background image

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.

     ADVERTENCIA – 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O LESIONES 

PERSONALES:

1.  No aspire materiales tóxicos, carcinógenos, combustibles u otros que puedan ser dañinos tales como 

asbesto, arsénico, bario, berilio, plomo, pesticidas y otros que puedan poner en peligro su salud.

2.  No aspire cigarros encendidos u otros materiales humentes como cenizas, cerillos o algo similar.

3.  Para evitar lesiones personales, use guantes gruesos cuando quite vidrio, metal u otros materiales filosos 

de la tolva.

4.  La tolva deberá ser vaciada después de cada uso.

5.  Está barredora no está diseñada para usarse con líquidos.

6.  No lo exponga a la lluvia. Almacénelo en el interior.

7.  No permita que sea usado como juguete. Es necesaria una estricta atención cuando es utilizada por niños 

o cerca de estos.

8.  El functionamiento de una barredora tradicional puede provocar que algunas sustancias ajenas penetren en 

sus ojos. Siempre utilice lentes protectores cuando esté operando su barredora.

9. 

ESTÉ ALERTA.

 Observe lo que está haciendo y use su sentido común. No use su barredora de empuje 

cuando esté cansado, distraído o bajo la influencia de alguna droga, alcohol o medicamento que pueda 

disminuir el control.

10.  

¡ADVERTENCIA! NO

 utilice esta aspiradora de mano para aspirar residuos de pintura con plomo dado 

que al hacerlo se podrían dispersar partículas delgadas de plomo en el aire. Esta aspiradora de mano no 

ha sido diseñada para ser utilizada, conforme a la Regulación de la EPA 40 CFR Parte 745, para limpieza 

de materiales de pintura con plomo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DESEMBALAJE

Retire la aspiradora de mano completa de la caja de cartón y coloque la unidad sobre una superficie plana. 

No retire la tolva del polvo del bastidor de la aspiradora.  Retire otras piezas que pueden estar en la caja de 

cartón.

MONTAJE

La aspiradora de mano requiere un montaje inicial. En el paquete 

de ferretería, encontrará tres tornillos de cabeza Phillips de 

¼ x 1” de largo, tres arandelas de seguridad, tres arandelas 

planas, cuatro tornillos ranurados de ¼ - 20 X 1¼” de largo, 

cuatro arandelas estriadas de fijación externas, cuatro tuercas 

hexagonales y seis tornillos ranurados de ¼ x 1” de largo.  

Utilice la imagen para revisar los nombres de las piezas.  Luego 

siga las instrucciones para acoplar la escoba lateral, la manija de 

empuje y la manija de la tolva de polvo.

PÁGINA 3

Manija superior

Manija 

inferior

Manija de la tolva

Tolva de polvo

Escoba lateral

Brazo de la 

escoba

Ménsula de 

montaje

Summary of Contents for 305A series

Page 1: ...1 11 Commercial Industrial Use INDUSTRIAL PUSH SWEEPER Description The Shop Vac Industrial push sweeper is designed as a time saving system for the cleanup of large floor areas The push sweeper pushes...

Page 2: ...g Assembly Set Up and Operation Emptying the Dirt Hopper Maintenance Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 3 3 5 6 6 6 7 7 8 SECTION PAGES TOOLS NEEDED PAGE 2 Safety Glasses Flathead Scre...

Page 3: ...n causing diminished control 10 WARNING Do NOT use this push sweeper to sweep up lead paint debris because this may disperse fine lead particles into the air This push sweeper is not intended for use...

Page 4: ...arm 3 Remove dirt hopper from sweeper frame Move side broom arm over mounting bracket as shown in image 4 Position tracking belt coming from top of rear wheel over mounting bracket Then position track...

Page 5: ...slotted screws 1 Remove the remaining parts shipped in dirt hopper If they are in a carton unpack the carton 2 If there are two plastic pins in any of the four holes on top of the dirt hopper remove t...

Page 6: ...weeper by placing front edge of hopper on sweeper frame 3 Apply downward pressure until the hopper is in its proper position 4 The dirt hopper should be emptied after each use or as required A full di...

Page 7: ...t Visit www shopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest...

Page 8: ...opvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zap...

Page 9: ...de l aspirateur 87551 11 Description La balayeuse m canique manuelle usage industriel Shop VacMD a t con ue pour conomiser du temps lors du nettoyage de grandes surfaces de plancher Cette balayeuse m...

Page 10: ...lage Assemblage Configuration et fonctionnement Pour vider la tr mie Entretien D pannage Garantie et coordonn es 3 3 3 6 6 7 7 7 8 SECTION PAGES Lunettes de s curit Tournevis t te plate OUTILS N CESSA...

Page 11: ...faut toujours bien regarder ce que l on fait et utiliser son bon sens Ne pas passer la balayeuse lorsque l on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant aff...

Page 12: ...es de retenue du bras du balai lat ral 3 Enlevez le bac d chets de l armature du balai m canique D placez le bras du balai lat ral sur le support de montage comme indiqu sur l image 4 Placez la ceintu...

Page 13: ...ai lat ral Poussez la balayeuse m canique vers l avant pour assurer que le balai lat ral tourne vers l int rieur Assemblage du guidon Vous aurez besoin des quatre vis longues fentes de 20 X 1 po quatr...

Page 14: ...l doit tre abaiss et utilis lors du balayage le long des bordures ou des murs il peut galement tre utilis lors du balayage des zones ouvertes La hauteur du balai lat ral doit tre ajust e pour qu envir...

Page 15: ...la surface Le balai lat ral peut facilement tre remplac en retirant les vis du support de la brosse et en remontant la brosse de remplacement en utilisant le m me mat riel D PANNAGE PROBL ME Causes P...

Page 16: ...puissiez b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un tat l autre d un territoire l autre ou d une province l autre Service la client le pour les clients des tats Unis appelez au 570 326 35...

Page 17: ...cada sobre la caja Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora 87551 11 Descripci n La barredora de empuje Industrial Shop Vac est dise ada como un sitema de ahorro de tiempo para la limpieza de...

Page 18: ...n y funcionamiento Vaciado la tolva Mantenimiento Soluci n de problemas Garant a e informaci n de contacto 3 3 3 6 6 7 7 8 8 9 Secci n P ginas Gafas de seguridad Destornillador de cabeza plana HERRAMI...

Page 19: ...distra do o bajo la influencia de alguna droga alcohol o medicamento que pueda disminuir el control 10 ADVERTENCIA NO utilice esta aspiradora de mano para aspirar residuos de pintura con plomo dado q...

Page 20: ...tolva de polvo del bastidor de la aspiradora Mueva el brazo de la escoba lateral sobre la m nsula de montaje como se muestra en la imagen 4 Posicione la correa de alineaci n que proviene de la parte...

Page 21: ...segure con los tres tornillos 3 Con la escoba lateral en su lugar baje el brazo de la escoba lateral Empuje la aspiradora de mano hacia delante para asegurarse de que la escoba rote hacia adentro haci...

Page 22: ...de ajuste El indicador de altura mostrar la posici n de la escoba cuando realice el ajuste Para obtener el mejor rendimiento de funcionamiento las cerdas de la escoba deber n tocar el suelo ligerament...

Page 23: ...una otra pieza interna 3 Inspeccione los sellos de goma para el polvo peri dicamente para comprobar que no est n desgastados o da ados reempl celos de ser necesario 4 Inspeccione la escoba principal p...

Page 24: ...o visite www shopvac com support Visite www shopvac com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora SOLUCI NDEPROBLEMAS Desperdecto Posible s Causa s Soluci n La Barredora es muy 1 La Esc...

Page 25: ...Clientes en Mexico para reparaciones del producto consulte la documentacion que recibio junto con la unidad SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 ww...

Page 26: ...P GINA 10...

Reviews: