Shopkins 070 Quick Start Manual Download Page 10

Es gibt zwei Möglichkeiten, das Karaoke-Mikrofon zu verwenden. Sie können zu den auf dem Mikrofon 

gespeicherten Songs mitsingen, oder unter Verwendung eines MP3-Kabels Ihren MP3-Player oder 

ein anderes Audiogerät anschließen und zu der darauf gespeicherten Musik mitsingen. Blinkende 

Leuchten für mehr Unterhaltung! Was für eine Show!

Songmodus

• Drücken Sie die Song-Taste, um Soundeffekte zu hören und den integrierten Song abzuspielen.

MP3-Modus

• Schließen Sie ein Ende des MP3-Audiokabels (nicht enthalten) an die Kopfhörerbuchse oder den 

Line-Ausgang Ihres MP3-Players oder eines anderen Audiogeräts (nicht enthalten) an. Schließen 

Sie das andere Ende des MP3-Audiokabels an den Line-Ausgang an der Seite des Mikrofons an. 

Das Mikrofon leuchtet auf und weist somit auf die erfolgreiche Verbindung mit dem externen Gerät 

hin.

• Schalten Sie Ihren MP3-Player/ Ihr Audiogerät ein und starten Sie die Wiedergabe; die Musik wird 

über den Lautsprecher wiedergegeben!

• Drücken Sie die Taste Song erneut, um zwischen dem MP3-Player und der auf dem Mikrofon 

gespeicherten Musik umzuschalten.

Hinweis: Nach Ablauf eines 5-minütigen Timers wird die MP3-Wiedergabe automatisch beendet.

ACHTUNG: 

Batterien dürfen nur von Erwachsenen installiert werden.

In dem Gerät sind bereits Batterien vorinstalliert. Diese Batterien sind nur für Vorführzwecke in 

Geschäften vorgesehen und sollten nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden. Batterien 

zuhause ersetzen:

1. Verwende Sie einen Schlitzschraubenzieher, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen.

2. Legen Sie 2 „AAA“-Batterien in das Fach ein und beachten Sie dabei die Markie und – 

im Inneren des Batteriefachs.

3.  Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefaches und ziehen Sie die Schrauben an. Nicht zu fest 

anziehen.

Batterien einsetzen

Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Lappen, den Sie mit 

etwas Spülmittel und Wasser anfeuchten.

Stärkere Reinigungsmittel, wie Verdünner oder ähnliche Materialien werden nicht empfohlen, da sie die Oberfläche des Gehäuses beschädigen 

könnten.

Lassen Sie nicht Schmutz, Sand, kleine Partikel, Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes eindringen.

Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum unbenutzt wird, wie einen Monat oder länger, soll ein Erwachsener den Akku entfernen, um 

seine Lebensdauer zu verlängern, und Undichtigkeit oder Korrosion zu vermeiden.

Pflege

Batterieinstallation

Demo-Streifen entfernen

•  Dieses Gerät verfügt über eine Demo-Funktion. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ziehen Sie den Kunststoffstreifen an der Rückseite 

des Geräts heraus.

Wiedergabe mit dem Mikrofon

Wichtiger Hinweis für Kunden 

Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und 

lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.

Für die bestmögliche Leistung

•  Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.

•  Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.

•  Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und Zink/

Kohle-Batterien sowie Nickel‐Cadmium-Akkus.

•  Setzen Sie Batterien mit der korrekten Polarität (+/–) ein, wie angegeben.

•  Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.

•  Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.

•  Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.

•  Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.

•  Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.

•  Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen Batteriesäure 

in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser aus. Bei Hautkontakt 

waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich bei Problemen an einen Arzt.

•  Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.

•  Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.

•  Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.

•  Batterien müssen separat und an einer lokalen Recyclingeinrichtung entsorgt werden. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll.

Song-Taste

Redner

Drücken Sie die Taste 

Song, um die 

MP3-Wiedergabe f

ortzusetzen.

Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.

Das bedeutet, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und Rates 

entsorgt oder demontiert werden muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.

Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und regionalen Behörden.

Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen gefährlicher Substanzen eine 

potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar.

Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC.

Es wurden nachfolgende Messmethoden verwendet, um die Annahme der Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 

1999/5/EC zu prüfen.

Modell:070

MP3-Mikrofon

Summary of Contents for 070

Page 1: ...tilated area away from hazardous or combustible material Do not dispose of batteries in the household trash or fire Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries Batteries must be disposed of separately at your local waste recycling center Do not dispose of them in your household waste bin Model 070 MP3 Microphone Important Message to Customers Thank...

Page 2: ... une extrême prudence lors de la manipulation de piles qui fuient évitez le contact direct avec les yeux et la peau En cas de contact du liquide d une pile avec les yeux nettoyez immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser en contact avec l eau pendant au moins 30 minutes En cas de contact avec la peau lavez la peau avec de l eau claire pendant au moins 15 minutes Consultez un médecin...

Page 3: ...jos y la piel En caso de que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y corriente durante al menos 30 minutos Si se produce contacto con la piel lave la piel con agua limpia durante al menos 15 minutos Busque atención médica si se produce cualquier síntoma Guárdelo en una zona fresca seca y ventilada alejada de material peligroso o com...

Page 4: ...används på en månad eller längre Var mycket försiktig när du hanterar läckande batterier undvik kontakt med ögon och hud Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen skölj OMEDELBART med ljummet långsamt rinnande vatten i minst 30 minuter Om den kommer i kontakt med huden skölj med rent vatten i minst 15 minuter Sök medicinsk vård om några symtom uppstår Förvara på en sval torr och ventilerad plat...

Page 5: ...erier unngå direkte kontakt med øyne og hud Hvis batterilekkasje kommer i kontakt med øyer må du UMIDDELBART skylle øyet med lunkent vann med lavt trykk i minst 30 minutter Hvis det oppstår hudkontakt må huden vaskes med rent vann i minst 15 minutter Oppsøk legehjelp dersom symptomer oppstår Lagre på et kaldt tørt og ventilert sted på avstand fra farlige og brennbare materialer Kast ikke batterien...

Page 6: ...m te bevestigen dat deze is aangesloten op je apparaat Schakel je MP3 speler audiobron in en laat deze muziek afspelen via de luidspreker Druk nogmaals op de toets Liedje om te wisselen tussen de MP3 speler en de ingebouwde muziek Opmerking Er is een timer van vijf minuten die het afspelen op de MP3 automatisch uitschakelt Voor de beste prestatie Gebruik alleen de aanbevolen geleverde batterijen o...

Page 7: ...ale da ridurre le conseguenze nocive per l ambiente Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose Il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali della direttiv...

Page 8: ...kun ostit yhden monista huippulaadukkaista elektroniikkatuotteistamme Varaa hetki aikaa näiden ohjeiden lukemiseen jotta ymmärrät paremmin turvallisen ja oikean tavan käyttää tätä lelua mikä parantaa sen käytettävyyttä Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi Käytä vain suositeltuja tai mukana toimitettuja paristoja tai niitä vastaavia Käytä pidempään kestäviä alkaliparistoja Älä sekoita keskenään uusia...

Page 9: ...øbt et af vores mange elektroniske produkter af topkvalitet Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed Sådan får du den bedst mulige ydelse Brug kun anbefalede medfølgende batterier eller tilsvarende Brug alkalinebatterier for længere levetid Undlad at blande gamle og nye batterier og sæt ikke ...

Page 10: ...ehen Sie den Kunststoffstreifen an der Rückseite des Geräts heraus Wiedergabe mit dem Mikrofon Wichtiger Hinweis für Kunden Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und lesen Sie diese Anleitungen durch um einen sicheren ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten Für die bestmögliche Leist...

Page 11: ...Wkrętakiem krzyżowym należy otworzyć drzwiczki komory baterii znajdujące się z tyłu urządzenia 2 Włożyć 3 nowe baterie AAA R6 do komory baterii Upewnić się że baterie są włożone zgodnie z oznaczeniami i tak jak wskazano na schemacie w komorze baterii 3 Założyć drzwiczki komory baterii Nie dokręcać za mocno śruby Este produto possui o símbolo de classificação seletiva relativo a equipamento elétric...

Page 12: ...Section 1 Product FROZEN 2 MICROPHONE Model type FR 070 11Mv9M Catalogue number 1217256 Product Image Manufacturer Name KIDdesigns Inc EC Declaration of Conformity ...

Page 13: ... Toy Safety Direc ve SecTon 3 Conformity is shown by compliance with the applicable requirements of the following harmonised standards SecTon 4 Applicable Harmonized Standards Standard reference date and amendments NoTfied Body where applicable provide name and address of no8fied body Title EN71 1 2014 A1 2018 Safety of Toy physical mechanical EN71 2 2011 A1 2014 Safety of Toy Flammability EN71 3 20...

Page 14: ...PosiTon Safety Manager Signature ...

Page 15: ...ment les équipements électriques doivent être éliminés séparément des ordures ménagères Contactez votre municipalité pour connaitre le point de collecte le plus proche IT Per proteggere l ambiente le apparecchiature elettriche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici Contattare le autorità municipali per informazioni su punto di raccolta più vicino NL Omdat elektrische apparaten ...

Reviews: