background image

VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO DEL 

DEPÓSITO

Los desechos líquidos pueden vaciarse quitando la cubierta del depósito. Para vaciarlo, 

apague el motor y desconecte el enchufe de la toma de corriente de pared. Retire la cubierta 

del depósito y vacíe el desecho líquido en un drenaje adecuado. Una vez que haya vaciado el 

depósito, regrese la cubierta a su posición original. Para continuar usando el artefacto, conecte 

el enchufe en la toma de corriente de pared y encienda la unidad.

La aspiradora está equipada con una función de apagado automático de la succión cuando está 

aspirando líquidos. A medida que el nivel de líquido se eleva en el depósito, un flotador interno 

se eleva hasta que se asienta contra un sello en la entrada del motor, apagando la succión. 

Cuando esto ocurre, el motor producirá un ruido muy agudo y se reducirá drásticamente la 

succión. Si esto ocurre, apague inmediatamente la unidad. Si no se apaga la unidad después 

de que el flotador se eleve y apague la succión, se podría provocar graves daños al motor. Para 

continuar usando la aspiradora, vacíe el desecho líquido del depósito como se describe en el 

párrafo anterior.

NOTA:

 SI LA ASPIRADORA SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, PODRÍA PERDER SUCCIÓN. 

ESTO OCURRE, APAGUE LA ASPIRADORA Y COLÓQUELA EN POSICIÓN VERTICAL. 

ESTO PERMITIRÁ QUE EL FLOTADOR REGRESE A SU POSICIÓN NORMAL Y PODRÁ 

CONTINUAR CON LA OPERACIÓN.

APAGADO AUTOMÁTICO DE LA SUCCIÓN

LUBRICACIÓN

No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida.

  Problema 

Posible causa 

Remedio 

La succión se debili-

ta o se calienta

Fuga de aire

Obstrucción en 

manguera o boquilla

Condensación en el 

aire de descarga

Se ha caído el anillo 

de montaje

Manga de hule-espuma 

instalada incorrecta-

mente

Coloque la manga de hule-espuma en la 

parte exterior de la muesca alrededor del 

alojamiento de la tapa.

Filtro saturado

Reemplace el filtro saturado con uno seco.

Revise que no haya obstrucciones en boquillas, 

manguera, y extráigalas si las hubiere.

Revise que todas las juntas estén selladas 

(boquillas, manguera, etc.). Verifique que la 

cubierta del depósito esté bien sellada.

Filtro tapado

Cepille el polvo del filtro. Si el problema con-

tinúa, cambie el filtro.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA

 

–  SI CUALQUIERA DE LAS PARTES 

DEL ALOJAMIENTO DEL MOTOR SE ROMPE O SE AFLOJA, DEJANDO 

EXPUESTO EL MOTOR O CUALQUIER COMPONENTE ELÉCTRICO, 

DEBERÁ SUSPENDERSE INMEDIATAMENTE EL USO DEL APARATO 

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIA 

ASPIRADORA. DEBERÁ REPARARSE LA ASPIRADORA ANTES DE 

PODER UTILIZARLA NUEVAMENTE.

ALMACENAMIENTO

Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Se puede enroscar el cable 

alrededor del alojamiento de la unidad para su comodidad. Puede guardar los accesorios en el 

porta-herramientas 

(no común a todos los modelos)

, para que estén siempre disponibles. 

La 

aspiradora debe almacenarse en el interior

.

depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de 

líquido dentro del depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente.

La manga de hule-espuma debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes 

pasos:
1.  Desconecte siempre el enchufe del tomacorriente de pared antes de retirar la cubierta del 

depósito. Coloque la cubierta del depósito en posición invertida. Retire la manga de hule-

espuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.

2.  Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia 

arriba y hacia abajo. 

3.  Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos, enjuagan-

do desde el interior. Dependiendo de la condición de la manga de hule-espuma, no siempre 

se requiere una limpieza con agua.

4.  Elimine el exceso de agua con cuidado, seque la manga de hule-espuma con una toalla limpia 

y déjela secar. La manga de hule-espuma está lista para ser reinstalada en el alojamiento de 

la tapa.

NOTA:

 LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE 

MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O MATERIALES 

PEGAJOSOS QUE SE hAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO 

PUEDE LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA.

UN AÑO DE GARANTÍA 

INDUSTRIAL /  COMERCIAL DE SHOP-VAC

®

Shop-Vac

®

 Corporation garantiza la aspiradora contenida en este paquete durante un año a partir 

de la fecha de compra para reparar el equipo o reemplazar sus partes sin cargo alguno siempre 

que los defectos resulten de fallas en los materiales o en la mano de obra. Si este producto se 

utiliza para alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. ESTA GARANTÍA NO CUBRE 

LOS ACCESORIOS. Shop-Vac

®

 no asume ninguna responsabilidad por daños o desempeño 

defectuoso del equipo causados por uso incorrecto o manipulación negligente, o cuando terceros 

intentaron realizar o efectivamente realizaron reparaciones o modificaciones al equipo. Se requi-

ere recibo de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener 

otros derechos que variarán de un estado a otro o de una provincia a otra.

Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac

®

 

Corporation, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o envíe un correo electrónico a 

[email protected]. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su 

aspiradora.

Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prepago) al 

Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio.  Visite 

www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico Autorizados 

en su área.

Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió 

junto con la unidad.

Un año de garantía limitada

Summary of Contents for SERIE QLH

Page 1: ...ac Wet Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non volatile materials Equipped with powerful permanently lubricated Single or Two Stage By Pass motors Standard filtration systems to handle d...

Page 2: ...utlet box cover Whenever the adaptor is used it must be held in place by a metal screw In Canada the use of a temporary adaptOr is not permitted by the Canadian Electrical code Make sure that the appl...

Page 3: ...ler or Shop Vac website 14 15 16 TIGHTEN 17 LOOSEN Not standard with all models 20 Note If the filter has been used for wet pick up it must be cleaned and dried before using for dry pick up 19 20 18 1...

Page 4: ...ers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Center nearest you Visit www shopvac ca for a complete list of Authorized Service C...

Page 5: ...ser aussi son bon sens Ne pas utiliser l aspirateur si on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcools ou de m dicaments pouvant causer une perte d attention 24 AVERTISSEMENT Ne PAS ut...

Page 6: ...upport de suspension Le porte accessoires non standard sur tous les mod les et utiliser uniquement avec les accessoires de 3 17 cm peut tre mont sur le mur proximit de l aspirateur Figure 9 Fixez l ai...

Page 7: ...INTERROMPRE SI L ASPIRATEUR BASCULE ACCIDENTELLEMENT VERS L AVANT SI CELA SE PRODUIT REMETTEZ L ASPIRATEUR DROIT ET PLACEZ LE COMMUTATEUR LA POSITION D ARR T CECI PERMET AU FLOTTEUR DE REVENIR SA POSI...

Page 8: ...sta pueda instalar un tomacorriente debidamente conectado a tierra ilus traci n A La espiga r gida de color verde leng eta o accesorio similar que sale del adaptador debe conec tarse a una conexi n a...

Page 9: ...ndolo o con un cepillo o enjuag ndolo desde el interior hacia fuera del filtro con agua deje que se seque por completo aproxi madamente 24 horas antes de volver a instalarlo Figura 19 y 20 NOTA Si el...

Page 10: ...no com n a todos los modelos para que est n siempre disponibles La aspiradora debe almacenarse en el interior dep sito est lleno y listo para ser vaciado Eleve la manguera para drenar cualquier exceso...

Reviews: