background image

32. The cartridge filter can be used for wet or dry pick-up; installation is the
same for both. When picking up large quantities of water we recommend
using the foam sleeve ((nno

ott  sstta

annd

da

arrd

d  w

wiitthh  a

allll  m

mo

od

deellss)) in position over lid cage. 

33. For dry pick-up be sure the opening of the inlet
deflector is facing the tank bottom ((FFiig

guurree  2

20

0)). Use

the cartridge filter in position over the lid cage for
most general dry material pick-up.

Questions? Visit Shop-Vac at www.shopvac.com or call (570) 326-3557.  •  Ante cualquier consulta, visite Shop-Vac en www.shopvac.com o llame al (570) 326-3557.

6

27. With tank cover in an
upside down position,
slide foam sleeve down
over lid cage pulling until
foam sleeve completely
covers lid cage ((FFiig

guurree  115

5)). 

27. Con la cubierta del
depósito en posición

invertida, deslice el manguito de espuma hacia
abajo sobre el alojamiento de la tapa tirando
hasta que el manguito de espuma cubra comple-
tamente el alojamiento de la tapa. 

((FFiig

guurra

a  115

5))

NOTE:

Bottom of foam sleeve must be positioned

on the outside of groove around lid cage for the
reusable dry filter to fit properly ((FFiig

guurree  116

6,,  116

6a

a)).

NOTA:

El fondo del manguito de espuma debe

estar posicionado en la PARTE EXTERIOR de la
muesca alrededor del alojamiento de la tapa
para que el filtro para servicio en seco reutiliz-
able se ajuste correctamente. 

((FFiig

guurra

a  116

6,,  116

6a

a))

15

16

16a

28. Center the reusable
dry filter on lid cage
((FFiig

guurree  117

7)). 

28. Coloque en el centro
el filtro para servicio en
seco reutilizable sobre el
alojamiento de la tapa.

((FFiig

guurra

a  117

7))

29. Slide mounting ring
down over filter until ring is
positioned against the ribs
of the lid cage ((FFiig

guurree  118

8)).

The reuseable dry filter
should always be in posi-
tion over the foam sleeve
for dry pick-up.

29. Desilce el anillo de montaje hacia abajo
sobre el filtro hasta que el anillo se posicione
contra los motantes del alojamiento de la tapa.

((FFiig

guurra

a  118

8))

. El filtro para servicio en seco reutiliz-

able siempre debe estar en posición sobre el
manguito de espuma para la aspiración en seco.

30. To remove the filter for
cleaning, remove mounting
ring and filter from lid
cage ((FFiig

guurree  119

9)). 

30. Para sacar el filtro
para limpiarlo, quite el
anillo de montaje y el fil-
tro del alojamiento de la 
tapa 

((FFiig

guurra

a  119

9))

.

17

18

19

31. To clean reusable dry filter, shake off excess dirt and dust or (depending on 
condition of filter) rinse with water. Allow the filter to dry completely and 
re-install. DO NOT MACHINE WASH OR DRY.

31. Para limpiar el filtro para servicio en seco reutilizable, quite el exceso de
suciedad y polvo sacudiéndolo o (dependiendo de la condición del filtro)
enjuague con agua. Deje secar el filtro completamente y vuela a instalarlo. NO
LAVE O SEQUE EL FILTRO A MÁQUINA.

NOTE: 

Ensure that the mounting ring is completely secure and in position by

pressing down firmly around the ring in several places. Be sure the reusable dry
disc filter completely covers the foam sleeve. Check to ensure that all edges of
the reusable dry filter are secure under the mounting ring.

WARNING: 

KEEP FILTERS CLEAN. 

EFFICIENCY OF THE VACUUM IS LARGELY DEPENDENT ON THE FILTER. A
CLOGGED FILTER CAN CAUSE OVERHEATING AND POSSIBLY DAMAGE THE
CLEANER. CHECK THE FILTER PERIODICALLY AND REPLACE AS REQUIRED.

NOTA:

Easegúrese de que el anillo de montaje esté completamente sujeto y

en su posición presionando firmemente alrededor del anillo en diversos
lugares. Asegúrese de que el filtro de disco para servicio en seco reutilizable
cubra completamente el manguito de espuma. Verifique para asgurarse de que
todos los bordes del filtro para servicio en seco reutilizable están bien sujetos
debajo del anillo de montaje.

PRECAUCIÓN: 

MANTENGA LOS FILTROS LIMPIOS. 

LA EFICIENCIA DE UNA ASPIRACION DEPENDE EN GRAN PARTE DE LOS FIL-
TRO. UN FILTRO TAPADO PUEDE CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO Y
REVICE EL FILTRO PERIODICAMENTE Y REE, PLACELO SI ES NECASARIO.

INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER/

INSTALACIÓN DEL FILTRO DE CARTUCHO

20

(Not standard with all models)

(No es común a todos los modelos)

NOTE: 

If foam sleeve is in position over lid cage, it does not need to be

removed before installing cartridge. Foam must be positioned on the INSIDE of
groove around lid cage for cartridge to fit properly.

NOTA:

Si el manguito de espuma está ubicado sobre el alojamiento de la

tapa, no es necesario sacarlo antes de instalar el cartucho. El manguito debe
estar ubicado en la PARTE INTERIOR de la muesca alrededor del alojamiento
de la tapa para que el cartucho encaje correctamente.

32. El filtro de cartucho puede ser utilizado para aspiración de líquidos o
sólidos. El método de instalación es el mismo para ambos servicios. Cuando
aspire grandes cantidades de agua, recomendamos utilizar el manguito de
espuma 

((nno

o  eess  cco

om

múúnn  p

pa

arra

a  tto

od

do

oss  llo

oss  m

mo

od

deello

oss))

ubicado sobre el alojamiento

de la tapa.

33. Para aspiración de sólidos asegúrese que la abertura del deflector de
entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósio 

((FFiig

guurra

a  2

20

0))

. Utilice el

filtro de cartucho ubicado sobre el alojamiento de la tapa para la mayoria
de las operaciones de aspiración de sólidos.

34. With the tank cover in an upside down position,
slide the cartridge filter down over the lid cage, push-
ing until the filter seals against the cover ((FFiig

guurree  2

211)).

21

34. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice el filtro de 
cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa, empujando hasta que
el filtro se selle contra la cubierta 

((FFiig

guurra

a  2

211))

.

Summary of Contents for 90LN650C

Page 1: ...shopvac com or call 570 326 3557 Ante cualquier consulta visite Shop Vac en www shopvac com o llame al 570 326 3557 1 Phillips Screwdriver Destomillador en cruz Flathead Screwdriver Destomillador plan...

Page 2: ...16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 Not recommended bag in place These are very fine particles that may pass through the foam and affect the performance of the motor or be exhausted back into the air...

Page 3: ...flamables como pinturas a base de aceite lacas productos de limpieza para el hogar etc 17 No aspire materiales t xicos carcin genos combustibles ni otros materiales peligrosos como amiantos ars nicos...

Page 4: ...a cubierta del dep sito extra da voltee el dep sito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba 10 Place axle upright on a hard surface and hammer on 1 cap nut Place 1 wheel on axle and slide down...

Page 5: ...caster feet are attached together sepa rate by removing webbing Take caster foot marked with the letter A F Fi ig gu ur re e 8 8 18 Si las bases de la rueda est n unidas sep relas retirando la cinta g...

Page 6: ...dependiendo de la condici n del filtro enjuague con agua Deje secar el filtro completamente y vuela a instalarlo NO LAVE O SEQUE EL FILTRO A M QUINA NOTE Ensure that the mounting ring is completely s...

Page 7: ...f bag collar to tabs on inlet deflector bag will only fit properly one way F Fi ig gu ur re e 3 30 0 44 Con la abertura del deflector de entrada miran do hacia el fondo de la bolsa filtrante deslice e...

Page 8: ...l manguito con un movimiento r pido hacia arriba y abajo c Sostenga el manguito bajo el agua corriente enjuag ndolo desde el interi or No siempre se requiere un lavado con agua dependiendo de la condi...

Page 9: ...s en la cubierta del dep sito en la parte posterior de la unidad F Fi ig gu ur ra a 3 35 5 35 56 A hose holder has been provided for easy stor age of the hose Install hose holder end with fastener ont...

Page 10: ...Su aspiradora Shop Vac est garantizada para uso dom stico normal de acuerdo con el Manual del Usuario contra defectos originales en los materi ales y en la mano de obra por un per odo de cinco a os d...

Page 11: ...um Household and Workshop Use 21 1 4 7 6 8 16 34 10 2 3 18 17 20 27 23 25 23 19 24 26 28 29 30 31 32 36 37 33 35 5 9 11 7 12 13 15 14 7 STANDARD ACCESSORIES 14 x 1 1 2 locking hose 2 metal extension w...

Page 12: ...Espuma Extensi n del Bot n Interrupter Retorte Tapa Interior del Motor Montaje de la Unidad de Potencia Flotador Segura de la Tapa Tapa Canasta y Broches de Montaje Filtro de Cartucho Retenedor del Fi...

Reviews: