background image

B

c

10. L'aspirateur sec/humide est livré avec quatre porte-roulettes

 (figure B), 

quatre roulettes de manutention 

(figure c)

 et quatre vis.

Voici les directives d'assemblage :

11.  Débranchez le cordon d'alimentation de la prise et retirez le couvercle du réservoir. Inversez le réservoir de sorte que le fond du réservoir soit face au 

plafond.

12.  Positionnez le drain du réservoir devant vous. 

Prenez le porte-roulette identifié par la lettre A 

et insérez-le dans les rainures avant-gauche et 

arrière-droite, également identifiées par la lettre A 

(figure 1).

A

A

A

A

13. Fixez avec les vis fournies 

(figure 2). 

B

B

B

B

A

A

3

5

14.  Prenez le porte-roulette identifié par la lettre B 

et insérez-le dans les rainures avant-droite et 

arrière-gauche du réservoir, également identi-

fiées par la lettre B 

(figure 3).  

15. Fixez avec les vis fournies

 (figure 4). 

16.  Insérez les roulettes de manutention dans les 

porte-roulettes en insérant les tiges des roulettes 

dans les trous pratiqués. Imprimez une pres-

sion vers le bas et un mouvement rotatif jusqu'à 

ce que les roulettes s'enclenchent en position 

(figure 5).  

17. Remettez le réservoir en position verticale.

4

B

2

11

Des questions? Visitez le site de Shop-Vac

mD

 au www.shopvac.com ou composez le 1-888-822-4644

DéBALLAge eT monTAge

monTAge DeS RouLeTTeS De mAnuTenTion

1.   Relevez les languettes du couvercle vers l’extérieur, retirer le couvercle du réservoir et tout accessoire qui pourrait être présent dans le réservoir à la 

livraison.

2.  Fixes le système des roulettes conformément aux instructions et aux illustrations contenues dans ce guide.

3.   Fixez le porte-outils conformément aux directives et illustrations de ce manuel.

4.   Avant de remettre le couvercle du réservoir en place, reportez-vous aux sections « Aspiration de débris secs » ou « Aspiration de débris humides » 

du présent manuel pour vous assurer d’avoir le bon filtre en place pour le travail de nettoyage prévu.

5.  Remettez le couvercle du réservoir en position. Abaissez chacune des languettes avec les pouces et appuyez sur celles-ci pour les enclencher. 

Assurez-vous que toutes les languettes du couvercle sont solidement fixées.

6.  Insérez l'extrémité du long tuyau de l'appareil qui comporte l'écrou de blocage, dans l'orifice d'admission du réservoir puis serrez. Ne serrez pas trop.

7.  Fixez le tube-rallonge à l’extrémité du tuyau prévue pour les accessoires. Faites tourner légèrement pour serrer le raccord

 (figure A).

8.  Insérez l’un des accessoires de nettoyage (selon vos besoins de nettoyage) sur le tube-rallonge. Faites tourner légèrement pour serrer le raccord 

(figure A).

9.  Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise murale. L’aspirateur est prêt à l’emploi.

 i = mARcHe (on), o = ARRêT (off)

RemARQue :

 plusieurs autres outils pratiques sont offerts chez votre détaillant local ou sur le site Web de Shop-Vac

MD

.

A

Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une 

rallonge, vous devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre 

adéquat pour assurer la sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe 

de l’appareil. Utilisez le 

Tableau A 

pour déterminer le calibre de fil AWG requis. 

Pour déterminer l’intensité nominale de votre appareil, reportez-vous à la plaque 

située sur le capot du moteur. 

Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation pour déceler les fils 

desserrés ou exposés et les dommages d’isolation éventuels. Procédez à toutes les 

réparations et à tous les remplacements nécessaires avant d’utiliser votre appareil. 

Utilisez uniquement les rallonges pour l’extérieur, à trois fils, munies de fiches de 

RALLongeS

Tableau A

Tension

Longueur totale de la rallonge, en pieds

120V

-  6

 6 

-  10

10  -  12

12  -  16

25

50

100

150

AWG 

(calibre américain normalisé des fils)

18

18

16

14

16

16

16

12

16

14

14

14

12

12

Non recommandé

Intensité nominale

  Plus de  Pas plus de

mise à la terre à trois broches et les prises 

de courant trois pôles qui acceptent la fiche 

de la rallonge. Lorsque vous utilisez votre 

aspirateur pour ramasser des liquides, 

assurez-vous que le branchement de la 

rallonge ne contacte pas le liquide.

RemARQue :

 LES DÉCHARGES STA-

TIqUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSqUE 

L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPO-

RAIRES qUI N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE 

SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉqUENCE DES DÉCHARGES STATIqUES 

DANS VOTRE MAISON CONSISTE À HUMIDIFIER L’AIR À L’AIDE D’UN HUMIDIFI-

CATEUR À POSER OU FIXE.

1

Summary of Contents for 16LT Series

Page 1: ...ox 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending All Rights Reserved 2011 Shop Vac Corporation 87544 19 1 Vacuum 1 Cartridge Filter 1 Filter Retainer 1 Disposable...

Page 2: ...tes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household cleaners etc 1...

Page 3: ...nd apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in place Make sure all lid latches are clamped securely 6 Insert long machine hose end with locking nut into inlet of tank and tighten Do not over tighten 7 Attach the extension wands to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection Figure A 8 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning...

Page 4: ...5 24 Slide mounting ring down over filter until ring is po sitioned against the ribs of the lid cage Figure 13 The reusable dry filter should always be in position over the foam sleeve for dry pick up 26 To clean the reusable dry filter a Remove mounting ring and filter from lid cage Figure 15 b Shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water DO NOT MACH...

Page 5: ...g the filter into place Figure 19 32 To remove the filter for cleaning again hold the tank cover and turn the filter retainer counter clockwise to loosen and remove Figure 20 warning KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the cleaner check the filter periodically and replace as required 21 23 22 NOTE...

Page 6: ...iding it up and off the lid cage b Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement c Hold foam sleeve under running water for a minute or two rinsing from the inside A water wash is not always required depending on the condition of the foam sleeve d Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled ...

Page 7: ...hile blower is in use Clear hose of any obstructions before attaching to blower port Insert hose end with locking nut into blower port on rear of unit and tighten Do not over tighten Caution should be used when using as a blower due to the powerful force of air when using certain attach ments AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF 50 The vacuum is equipped with an automatic suction shut off that operates when...

Page 8: ...essories Use of non recommended filters and or accessories may void the manufacturer s warranty For product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 1 888 822 4644 or e mail service shopvac com Shop Vac assumes no respon sibility for damage or faulty performance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of pu...

Page 9: ...ION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Brevets octroyés et en instance aux États Unis Tous droits réservés 2011 Shop Vac Corporation 1 Aspirateur 1 Filtre...

Page 10: ...s de ceux ci 4 Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel Utilisez également uniquement les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagé e Communiquez avec le Service d assistance de Shop VacMD si l appareil ne fonctionne pas comme prévu a subi un choc est endommagé a été oublié à l extérieur ou s ...

Page 11: ...trémité du long tuyau de l appareil qui comporte l écrou de blocage dans l orifice d admission du réservoir puis serrez Ne serrez pas trop 7 Fixez le tube rallonge à l extrémité du tuyau prévue pour les accessoires Faites tourner légèrement pour serrer le raccord Figure A 8 Insérez l un des accessoires de nettoyage selon vos besoins de nettoyage sur le tube rallonge Faites tourner légèrement pour ...

Page 12: ...ous devez retirer le tuyau flex ible avant d enlever le déflecteur d admission Réinstallez le en vous assurant que l ouverture du déflecteur d admission est dirigée vers le fond de la cuve Figure 14 13 15 24 Coulissez vers le bas sur le filtre l anneau de mon tage jusqu à ce qu il s appuie contre l épaulement du porte filtre du couvercle Figure 13 Pour l aspiration de débris secs il faut toujours ...

Page 13: ...ec tous les modèles L efficacité de l aspirateur dépend grandement du filtre Un filtre obstrué peut provoquer une surchauffe et risque d endommager l aspirateur Vérifiez le filtre régulièrement et remplacez le au besoin INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE 30 Positionnez le disque de retenue du filtre sur le dessus du filtre à cartouche Figure 18 31 Tenez le couvercle du réservoir d une main de l autre...

Page 14: ... sous l eau courante Selon l état du manchon en mousse un rinçage sous l eau n est pas nécessairement requis d Essorez délicatement l excès du manchon en mousse gonflé d eau avec une serviette propre et laissez le sécher Le manchon en mousse est mainte nant prêt à être réinstallé sur le porte filtre du couvercle REMARQUE lavez régulièrement les accessoires pour aspiration de débris humides princip...

Page 15: ...iminez les résidus liquides de l aspirateur de débris secs humides Shop VacMD en retirant le bouchon de vidange Pour ce faire éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise murale Retirez le bouchon de vidange et éliminez les résidus liquides dans un tuyau d évacuation convenable Une fois le réservoir vide remettez le bouchon de vidange dans sa position d origine Pour poursuivre votre travail...

Page 16: ...ntie ne couvre pas les accessoires L utilisation de filtres ou d accessoires non recommandés pourrait annuler la garantie du fabricant Pour une réparation communiquez avec le Service à la clientèle de Shop Vac Corporation en composant le 1 888 822 4644 ou en acheminant un courriel au service shopvac com En aucun cas la société Shop VacMD ne saurait être tenue responsable pour tout dommage ou rende...

Page 17: ...AC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patentes registradas y en trámite Todos los derechos reservados 2011 Shop Vac Corporation 17 1 Aspirador...

Page 18: ...o y antes de darle mantenimiento Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Consulte las instrucciones para la conexión a tierra 2 No lo exponga a la lluvia guárdelo en el interior 3 No permita que lo utilicen como un juguete Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos 4 Utilícelo solamente como se describe en este m...

Page 19: ... dentro de la entrada del depósito y apriete No apriete en exceso 7 Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera Tuerza ligeramente para apretar la conexión Figura A 8 Acople uno de los accesorios de limpieza dependiendo de lo que desee limpiar a la manguera Gírelo ligeramente para ajustar la conexión Figura A 9 Enchufe el cable en la toma de corriente de pared Su aspir...

Page 20: ...e sacar el deflector de en trada Asegúrese de que la abertura del deflector de entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósito Figura 14 13 15 24 Deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los bordes del alojamiento de la tapa Figura 13 El filtro para aspiración de materiales sólidos reutiliz able siempre debe estar en posición sobre ...

Page 21: ...POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO 29 Con la cubierta del depósito en posición invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubierta Figura 17 30 Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho Figura 18 31 ...

Page 22: ...iba y hacia abajo c Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagando desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua d Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma con una toalla limpia y déjela secar La manga de hule espuma está lista para ser reinstalada en el aloj...

Page 23: ...op Vac desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el artefacto de la toma de corriente de pared PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspi ración de materiales líquidos Filtro tapado Filtro tapado Depósito lleno Depósito lleno Filtro saturado APAGADO AUT...

Page 24: ...ante Para realizar alguna consulta sobre el producto póngase en contacto con el Servi cio de Atención al Cliente de Shop Vac Corporation al 1 888 822 4644 o envíe un correo electrónico a service shopvac com Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso del equipo causados por la utilización incorrecta la manipulación descuidada del mismo o cuando terceras partes h...

Reviews: