background image

28. Se puede usar un filtro de cartucho limpio para 

recoger pequeñas cantidades de líquido. Para usar el 

filtro de cartucho siga las instrucciones de limpieza e 

instalación que se indican para la aspiración de sólidos.

29. Para la aspiración de grandes cantidades de líquido 

use una manga de hule-espuma 

(no es común a 

todos los modelos)

. La manga de hule-espuma 

se puede comprar a través de su distribuidor local 

Shop-Vac

®

, del sitio web Shop-Vac

®

 o del servicio de 

atención al cliente de Shop-Vac

®

.  Para usar la manga 

de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de 

esta sección.

30. Si el filtro se satura durante la aspiración de líquidos 

puede aparecer rocío en el aire de salida o goteo de 

líquido alrededor de la tapa del depósito. Si esto ocurre, 

retire el filtro y deje secar o reemplace con otro seco.

31. Apague la unidad inmediatamente después de 

terminar un trabajo de aspiración de líquidos o cuando 

el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Cuando el 

depósito está lleno la succión se reduce drásticamente. 

Consulte “apagado automático de la succión” en este 

manual. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso 

de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de 

“vaciado de residuos líquidos” de este manual.

32. Antes de almacenar la aspiradora o de usar la 

unidad para aspirar sólidos, limpie y seque el interior 

del tanque y la parte de abajo de la tapa del depósito. 

Limpie los filtros y déjelos secar por completo.

NOTA:

 LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE 

LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, 

ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O 

MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO 

DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE 

LOGRARSE CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON 

AGUA TIBIA.

INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DE LA MANGA DE 

HULE-ESPUMA:

33. Con la tapa del depósito en 

posición invertida, deslice la 

manga de hule-espuma hacia 

abajo sobre el alojamiento de 

la tapa jalando hasta que la 

manga cubra completamente el 

alojamiento de la tapa. 

FIGURA 16

.

34. Coloque el retenedor del filtro en la parte superior 

de la manga de hule-espuma. Gire la manija del 

retenedor del filtro en el sentido de las agujas del reloj 

para que quede firmemente colocada en su lugar.

PÁGINA S8

35. Para limpiar la manga de hule-espuma, desconecte 

el enchufe del tomacorriente de pared. Gire el retenedor 

del filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj y 

retire el mismo. Retire la cubierta del depósito y coloque 

la cubierta en posición invertida. Gire el retenedor del 

filtro en sentido contrario al de las agujas del reloj 

y retire el mismo. Retire la manga de hule-espuma 

deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la 

tapa.

36. Sacuda el exceso de suciedad de la manga de 

hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y 

hacia abajo.

37. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua 

corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde 

el interior del filtro. Dependiendo de la condición de 

la manga de hule-espuma, no siempre se requiere la 

limpieza con agua.

38. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así, 

cambie el filtro por uno nuevo.

FIGURA 16

FUNCIÓN DE 

SOPLADOR

FIGURA 17

39. Esta aspiradora puede 

utilizarse como un soplador 

potente. Para usar la unidad 

como soplador, destornille la 

tapa del puerto del soplador 

ubicada en el lado posterior de 

la tapa del depósito. Extraiga 

cualquier obstrucción de la 

manguera. Inserte el extremo de 

la manguera con la tuerca de fijación dentro del puerto 

del soplador y apriete la tuerca de fijación. 

FIGURA 17

. No apriete en exceso. Debe tenerse 

mucho cuidado cuando se utiliza como soplador debido 

a la fuerza poderosa del aire cuando se utilizan ciertos 

accesorios.

NOTA:

 Para máximo rendimiento, cuando aspira, retire 

la tapa del puerto del soplador.

UTILICE SIEMPRE 

PROTECCIÓN OCULAR 

PARA EVITAR qUE PIEDRAS 

O ESCOMBROS SEAN 

EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS 

OJOS O ROSTRO LO qUE PUEDE RESULTAR EN 

LESIONES GRAVES.

   

 

¡ADVERTENCIA!

los filtros para aspiración de sólidos exclusivamente, 

incluida la bolsa filtrante.

Summary of Contents for H87 SERIES

Page 1: ...SISTANT WET DRY VAC 87553 89 Working capacity may vary based on use 5 18 9 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE U S GALLON LITERS SERIES H87...

Page 2: ...tion Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5872811 Mod...

Page 3: ...Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions U...

Page 4: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...he cartridge filter 10 The cartridge filter can be used for dry pick up and small quantities of wet pick up Installation is the same for both When picking up large quantities of water we recommend usi...

Page 7: ...ears or small holes If none are found reinstall the filter To prevent damage to your vacuum do not use a filter with a hole or a tear KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent o...

Page 8: ...To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section 30 Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the filter becomes saturated during...

Page 9: ...el of the liquid rises in the tank an internal float rises until it seats itself against a seal at the intake of the motor shutting off suction When this happens the motor will develop a higher than n...

Page 10: ...age 7 Empty and clean tank BEFORE DOING ANY WORK ON YOUR VACUUM TURN THE UNIT OFF AND DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET Full tank Empty tank see step 40 on pg 8 Full disposable filter bag Remov...

Page 11: ...hopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest you Visit ww...

Page 12: ...ECS HUMIDES 87553 89 5 18 9 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES GALLONS U S LITRES S RIE H87 MOD LE DOMESTIQUE...

Page 13: ...ue de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM...

Page 14: ...Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca Lunette de s curit V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants Aspirateur Filtre cartouche Disque de ret...

Page 15: ...ion ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alim...

Page 16: ...r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il...

Page 17: ...S OU LORSQUE L HUMIDIT RELATIVE DE L AIR EST FAIBLE IL S AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N AFFECTENT PAS L UTILISATION DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES ST...

Page 18: ...ndons d utiliser un manchon de mousse non standard avec tous les mod les au lieu de la cartouche filtrante Lors du ramassage de poussi re fine ou de poudre un sac filtrant haute efficacit non standard...

Page 19: ...isez pas de filtre comportant un trou ou une d chirure CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES L EFFICACIT DE L ASPIRATEUR D PEND GRANDEMENT DU FILTRE UN FILTRE OBSTRU PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D...

Page 20: ...COLLANTS DE LA CUISINE POUR CE FAIRE UTILISEZ UNE SOLUTION D EAU SAVONNEUSE CHAUDE POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE FIGURE 16 33 Avec le couvercle du r servoir dans une position renvers e glisse...

Page 21: ...ange dans des drains qui sont situ s au dessus du niveau du sol 41 L aspirateur est dot d une fonction d arr t automatique qui s actionne lors de l aspiration de liquides Au fur et mesure que le nivea...

Page 22: ...ins commerciales ou locatives une garantie limit e de 90 jours s applique Shop Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon tat de marche en le r parant ou en rempla ant les pi ces d fec...

Page 23: ...44 ou consultez le www shopvac com Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 w...

Page 24: ...89 5 18 9 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA GALONES EE UU LITROS SERIE H87 PARA USO DOM STICO Y EMPRESARI...

Page 25: ...plador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MOD...

Page 26: ...lemento para rincones Manguera Porta herramientas Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas Clientes de los Estados Unidos por favor llamar al 888 8...

Page 27: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Page 28: ...ebidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede resultar en riesgo de desca...

Page 29: ...UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO P GINA S5 MONTAJE GENERAL 1 Vuelva a colocar la cubierta del dep sito y aplique presi n con los pulgares a cada sujetador hasta que se encaje bien en su posic...

Page 30: ...o INSTALACI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEP SITO ADVERTENCIA 11 Con la tapa del dep sito en posi...

Page 31: ...da debe estar colocado en su lugar para cualquier tipo de limpieza 21 Desenrosque la tuerca de fijaci n de la manguera y s quela de la entrada FIGURA 11 22 Retire el deflector de entrada de la gu a de...

Page 32: ...hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa FIGURA 16 34 Coloque el retenedor del filtro en la parte superior de la manga de hule espuma Gire la manija del retenedor del filtro en...

Page 33: ...to enchufe el cable en el tomacorriente de pared y encienda la unidad Para drenar el dep sito en desag es que est n ubicados por encima del nivel del suelo use las manijas de transporte lateral para l...

Page 34: ...ation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparaci n o el reemplazo de sus piezas durante el per odo de garant a y sin cargo alguno Esta garan...

Page 35: ...730 www shopvac ca Patentes de Estados Unidos registradas y en tr mite Todos los derechos reservados 2016 Shop Vac Corporation P GINA S11 90526 224130 Foam sleeve Manchon en mousse Manguito de espuma...

Page 36: ......

Reviews: