background image

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

      ADVERTENCIA –

  

NO DEJE LA ASPIRADORA 

SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. 

DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE.

INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA

Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra 

proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una 

descarga. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor a tierra y un enchufe a 

tierra. El enchufe debe ser insertado en una toma de corriente adecuada que esté debidamente instalada y 

conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.

     ADVERTENCIA– 

UNA CONExIÓN INADECUADA DEL CONDUCTOR A 

TIERRA DEL EQUIPO PUEDE RESULTAR EN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. VERIFIQUE 

CON UN ELECTRICISTA CALIFICADO O TÉCNICO DE SERVICIO SI TIENE DUDAS CON 

RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTá ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 

HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE 

CORRIENTE, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO INSTALE UNA TOMA DE CORRIENTE

APROPIADA.

Este artefacto es para ser utilizado en un circuito con corriente nominal de 120 voltios, y tiene un enchufe 

con conexión a tierra que es similar al enchufe que aparece en la

 ilustración A.

 Se puede utilizar un 

adaptador provisorio, que es similar al adaptador que aparece en las

 ilustraciones B y C

, para conectar 

este enchufe a una toma de corriente de 2 polos como se muestra en la 

ilustración B 

en el caso de que no 

se encuentre disponible una toma de corriente con una adecuada conexión a tierra. El adaptador provisorio 

debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente 

conectada a tierra

 (ilustración A).

 La espiga rígida de color verde, orejeta o accesorio similar que sale del 

adaptador debe conectarse a una conexión a tierra permanente tal como la tapa de la toma de corriente, 

debidamente conectada a tierra. Siempre que se utilice un adaptador, debe ser sujetado en su lugar 

mediante un tornillo metálico.
EN CANADÁ, EL REGLAMENTO DE ELECTRICIDAD CANADIENSE NO PERMITE EL USO DE UN ADAPTADOR

PROVISIONAL. Asegúrese de que este artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma 

configuración que la del enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con este artefacto.

CABLES DE ExTENSIÓN

Cuando utilice el aparato a una distancia a la cual sea necesario utilizar un cable de extensión, 

debe emplear un cable de tres conductores con conexión a tierra de tamaño adecuado, por 

razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la 

Tabla 

para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su 

aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento del motor. Antes de utilizar el artefacto, compruebe que 

el cable de corriente esté bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos dañados. Haga 

los reemplazos o las reparaciones que sean necesarios antes de utilizar el artefacto. Utilice únicamente 

los cables de extensión para exteriores de tres hilos que tengan enchufes con conexión a tierra y toma 

de corriente de tres polos para poder conectar el enchufe del cable de extensión. Cuando esté aspirando 

materiales líquidos, asegúrese de que la conexión del cable de extensión no entre en contacto con

el líquido.

ILUSTRACIÓN A

ILUSTRACIÓN B

MÉTODOS PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

ILUSTRACIÓN C

PÁGINA 4

Summary of Contents for Series B150

Page 1: ...top portion of the vacuum 87551 13 Commercial Industrial use Dry pick up only DRY VACUUM Description The Hippo portable hand vac combines dependable power with lightweight portability Perfect for car...

Page 2: ...nstructions Extension Cords Unpacking Assembly Set Up and Operation Filter Installation and Maintenance Lubrication Storage Service Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7...

Page 3: ...k up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household...

Page 4: ...x cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal screw In Canada the use of a temporary adaptor is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appliance is...

Page 5: ...moving the tank cover CAUTION KEEP FILTERS CLEAN The efficiency of this vacuum cleaner is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the vacuum cleaner...

Page 6: ...The cleaning power and efficiency of the vacuum is completely dependent upon the filter system This unit is supplied with a disposable filter bag and a reusable secondary filter CHANGING DISPOSABLE F...

Page 7: ...r the disposable bag is not properly installed To replace the secondary filter insure that it is correctly positioned behind the four tabs WARNING KEEP FILTERS CLEAN EFFICIENCY OF THE VACUUM IS LARGEL...

Page 8: ...Service Centre nearest you A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner PAGE 8 WARNING IF ANY OF THE MOTOR HOUSING PARTS SHOULD BECOME DETACHED OR BROKEN EXPOSIN...

Page 9: ...oad P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de lo...

Page 10: ...PAGE 10...

Page 11: ...achat Situ sur la bo te Situ sur la partie sup rieure de l aspirateur 87551 13 Description L aspirateur portatif Hippo allie une puissance fiable la l g ret Il est parfait pour nettoyer l int rieur de...

Page 12: ...mise la terre Rallonges D ballage Assemblage Configuration et fonctionnement Installation et entretien du filtre Lubrification Rangement Entretien D pannage Garantie et coordonn es 3 4 4 4 5 5 5 5 6...

Page 13: ...des cendres chaudes 12 Ne faites pas fonctionner l appareil sans le sac poussi re ou les filtres en position 13 teignez toutes les commandes avant de le d brancher 14 Soyez tr s attentif lors du nett...

Page 14: ...on u pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni d une fiche mise la terre semblable celle illustr e au croquis A Il est possible d utiliser un adaptateur temporair...

Page 15: ...boite en carton ASSEMBLAGE 1 Cet aspirateur est pr t tre utilis 2 La bretelle doit tre attach e aux deux anneaux en D avant et arri re La bretelle est r glable 3 Votre aspirateur portable a t con u po...

Page 16: ...r sur la position ON marche NE PAS utiliser cet aspirateur si le filtre secondaire n est pas en place NE PAS utiliser cet aspirateur si le sac filtrant en papier n est pas en place NE PAS utiliser cet...

Page 17: ...positionn l int rieur du r servoir 7 Reposer le r servoir sur le moteur aspirant IMPORTANT Pour obtenir le meilleur rendement possible de l aspirateur remplacer le sac filtrant par des sacs recommand...

Page 18: ...uniquez avec le service la client le de Shop VacMD 3 Le moteur est d fectueux 3 Communiquez avec le service la client le de Shop VacMD De la poussi re 1 Le filtre n est pas pos ou bien 1 Le poser comm...

Page 19: ...s clients des tats Unis appelez au 570 326 3557 ou visitez notre site Web www shopvac com support Pour la liste des pi ces d tach es de cet aspirateur visitez notre site Web www shopvac com Service la...

Page 20: ...PAGE 10...

Page 21: ...e compra Ubicada sobre la caja Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora 87551 13 Descripci n La Aspiradora Port til Hippo combina una potencia confiable con una movilidad ligera Es perfecta pa...

Page 22: ...extensi n Desembalaje Montaje Instalaci n y funcionamiento Instalaci n y mantenimiento del filtro Lubricaci n Almacenamiento Servicio Soluci n de problemas Garant a e informaci n de contacto 3 4 4 4...

Page 23: ...carle antes la bolsa para polvo y o los filtros 13 Apague todos los controles antes de desconectar la unidad 14 Extreme precauciones cuando est limpiando en las escaleras 15 No lo utilice para aspirar...

Page 24: ...tador provisorio debe ser utilizado solamente hasta que un electricista pueda instalar una toma de corriente debidamente conectada a tierra ilustraci n A La espiga r gida de color verde orejeta o acce...

Page 25: ...la aspiradora 5 Se provee de un adaptador de 2 a 1 para unir los accesorios de 1 directamente a la unidad INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO PELIGRO Este equipo incorpora partes tales como interruptores mo...

Page 26: ...a est dise ada para utilizarse en el interior y para aspirar exclusivamente s lidos advertencia SIEMPRE UTILICE PROTECCI N OCULAR PARA EVITAR QUE PIEDRECILLAS O ESCOMBROS SEAN EXPULSADOS O REBOTEN CON...

Page 27: ...ad Quite el filtro y sac dalo o cep llelo para quitar el polvo Una excesiva cantidad de polvo en el filtro secundario indica una rasgadura o grieta en la bolsa desechable o que sta no est correctament...

Page 28: ...EL CTRICO DEBER SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DA OS A LA PROPIA ASPIRADORA DEBER REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE Partes...

Page 29: ...cercano a su domicilio Una lista completa de Centros de Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora Clientes en Mexico para reparaciones del producto consulte la documentacion que recibio junt...

Page 30: ...P GINA 10...

Page 31: ...P GINA 11...

Page 32: ...P GINA 12...

Reviews: