el mismo debe mov-
erse con sumo cuidado para evitar que se vuelque con el 
aparato.

Este símbolo indica que la unidad contiene niveles de voltaje 
peligrosos que representan un riesgo de choques eléctricos.

Este símbolo indica que la literatura que acompaña a esta 
unidad contiene instrucciones importantes de funcionamiento 
y mantenimiento.

ADVERTENCIA

: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene componentes reparables por el 

usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Las certificaciones de seguridad no tienen vigencia cuando el 
voltaje de funcionamiento de la unidad es cambiado a un valor distinto al ajustado en fábrica.

Summary of Contents for 93-546

Page 1: ...Model SCM262 User Guide 2008 Shure Incorporated 27D8645 Rev 7 Printed in U S A SCM262 STEREO MIXER M LANGEUR ST R O STEREOMISCHER MEZCLADORA ESTEREOFONICA MIXER STEREO...

Page 2: ...3 OBSERVER tous les avertissements 4 SUIVRE toutes les consignes 5 NE PAS utiliser cet appareil proximit de l eau 6 NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec 7 NE PAS obstruer les ouvertures de ventila...

Page 3: ...herheitszulas sungen gelten nicht mehr wenn die Werkseinstellung der Betriebsspannung ge ndert wird INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1 LEA estas instrucciones 2 CONSERVE estas instrucciones 3 PR...

Page 4: ...mpio in caso di danneggiamento di spina o cavo di alimentazione ver samento di liquido sull apparecchio o caduta di oggetti su di esso esposizione dell apparecchio a pioggia o umidit funzionamento irr...

Page 5: ...STEREO Comandi BASS toni bassi e TREBLE toni alti Con trollano l amplificazione l attenuazione delle alte e basse frequenze dei filtri di regolazione Comando del guadagno MASTER Consente di regolare i...

Page 6: ...in grado di alimentare tutto il sistema audio Una tipica presa multipla dotata di un interruttore generale per cui accendendola si accende anche l apparecchio SCM262 Cercapersone con funzione ducking...

Page 7: ...USCITE AUX L R USCITE MIC LINE L R VIDEOCAMERA ALIMENTAZIONE AMPLIFICATORE DI POTENZA AUDIO PROFESSIONALE AMPLIFICATORE STEREO DELL IMPIANTO DIFFUSORE DIFFUSORE O O LETTORE CD RICEVITORE AM FM PIASTR...

Page 8: ...LINE 2 dalle uscite di sinistra togliete R910 Per to gliere MIC 2 LINE 2 dalle uscite di destra togliete R911 Filtro passa alto Per disinserire il filtro passa alto da 80 Hz togliete il resistore R501...

Page 9: ...e disponetele in modo che combacino con i bordi incassati sulla parte superiore e quella inferiore di cia scun chassis e fissatele mediante otto delle apposite viti NOTA necessario adoperare entrambe...

Page 10: ...s tipico Tempo di disinserimento silenziamento Jukebox 30 s tipico Alimentazione virtuale 12 V c c a circuito aperto attraverso una resistenza da 680 in serie a norma DIN 45 596 Tensione di alimentazi...

Page 11: ......

Page 12: ...ckestr 28 74078 Heilbronn Germany Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Email info shure de Asia Pacific Shure Asia Limited Unit 301 3rd Floor Citicorp Centre 18 Whitfield Road Causeway Bay Hong Kong...

Reviews: