background image

PAGE 8

GARANTIE DE UN (1) AN DES ASPIRATEURS À 

USAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL

 

Garantie limitée de un (1) an

L’appareil Shop-Vac

MD

  livré dans cet emballage est garanti par Shop-Vac

MD

 Corporation pendant un (1) an 

à compter de sa date d’achat. Shop-Vac

MD

 Corporation s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement les 

pièces de tous les produits qui se révéleraient défectueux suite à un défaut de matériau ou de fabrication. 

Si ce produit est utilisé à des fins de location, il n’est couvert que pendant de 90 jours par une garantie 

limitée. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES. Shop-Vac

MD

 n’assume aucune responsabilité 

des dommages ou d’un manque de rendement causés par une mauvaise utilisation ou une manipulation 

imprudente ou si des réparations ou des modifications ont été apportées par d’autres ou si d’autres ont 

essayé de procéder à des réparations ou à des modifications. La date d’achat est requise comme preuve. 

Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut que vous puissiez bénéficier d’autres droits, 

lesquels peuvent varier d’un état à l’autre, d’un territoire à l’autre ou d’une province à l’autre.

Service à la clientèle pour les clients des États-Unis:

 appelez au 

(570) 326-3557

 ou visitez notre site

Web 

www.shopvac.com/support.

 Pour la liste des pièces détachées de cet appareil visitez notre site

Web 

www.shopvac.com.

Service à la clientèle pour les clients du Canada:

 pour tout dépannage du produit, renvoyez l’appareil au 

complet (frais prépayés), au centre de service Shop-Vac

MD

 agréé le plus près de chez vous. Visitez 

www.

shopvac.ca

 pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.

Service à la clientèle pour les clients du Mexique: 

pour la réparation du produit, consultez les documents

fournis avec l’unité.

SHOP-VAC CORPORATION

2323 Reach Road, P.O. Box 3307

Williamsport, PA 17701-0307

(570) 326-3557

www.shopvac.com

SHOP-VAC CANADA

1770 Appleby Line

Burlington, Ontario L7L 5P8

(905) 335-9730

www.shopvac.ca

Shop Vac-México, S.A. de C.V.

Paseo de los Adobes 1081-3

Fraccionamiento Guadalajara Technology Park

Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019

Brevets délivrés et en instance.

© Shop-Vac Corporation, 2014. Tous droits réservés.

Summary of Contents for 305A series

Page 1: ...1 11 Commercial Industrial Use INDUSTRIAL PUSH SWEEPER Description The Shop Vac Industrial push sweeper is designed as a time saving system for the cleanup of large floor areas The push sweeper pushes...

Page 2: ...g Assembly Set Up and Operation Emptying the Dirt Hopper Maintenance Troubleshooting Warranty and Contact Information 3 3 3 5 6 6 6 7 7 8 SECTION PAGES TOOLS NEEDED PAGE 2 Safety Glasses Flathead Scre...

Page 3: ...n causing diminished control 10 WARNING Do NOT use this push sweeper to sweep up lead paint debris because this may disperse fine lead particles into the air This push sweeper is not intended for use...

Page 4: ...arm 3 Remove dirt hopper from sweeper frame Move side broom arm over mounting bracket as shown in image 4 Position tracking belt coming from top of rear wheel over mounting bracket Then position track...

Page 5: ...slotted screws 1 Remove the remaining parts shipped in dirt hopper If they are in a carton unpack the carton 2 If there are two plastic pins in any of the four holes on top of the dirt hopper remove t...

Page 6: ...weeper by placing front edge of hopper on sweeper frame 3 Apply downward pressure until the hopper is in its proper position 4 The dirt hopper should be emptied after each use or as required A full di...

Page 7: ...t Visit www shopvac com for your vacuum s parts list schematic Customers in Canada for product service return the complete unit transportation prepaid to the Authorized Shop Vac Service Centre nearest...

Page 8: ...opvac com SHOP VAC CANADA 1770 Appleby Line Burlington Ontario L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca Shop Vac M xico S A de C V Paseo de los Adobes 1081 3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zap...

Page 9: ...de l aspirateur 87551 11 Description La balayeuse m canique manuelle usage industriel Shop VacMD a t con ue pour conomiser du temps lors du nettoyage de grandes surfaces de plancher Cette balayeuse m...

Page 10: ...lage Assemblage Configuration et fonctionnement Pour vider la tr mie Entretien D pannage Garantie et coordonn es 3 3 3 6 6 7 7 7 8 SECTION PAGES Lunettes de s curit Tournevis t te plate OUTILS N CESSA...

Page 11: ...faut toujours bien regarder ce que l on fait et utiliser son bon sens Ne pas passer la balayeuse lorsque l on est fatigu distrait ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments pouvant aff...

Page 12: ...es de retenue du bras du balai lat ral 3 Enlevez le bac d chets de l armature du balai m canique D placez le bras du balai lat ral sur le support de montage comme indiqu sur l image 4 Placez la ceintu...

Page 13: ...ai lat ral Poussez la balayeuse m canique vers l avant pour assurer que le balai lat ral tourne vers l int rieur Assemblage du guidon Vous aurez besoin des quatre vis longues fentes de 20 X 1 po quatr...

Page 14: ...l doit tre abaiss et utilis lors du balayage le long des bordures ou des murs il peut galement tre utilis lors du balayage des zones ouvertes La hauteur du balai lat ral doit tre ajust e pour qu envir...

Page 15: ...la surface Le balai lat ral peut facilement tre remplac en retirant les vis du support de la brosse et en remontant la brosse de remplacement en utilisant le m me mat riel D PANNAGE PROBL ME Causes P...

Page 16: ...puissiez b n ficier d autres droits lesquels peuvent varier d un tat l autre d un territoire l autre ou d une province l autre Service la client le pour les clients des tats Unis appelez au 570 326 35...

Page 17: ...cada sobre la caja Ubicada sobre la parte superior de la aspiradora 87551 11 Descripci n La barredora de empuje Industrial Shop Vac est dise ada como un sitema de ahorro de tiempo para la limpieza de...

Page 18: ...n y funcionamiento Vaciado la tolva Mantenimiento Soluci n de problemas Garant a e informaci n de contacto 3 3 3 6 6 7 7 8 8 9 Secci n P ginas Gafas de seguridad Destornillador de cabeza plana HERRAMI...

Page 19: ...distra do o bajo la influencia de alguna droga alcohol o medicamento que pueda disminuir el control 10 ADVERTENCIA NO utilice esta aspiradora de mano para aspirar residuos de pintura con plomo dado q...

Page 20: ...tolva de polvo del bastidor de la aspiradora Mueva el brazo de la escoba lateral sobre la m nsula de montaje como se muestra en la imagen 4 Posicione la correa de alineaci n que proviene de la parte...

Page 21: ...segure con los tres tornillos 3 Con la escoba lateral en su lugar baje el brazo de la escoba lateral Empuje la aspiradora de mano hacia delante para asegurarse de que la escoba rote hacia adentro haci...

Page 22: ...de ajuste El indicador de altura mostrar la posici n de la escoba cuando realice el ajuste Para obtener el mejor rendimiento de funcionamiento las cerdas de la escoba deber n tocar el suelo ligerament...

Page 23: ...una otra pieza interna 3 Inspeccione los sellos de goma para el polvo peri dicamente para comprobar que no est n desgastados o da ados reempl celos de ser necesario 4 Inspeccione la escoba principal p...

Page 24: ...o visite www shopvac com support Visite www shopvac com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora SOLUCI NDEPROBLEMAS Desperdecto Posible s Causa s Soluci n La Barredora es muy 1 La Esc...

Page 25: ...Clientes en Mexico para reparaciones del producto consulte la documentacion que recibio junto con la unidad SHOP VAC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 ww...

Page 26: ...P GINA 10...

Reviews: