background image

nettoyage et d’installation sous la section ramassage de 

déchets secs.

29. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez 

un manchon en mousse 

(non standard avec tous les 

modèles)

. Un manchon de mousse peut être acheté 

chez votre distributeur Shop-Vac

MD

 local, sur le site de 

Shop-Vac

MD

, ou en communiquant avec le service à la 

clientèle de Shop-Vac

MD

. Pour utiliser le manchon de 

mousse; suivez les instructions d’installation de cette 

section.

30. De la brumisation dans l’air d’échappement et 

l’écoulement de liquide autour du couvercle peuvent se 

produire si le manchon en mousse devient saturé lors 

du ramassage de déchets humides. Si cela se produit, 

retirez le filtre et laissez-le sécher, ou remplacez-le par 

un autre filtre sec.

31. Éteignez l’appareil immédiatement après avoir 

terminé un ramassage humide ou lorsque le réservoir est 

plein et prêt à être vidé. Lorsque le réservoir est plein, 

l’aspiration réduirera considérablement. Reportez-vous 

à « Arrêt automatique de l’aspiration » dans le présent 

manuel. Soulevez le tuyau pour évacuer l’excès de 

liquide du réservoir. Suivez les directives de la section « 

Vidange des déchets liquides » du présent manuel.

32. Avant de ranger l’aspirateur ou à de l’utiliser pour 

ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez l’intérieur 

du réservoir et la partie inférieure du couvercle du réser-

voir. Nettoyez et laissez les filtres sécher complètement.

36. Secouez l’excès de débris du manchon de mousse 

en effectuant un rapide mouvement de haut en bas.

37. Tenez le manchon en mousse sous l’eau courante 

pendant une minute ou deux, afin de rincer l’intérieur du 

filtre. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, il 

dépend de l’état du manchon de mousse.

38. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous 

en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre.

REMARQUE : 

LAVEZ RÉGULIÈREMENT LES ACCES-

SOIRES POUR ASPIRATION DE DÉBRIS HUMIDES 

PRINCIPALEMENT LORS DE L’ASPIRATION DE DÉBRIS 

HUMIDES, COLLANTS, DE LA CUISINE. POUR CE 

FAIRE, UTILISEZ UNE SOLUTION D’EAU SAVONNEUSE 

CHAUDE.

POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE 

MOUSSE :

FIGURE 16

33. Avec le couvercle du 

réservoir dans une position 

renversée, glissez le manchon en 

mousse vers le bas, au-dessus 

du couvercle en tirant jusqu’à 

ce que le manchon en mousse 

couvre complètement le 

couvercle. 

FIGURE 16

.

39. Votre aspirateur peut 

être utilisé comme puissante 

soufflerie. Pour utiliser l’appareil 

comme soufflerie, dévissez le 

couvercle du port de la soufflerie 

situé à l’arrière du couvercle 

du réservoir. Enlevez toute 

obstruction du tuyau. Insérez 

l’extrémité du tuyau comportant 

le contre-écrou dans le port de la soufflerie et serrez 

le contre-écrou. 

FIGURE 17

. Ne serrez pas trop. En 

raison de la puissante force de l’air lors de l’utilisation 

de certains accessoires, il faut être prudent lors de 

l’utilisation d’une souffleuse.

NOTE :

 Pour obtenir des résultats optimaux, au moment 

de passer l’aspirateur, retirez le couvercle du port de la 

soufflerie.

34. Placez le dispositif de retenue de filtre sur la partie 

supérieure du manchon de mousse. Tournez la poignée 

du porte-filtre dans le sens horaire pour le verrouiller 

en place.

35. Pour nettoyer le manchon en mousse, débranchez 

la fiche de la prise murale. Tournez le porte-filtre dans 

le sens antihoraire et enlevez-le. Retirez le couvercle du 

réservoir et placez-le à l’envers. Tournez le porte-filtre 

dans le sens antihoraire et enlevez-le. Retirez la gaine de 

mousse en la faisant glisser hors du couvercle.

FONCTION DE 

SOUFFLEUR

VIDANGE DES 

RÉSIDUS LIQUIDES DU 

RÉSERVOIR

FIGURE 17

PORTEZ TOUJOURS UNE 

PROTECTION OCULAIRE POUR 

EMPÊCHER LES PIERRES OU 

LES DÉBRIS D’ATTEINDRE, 

PAR PROJECTION DIRECTE OU RICOCHET, LES 

YEUX OU LE VISAGE, CE qUI RISqUE DE SE 

SOLDER PAR DES BLESSURES GRAVES.

    

AVERTISSEMENT!

40. Votre aspirateur pour déchets secs/humides 

peut être vidé de ses déchets liquides en enlevant le 

couvercle du réservoir. Pour vider l’appareil, éteignez-le 

et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le couvercle 

du réservoir et vidangez le contenu de déchets liquides 

dans un drain approprié. Dès que le réservoir est vide, 

PAGE F8

Summary of Contents for H87 SERIES

Page 1: ...SISTANT WET DRY VAC 87553 89 Working capacity may vary based on use 5 18 9 FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE U S GALLON LITERS SERIES H87...

Page 2: ...tion Blower Feature Emptying Liquid Waste Automatic Suction Shut Off Lubrication Storage Troubleshooting Warranty Information Filter Replacement Contact Us CATALOG MODEL NUMBERS Catalog No 5872811 Mod...

Page 3: ...Contact Shop Vac Customer Service if any parts are missing or damaged U S Customers call 888 822 4644 or visit www shopvac com Canadian Customers call 905 335 9730 or visit www shopvac ca Questions U...

Page 4: ...ything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes m...

Page 5: ...grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw WARNING WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS IN CANADA THE USE OF A TEMPORARY ADAPTOR IS NOT PERMITTED BY THE...

Page 6: ...he cartridge filter 10 The cartridge filter can be used for dry pick up and small quantities of wet pick up Installation is the same for both When picking up large quantities of water we recommend usi...

Page 7: ...ears or small holes If none are found reinstall the filter To prevent damage to your vacuum do not use a filter with a hole or a tear KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent o...

Page 8: ...To use the foam sleeve follow the installation instructions in this section 30 Misting in the exhaust air or dripping of liquid around the tank cover may occur if the filter becomes saturated during...

Page 9: ...el of the liquid rises in the tank an internal float rises until it seats itself against a seal at the intake of the motor shutting off suction When this happens the motor will develop a higher than n...

Page 10: ...age 7 Empty and clean tank BEFORE DOING ANY WORK ON YOUR VACUUM TURN THE UNIT OFF AND DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET Full tank Empty tank see step 40 on pg 8 Full disposable filter bag Remov...

Page 11: ...hopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest you Visit ww...

Page 12: ...ECS HUMIDES 87553 89 5 18 9 POUR VOTRE S CURIT LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION CONSERVER CE MANUEL DES FINS DE CONSULTATIONS ULT RIEURES GALLONS U S LITRES S RIE H87 MOD LE DOMESTIQUE...

Page 13: ...ue de la souffleuse Vidange des d chets liquides Arr t automatique de l aspiration Lubrification Rangement Diagnostic de pannes Renseignements sur la garantie Remplacement du filtre Contactez nous NUM...

Page 14: ...Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca Lunette de s curit V rifiez si vous avez en main tous les l ments illustr s suivants Aspirateur Filtre cartouche Disque de ret...

Page 15: ...ion ou transporter l appareil par celui ci l utiliser comme poign e fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins Ne passez pas l appareil sur le cordon d alim...

Page 16: ...r sistance pour le passage du courant lectrique et r duit ainsi le risque de d charge lectrique Cet appareil est muni d un cordon d alimentation dot d un fil conducteur et d une fiche mise la terre Il...

Page 17: ...S OU LORSQUE L HUMIDIT RELATIVE DE L AIR EST FAIBLE IL S AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N AFFECTENT PAS L UTILISATION DE L APPAREIL LA MEILLEURE SOLUTION POUR R DUIRE LA FR QUENCE DES D CHARGES ST...

Page 18: ...ndons d utiliser un manchon de mousse non standard avec tous les mod les au lieu de la cartouche filtrante Lors du ramassage de poussi re fine ou de poudre un sac filtrant haute efficacit non standard...

Page 19: ...isez pas de filtre comportant un trou ou une d chirure CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES L EFFICACIT DE L ASPIRATEUR D PEND GRANDEMENT DU FILTRE UN FILTRE OBSTRU PEUT PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D...

Page 20: ...COLLANTS DE LA CUISINE POUR CE FAIRE UTILISEZ UNE SOLUTION D EAU SAVONNEUSE CHAUDE POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE FIGURE 16 33 Avec le couvercle du r servoir dans une position renvers e glisse...

Page 21: ...ange dans des drains qui sont situ s au dessus du niveau du sol 41 L aspirateur est dot d une fonction d arr t automatique qui s actionne lors de l aspiration de liquides Au fur et mesure que le nivea...

Page 22: ...ins commerciales ou locatives une garantie limit e de 90 jours s applique Shop Vac Corporation garantit de remettre cet aspirateur en bon tat de marche en le r parant ou en rempla ant les pi ces d fec...

Page 23: ...44 ou consultez le www shopvac com Clients Canadiens composez le 905 335 9730 ou consultez le www shopvac ca SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 w...

Page 24: ...89 5 18 9 PARA SU SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA GALONES EE UU LITROS SERIE H87 PARA USO DOM STICO Y EMPRESARI...

Page 25: ...plador Vaciado de residuos l quidos Apagado autom tico de la succi n Lubricaci n Almacenamiento Soluci n de problemas Informaci n sobre la garant a Cambio de filtro Cont ctenos CAT LOGO N MEROS DE MOD...

Page 26: ...lemento para rincones Manguera Porta herramientas Comun quese con Atenci n al Cliente de Shop Vac si falta alguna pieza o si hay piezas da adas Clientes de los Estados Unidos por favor llamar al 888 8...

Page 27: ...jado de las superficies calientes 7 No desconecte el artefacto tirando del cable Para desconectarlo t melo por el enchufe no por el cable 8 No toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas 9...

Page 28: ...ebidamente instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los c digos y reglamentos locales ADVERTENCIA Una conexi n inadecuada del conductor a tierra del equipo puede resultar en riesgo de desca...

Page 29: ...UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO P GINA S5 MONTAJE GENERAL 1 Vuelva a colocar la cubierta del dep sito y aplique presi n con los pulgares a cada sujetador hasta que se encaje bien en su posic...

Page 30: ...o INSTALACI N Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE CARTUCHO DESCONECTE SIEMPRE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEP SITO ADVERTENCIA 11 Con la tapa del dep sito en posi...

Page 31: ...da debe estar colocado en su lugar para cualquier tipo de limpieza 21 Desenrosque la tuerca de fijaci n de la manguera y s quela de la entrada FIGURA 11 22 Retire el deflector de entrada de la gu a de...

Page 32: ...hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa FIGURA 16 34 Coloque el retenedor del filtro en la parte superior de la manga de hule espuma Gire la manija del retenedor del filtro en...

Page 33: ...to enchufe el cable en el tomacorriente de pared y encienda la unidad Para drenar el dep sito en desag es que est n ubicados por encima del nivel del suelo use las manijas de transporte lateral para l...

Page 34: ...ation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas ya sea mediante su reparaci n o el reemplazo de sus piezas durante el per odo de garant a y sin cargo alguno Esta garan...

Page 35: ...730 www shopvac ca Patentes de Estados Unidos registradas y en tr mite Todos los derechos reservados 2016 Shop Vac Corporation P GINA S11 90526 224130 Foam sleeve Manchon en mousse Manguito de espuma...

Page 36: ......

Reviews: