background image

— Ilustración de las Partes de Reemplazo

1

Cubierta del Motor

82905-04-3

1

2

Buje de Relieve de Tensión 

34004-99-4

1

3

Tuerca Metálica

05001-99-5

2

4

Soplador HSG - Superior

82901-02-6

1

5

Motor

13431-97-8

1

6

Tornillo HH AB 

1

/

4  

x 1

1

/

“ *

4

7

Soplador HSG - Inferior

82902-00-8

1

8

Tornillo Plano PH AB 10 x 

3

/

4

*

8

9

Boquilla 82903-21-2

1

10

Tornillo Plano PH AB 10 x 

3

/

4

*

2

11

Eje 11.60 LG

32725-03-8

1

12

Rollete

82919-00-2

2

13

Resorte

82918-00-4

2

14

Retén de la Rueda

32726-00-2

2

15

Tornillo HH AB 

1

/

4  

x 1

1

/

*

4

16

Conductor

82904-00-4

1

17

Resorte para el Pedestal

82997-00-8

1

de pie

18

Eje

32725-06-1

1

19

Rueda - 7”

82989-00-5

2

20

Retén de la Rueda

32726-00-2

2

21

Junta de Escape

82975-01-2

1

22

Conector para la Bolsa

82977-00-0

1

23

Bolsa Filtrante de Recolección 82909-28-4

1

24

Pedestal de pie

82996-00-0

1

25

Tornillo para Metales

*

1

1

/

- 20 x 1

1

/

2

26

Tuerca Hex 

1

/

- 20

*

1

27

Cordón Metálico 

00422-02-2

2

Lista de Partes de Reemplazo

Número

Número 

de Ref.

Descripción

de  Parte

Ctd.

28

Manubrio - Inferior

82926-01-5

1

29

Tuerca tipo bellota 

1

/

- 20

*

1

30

Tornillo del Manubrio 

*

1

1

/

- 20 x 1

1

/

"

31

Manubrio - Superior

82916-00-8

1

32

Tornillo de cabeza plana

*

4

PH AB de 8 x 

3

/

4

33

Mitad Izquierda de

82986-00-1

1

la Agarradera

34

Cable de Corriente Eléctrica 04519-96-3

1

35

Interruptor

12100-22-8

1

36

Tornillo de cabeza plana

*

4

PH AB de 6 x 

3

/

4

37

Abrazadera del Cable

00498-00-6

2

38

Mitad Derecha de

82985-00-3

1

la Agarradera

39

Protector del Cable

12226-00-7

1

40

Cable Intermedio

04520-96-1

1

41

Tuerca Hex. de 

1

/

4

” Externa

*

Número

Número 

de Ref.

Descripción

de  Parte

Ctd.

37

38

36

30

27

13

34

33

2

3

32

40

35

24

22

31

29

23

25

21

20

26

17

19

16

15

4

28

5

1

6

7

18

9

14

12

10

39

11

8

Garantía
Limitada
de un año

Shop-Vac Corporation garantiza
la aspiradora contenida en este
paquete durante un año a partir
de la fecha de compra para
corregir mediante reparaciones
o partes de reemplazo sin
ningún cargo adicional,
cualquier defecto del producto
debido a una falla en el material
o la mano de obra, siempre y
cuando la aspiradora no haya
sido empleada para servicios de
renta. Está garantía no cubre los
accesorios.

Simplemente devuelva la unidad
completa (transporte pagado
por anticipado) al Centro de
Servicio Autorizado Shop-Vac
más cercano a usted. (Una lista
completa de Centros de Servicio
Autorizados Shop-Vac está
incluida con su aspiradora.)
Shop-Vac no asume la
responsabilidad por daños o
fallas en el funcionamiento
causadas por un mal uso o la
falta de cuidado en el manejo; o
cuando se haya intentado hacer
reparaciones o modificaciones
por otros. Es necesario el
comprobante de la fecha de
compra. Esta garantía le otorga
derechos específicos legales, y es
posible que usted cuente
también con algunos otros que
puedan variar de un estado a
otro.

Figura 9

* Articulo de Ferretería, disponible en su localidad.

41

Summary of Contents for Shop Sweep 405EDI

Page 1: ...d as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only Manufacturer s recommended attachments 5 Do not use with damaged cord or plug If a...

Page 2: ...foreign objects being blown into eyes which can result in eye damage Always wear safety goggles when operating vacuum 22 STAY ALERT Watch what you are doing and use common sense Do not use vacuum clea...

Page 3: ...pter from the discharge port and remove collection bag Unzip zipper and empty debris into a suitable container Note Make sure exhaust gasket is in place before reattaching collection bag LUBRICATION N...

Page 4: ...1 36 6 x 3 4 PH Pan Hd AB 4 37 Cord Clamp 00498 00 6 2 38 Grip Half Right 82985 00 3 1 39 Cord Protector 12226 00 7 1 40 Intermediate Cord 04520 96 1 1 41 1 4 External Tooth Lockwasher 1 Reference Pa...

Page 5: ...ue sea usado como juguete Es necesaria una estricta atenci n cuando es utilizada por ni os o cerca de estos 4 selo s lo como se especifica en este manual Utilice solamente accesorios recomendados por...

Page 6: ...spont nea vac e la bolsa de recolecci n despu s de cada uso 21 El funcionamiento de una aspiradora de uso pr ctico puede provocar que algunas objetos ajenos sean lanzados a sus ojos y provocarle algun...

Page 7: ...ntar hacer un servicio o quitar cualquier componente PARA VACIAR LA BOLSA La bolsa de recolecci n puede vaciarse f cilmente quitando la correa del manubrio superior Posteriormente quite el adaptador d...

Page 8: ...de cabeza plana 4 PH AB de 6 x 3 4 37 Abrazadera del Cable 00498 00 6 2 38 Mitad Derecha de 82985 00 3 1 la Agarradera 39 Protector del Cable 12226 00 7 1 40 Cable Intermedio 04520 96 1 1 41 Tuerca H...

Page 9: ...treposer l int rieur 3 Cet appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet Il faut tre extr mement vigilant lorsque cet appareil est utilis par des enfants ou pr s des enfants 4 N utiliser cet appareil...

Page 10: ...uses comme l amiante l ars nique le baryum le b ryllium le plomb les pesticides et autres substances nocives pour la sant D autres appareils sp ciaux sont disponibles pour cela 18 Ne pas laisser le co...

Page 11: ...liser l aspirateur sur une surface humide Entretien Ne pas oublier de d brancher l aspirateur avant d entretenir ou de d poser un de ces composants POUR VIDER LE SAC Le sac se vide facilement en enlev...

Page 12: ...lindrique de 4 8 x 3 4 de po AB 33 Moiti de poign e gauche 82986 00 1 1 34 Cordon lectrique 04519 96 3 1 35 Interrupteur 12100 22 8 1 36 Vis t te cylindrique de 4 6 x 3 4 de po AB 37 Serre cordon 0049...

Reviews: