background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque l’on utilise un appareil électroménager, toutes les consignes de sécurité de base doivent 

être observées, y compris les suivantes :

 LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE 

SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL

.

     

AVERTISSEMENT

 – POUR RÉDUIRE LES RISQUES  

 

D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES

1.  Ne pas s’éloigner de l’aspirateur pendant qu’il est branché. Le débrancher de la prise de courant 

lorsqu’on ne l’utilise pas et avant toute intervention. Ne brancher le cordon électrique de cet aspi-

rateur que dans une prise de courant adéquatement mise à la terre. Se reporter à « Instructions 

concernant la mise à la terre ».

2.  Ne pas exposer cet aspirateur à la pluie – le remiser à l’intérieur.

3.  Ne pas permettre d’utiliser cet aspirateur en tant que jouet. Une attention toute particulière s’impose 

si cet aspirateur est utilisé par des enfants ou près d’enfants.

4.  Utiliser cet aspirateur comme il est décrit dans cette Notice. N’utiliser que les accessoires recom-

mandés par le fabricant.

5.  Ne pas utiliser cet appareil si son cordon électrique ou sa fiche sont endommagés. Si l'appareil ne 

fonctionne pas normalement, il se peut qu'il soit endommagé, tombé dans l'eau ou à terre ou qu'il ait 

été laissé à l'extérieur. S'adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l'aide.

6.  Ne pas tirer sur le cordon électrique de cet aspirateur et ne pas transporter cet aspirateur par son 

cordon électrique. Ne pas utiliser le cordon électrique de cet aspirateur en tant que poignée, ne pas 

fermer une porte sur le cordon électrique et ne pas tirer le cordon électrique autour de bords ou 

d’angles tranchants. Ne pas faire rouler l’aspirateur sur son cordon électrique. Toujours éloigner le 

cordon électrique des surfaces chaudes.

7.  Ne pas débrancher l’aspirateur en tirant sur son cordon électrique. Pour le débrancher, saisir la fiche 

du cordon électrique, et non pas le cordon électrique.

8.  Ne pas manipuler la fiche du cordon électrique ni l’aspirateur si on a les mains humides.

9.  Ne jamais mettre d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser cet aspirateur si ses ouvertures sont 

bouchées; garder les ouvertures débarrassées de poussières, de charpie, de cheveux et de tout ce 

qui pourrait réduire la circulation de l’air.

10.  Ne pas approcher les cheveux, des vêtements amples, les doigts ou une partie du corps des ouver-

tures et des pièces mobiles.

11.  Ne pas aspirer de matières en combustion ou fumantes, comme des cigarettes, des allumettes ou 

des cendres chaudes.

12.  Ne pas utiliser cet aspirateur si le sac à poussière ou si les filtres ne sont pas en place.

13.  Mettre toutes les commandes sur arrêt avant de débrancher cet aspirateur.

14.  Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on nettoie des escaliers.

15.  Ne pas aspirer de liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, et ne pas utiliser cet 

aspirateur dans un endroit où de tels liquides pourraient être présents.

16.  Ne pas utiliser cet aspirateur en tant que pulvérisateur de liquides inflammables, comme des peintures 

à base d’huile, des laques, des nettoyants à usage domestique, etc.

17.  Ne pas aspirer de matières toxiques, cancérogènes, combustibles ou dangereuses, comme de 

l’amiante, de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou toute autre matière 

dangereuse pour la santé. Des appareils spécialement conçus à cet effet sont disponibles.

18.  Ne pas aspirer de cendre de bois ou de charbon, de suie, de poussière de ciment, de plâtre ou de 

cloisons sèches si le filtre en tissu intégral ou le sac-filtre collecteur ne sont pas en place. Ces matières 

sont des particules extrêmement fines qui risquent de passer au travers du filtre en mousse et du filtre-

disque et de diminuer le rendement du moteur. Elles risquent aussi d’être renvoyées dans l’air. On peut 

se procurer d’autres filtres en tissu intégral et d’autres sacs-filtres collecteurs.

19.  Ne pas laisser le cordon électrique sur le plancher lorsque l’on a fini d’utiliser l’aspirateur, car on risque 

de s’accrocher dedans et de tomber.

20.  Il faut être extrêmement prudent lorsque l’on vide une cuve lourdement chargée.

21.  Pour empêcher toute combustion spontanée, vider la cuve après chaque utilisation de l’aspirateur.

22.  L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut causer la projection de corps étrangers dans les yeux, ce qui 

risque de causer des lésions. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque l’on utilise l'aspirateur.

23.  IL FAUT TOUJOURS RESTER VIGILANT et faire bien attention à ce que l’on fait. Utiliser aussi son 

bon sens. Ne pas utiliser l’aspirateur si on est fatigué, distrait ou sous l’influence de drogues, d’alcools 

ou de médicaments pouvant causer une perte d’attention.

24. 

AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à base 

de plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l'air. Cet aspirateur n'est pas conçu pour 

l'utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40 CFR pièce 

745 d’EPA.

AveRtIssemeNt

 

– Ne lAIssez pAs l'AspIRAteuR sANs suRveIllANce s'Il est bRANché ou eN foNctIoNNemeNt. 

débRANchez l'AppAReIl loRsqu'Il N'est pAs utIlIsé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

soire ne doit être utilisé qu’en attendant 

qu’une prise de courant adéquatement 

mise à la terre (

croquis A

) puisse 

être installée par un électricien qualifié. 

L’œillet, la patte rigide de couleur verte, 

etc. de l’adaptateur ne doit être branché 

que sur une mise à la terre permanente, 

comme le couvercle d’une boîte de 

sortie électrique adéquatement mis à 

la terre. Si on utilise un tel adaptateur, 

il doit être retenu en place par une vis 

à métaux.

AU CANADA, L'UTILISATION D'UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N'EST PAS AUTORISÉE PAR 

LE CODE ÉLECTRIQUE CANADIEN.

 

Assurez-vous que l'appareil est relié à une sortie ayant la 

même configuration que la prise. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.

Cet aspirateur doit être mis à la terre. Si l’aspirateur venait à mal fonctionner ou tombait en panne, 

la mise à la terre offrirait une résistance moindre au courant électrique afin de réduire les risques 

d’électrocution. Cet aspirateur est équipé d’un cordon électrique comportant un conducteur et une 

fiche de mise à la terre. La fiche du cordon électrique de l’aspirateur doit être branchée dans une 

prise de courant adéquatement installée et mise à la terre, conformément aux décrets et codes de 
la municipalité.

     

Cet aspirateur ne doit être branché que sur un circuit alimenté en courant électrique de 120 volts. Le 

cordon électrique de cet aspirateur est muni d’une fiche de mise à la terre ressemblant à celle illustrée 

dans le 

croquis A

. Un adaptateur provisoire, ressemblant à celui illustré dans les 

croquis B et C

, peut 

être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise de courant à 2 trous, comme il est illustré dans le 

croquis B

, si une prise de courant adéquatement mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur provi-

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE

AVERTISSEMENT

 – UN MAUVAIS BRANCHEMENT 

DU CORDON ÉLECTRIQUE À CONDUCTEUR ET À FICHE DE 

MISE À LA TERRE RISQUE DE CAUSER UNE ÉLECTROCUTION. 

SI ON N’EST PAS CERTAIN SI LA PRISE DE COURANT EST 

ADÉQUATEMENT MISE À LA TERRE, S’ADRESSER À UN 

ÉLECTRICIEN OU À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. NE PAS 

MODIFIER LA FICHE DONT EST MUNI LE CORDON ÉLECTRIQUE DE 

CET ASPIRATEUR – SI ON NE PEUT PAS LA BRANCHER DANS UNE 

PRISE DE COURANT, FAIRE POSER, PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ, 

UNE PRISE DE COURANT ADÉQUATE.

CORDONS PROLONGATEURS

Si on utilise cet aspirateur dans un endroit 

nécessitant l’utilisation d’un cordon pro-

longateur, seul un cordon prolongateur à 

3 conducteurs dont un de mise à la terre 

et de calibre adéquat doit être utilisé à 

des fins de sécurité et pour empêcher 

la perte de courant et de surchauffe. Se 

reporter au tableau qui suit pour déter-

miner le calibre AWG des fils requis. Pour 

connaître l’intensité nominale en ampères 

de cet aspirateur, se reporter à sa plaque signalétique qui se trouve à l’arrière du couvercle du moteur. 

Avant chaque utilisation de cet aspirateur, inspecter son cordon électrique à la recherche de fils desserrés 

ou exposés et pour s’assurer que l’isolant n’est pas endommagé. Procéder à toute réparation ou à tout 

Tension

Longeur totale du cordon en pieds

120V

 

0       -       6

6       -     10

10     -     12

12     -     16

25

50

100

150

AWG

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

Non recommandé

Intensité

Plus de 

Que

nominale

Pas plus

Que

remplacement avant d’utiliser cet aspirateur. N’utiliser qu’un cordon prolongateur à trois conducteurs à usage 

extérieur muni d’une fiche à trois trous d’un côté et d’une fiche à trois broches de l’autre côté et ne le brancher 

que dans une prise de courant tripolaire dans laquelle la fiche à trois broches du cordon prolongateur pourra 

être branchée. Lorsque l’on aspire des liquides, s’assurer que la connexion du cordon prolongateur ne vient 

pas en contact avec le liquide.

NOTA :  

DANS LES RÉGIONS OU LES ZONES OÙ L’AIR EST SEC, OU LORSQUE L’hUMIDITÉ RELATIVE 

DE L’AIR EST BASSE, LES DÉChARGES STATIQUES SONT COURANTES. CES DERNIÈRES 

NE SONT QUE TEMPORAIRES ET N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’ASPIRATEUR. POUR 

RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DE DÉChARGES STATIQUES DANS UNE hABITATION, LE MEILLEUR 

REMÈDE CONSISTE À AJOUTER DE L’hUMIDITÉ DANS L’AIR À L’AIDE D’UN hUMIDIFICATEUR À 

CONSOLE OU D’UN hUMIDIFICATEUR INSTALLÉ EN PERMANENCE.

Summary of Contents for SERIE QLH

Page 1: ...ac Wet Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non volatile materials Equipped with powerful permanently lubricated Single or Two Stage By Pass motors Standard filtration systems to handle d...

Page 2: ...utlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal screw In Canada the use of a temporary adaptOr is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appl...

Page 3: ...ler or Shop Vac website 14 15 16 TIGHTEN 17 LOOSEN Not standard with all models 20 Note If the filter has been used for wet pick up it must be cleaned and dried before using for dry pick up 19 20 18 1...

Page 4: ...ers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Center nearest you Visit www shopvac ca for a complete list of Authorized Service C...

Page 5: ...ser aussi son bon sens Ne pas utiliser l aspirateur si on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcools ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS ut...

Page 6: ...upport de suspension Le porte accessoires non standard sur tous les mod les et utiliser uniquement avec les accessoires de 3 17 cm peut tre mont sur le mur proximit de l aspirateur Figure 9 Fixez l ai...

Page 7: ...INTERROMPRE SI L ASPIRATEUR BASCULE ACCIDENTELLEMENT VERS L AVANT SI CELA SE PRODUIT REMETTEZ L ASPIRATEUR DROIT ET PLACEZ LE COMMUTATEUR LA POSITION D ARR T CECI PERMET AU FLOTTEUR DE REVENIR SA POSI...

Page 8: ...sta pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra ilus traci n A La espiga r gida de color verde leng eta o accesorio similar que sale del adaptador debe conec tarse a una conexi n a...

Page 9: ...ndolo o con un cepillo o enjuag ndolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo aproxi madamente 24 horas antes de volver a instalarlo Figura 19 y 20 NOTA Si el...

Page 10: ...no com n a todos los modelos para que est n siempre disponibles La aspiradora debe almacenarse en el interior dep sito est lleno y listo para ser vaciado Eleve la manguera para drenar cualquier exceso...

Reviews: