background image

ASpiRAciÓn De mATeRiALeS LÍQuiDoS

44.  Extraiga TODA la suciedad y los residuos que se encuentren en el depósito. La aspiradora requiere únicamente un mínimo de conversión para pasar del 

servicio de aspiración de materiales sólidos a aspiración de materiales líquidos. Retire todos los filtros usados para aspiración de sólidos de la aspiradora. 

Se puede utilizar un filtro de cartucho limpio para aspirar pequeñas cantidades de líquidos.  Para obtener mejores resultados cuando se aspiran grandes 

cantidades de líquido, retire el filtro de cartucho. Cuando se aspiran líquidos que contienen residuos, es recomendable comprar una manga de hule-

espuma e instalarla sobre el alojamiento del filtro. En caso contrario, no es necesario utilizar una manga de hule-espuma para aspiración de líquidos.  Se 

pueden adquirir mangas de hule-espuma y filtros adicionales visitando nuestro sitio en Internet www. shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro 

departamento de atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac

®

.

45.   Extraiga el deflector de entrada de la guía deflectora deslizándolo con un movimiento ascendente. 

 noTA: 

La manguera debe ex-

traerse antes de sacar el deflector de entrada.  Asegúrese de que la abertura del deflector de entrada esté mirando hacia la parte 

superior del depósito

 (figura 29),

 puede formarse un rocío si no se coloca correctamente el deflector de entrada.

46.  Puede presentarse un rocío en el aire de emisión si el filtro se satura durante la aspiración de materiales líquidos.  Si hay rocío, saque y deje secar el 

filtro o reemplácelo con otro filtro seco para eliminar el rocío y el posible escurrimiento de líquido alrededor de la tapa.  Apague la unidad inmediatamente 

después de terminar un trabajo de aspiración de materiales líquidos o cuando el depósito esté lleno y listo para ser vaciado. Eleve la manguera para 

drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. El interior del depósito debe limpiarse periódicamente.

47. La manga de hule-espuma

 (no viene de serie para todos los modelos) 

debe limpiarse periódicamente como se describe en los siguientes pasos:

a.  Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente de pared antes de retirar la cubierta del depósito. Coloque la cubierta del depósito en posición 

invertida. Retire la manga de hule-espuma deslizándola hacia arriba y afuera del alojamiento de la tapa.

b.  Sacuda el exceso de polvo de la manga de hule-espuma con un movimiento rápido hacia arriba y hacia abajo.

c.  Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos, enjuagando desde el interior. Dependiendo de la condición de la 

manga de hule-espuma, no siempre se requiere una limpieza con agua.

d.  Elimine el exceso de agua con cuidado, seque la manga de hule-espuma con una toalla limpia y déjela secar. La manga de hule-espuma está lista 

para ser reinstalada en el alojamiento de la tapa.

noTA:

 LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE MATERIALES LíqUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, ESPECIALMENTE DESPUÉS 

DE ASPIRAR MATERIALES LíqUIDOS O PEGAJOSOS qUE SE HAN DERRAMADO DEBIDO A ACCIDENTES EN LA COCINA. ESTO PUEDE LOGRARSE 

CON UNA SOLUCIÓN DE JABÓN CON AGUA TIBIA.

29

43.  Cuando aspire partículas finas de polvo de cualquier tipo (por ejemplo yeso, muro de mampostería, cenizas frías, polvo de cemento, etc.).... debe 

utili-

zarse una bolsa filtrante para muro de mampostería de alta eficiencia. 

Cuando se aspiran residuos y polvo en el hogar, se pueden utilizar las bolsas 

filtrantes desechables estándar para uso doméstico. Estos filtros con "bolsas grandes" se conectan al accesorio de entrada de aire en la parte interior del 

depósito de la aspiradora.

GUÍA DE SELECCIÓN DE FILTROS

TAMAÑO

5-8 gal. (18,9-30,3L)
10-14 gal. (37,8-53L)
15-22 gal. (56,8-83,2L)

90107 FILTRO PARA SÓLIDOS REUTILIZABLE Y ANILLO DE 

 

MONTAJE se adaptan a la mayoría de las 

 

aspiradoras para líquidos y sólidos.

90585 MANGA DE FILTRO DE HULE-ESUMPA se adapta a 

 

la mayoría de las aspiradoras de sólidos/líquidos y 

 

debe estar bien colocada en todo momento.

Polvo fino 

Muro de mampostería

Estándar

Uso doméstico

   90671                 90661/90532
   90672                 90662/90534
   90673                 90663/90533

ADVeRTenciA pARA pARTÍcuLAS finAS De poLVo

24

25

38.  Saque el deflector de entrada de la guía deflectora 

(figura 25). noTA : 

La manguera debe extraerse 

antes de sacar el deflector de entrada.

37.  Desenrosque la tuerca de fijación de la manguera 

y sáquela de la entrada 

(figura 24).

26

27

39.  Con la abertura del deflector de entrada mirando 

hacia la parte inferior de la bolsa filtrante, deslice 

el collarín de la bolsa colectora por encima del 

deflector de manera que las muescas del collarín 

de la bolsa coincidan con las lengüetas del deflec-

tor de entrada. La bolsa sólo encaja correctamente 

de una manera 

(figura 26). 

40.  Deslice el deflector con la bolsa colectora acoplada 

dentro de la guía deflectora 

(figura 27).

28

41.  Vuelva a insertar la manguera dentro de la entrada 

y ajuste la tuerca de fijación

 (figura 28). 

42.  Cuando esté en su lugar de forma segura, abra la bolsa y colóquela 

alrededor del interior del depósito.

22

¿Desea realizar alguna pregunta? Visite Shop-Vac

®

 en www.shopvac.com o llame al 1-888-822-4644

Summary of Contents for 16LT Series

Page 1: ...ox 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patents Issued and Pending All Rights Reserved 2011 Shop Vac Corporation 87544 19 1 Vacuum 1 Cartridge Filter 1 Filter Retainer 1 Disposable...

Page 2: ...tes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present 16 Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids such as oil base paints lacquers household cleaners etc 1...

Page 3: ...nd apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in place Make sure all lid latches are clamped securely 6 Insert long machine hose end with locking nut into inlet of tank and tighten Do not over tighten 7 Attach the extension wands to the accessory end of the hose Twist slightly to tighten the connection Figure A 8 Attach one of the cleaning accessories depending on your cleaning...

Page 4: ...5 24 Slide mounting ring down over filter until ring is po sitioned against the ribs of the lid cage Figure 13 The reusable dry filter should always be in position over the foam sleeve for dry pick up 26 To clean the reusable dry filter a Remove mounting ring and filter from lid cage Figure 15 b Shake off excess dirt and dust or depending on the condition of the filter rinse with water DO NOT MACH...

Page 5: ...g the filter into place Figure 19 32 To remove the filter for cleaning again hold the tank cover and turn the filter retainer counter clockwise to loosen and remove Figure 20 warning KEEP FILTERS CLEAN Efficiency of the vacuum is largely dependent on the filter A clogged filter can cause overheating and possibly damage the cleaner check the filter periodically and replace as required 21 23 22 NOTE...

Page 6: ...iding it up and off the lid cage b Shake excess dust off foam sleeve with a rapid up and down movement c Hold foam sleeve under running water for a minute or two rinsing from the inside A water wash is not always required depending on the condition of the foam sleeve d Gently wring out excess water blot foam sleeve with a clean towel and allow to dry The foam sleeve is now ready to be reinstalled ...

Page 7: ...hile blower is in use Clear hose of any obstructions before attaching to blower port Insert hose end with locking nut into blower port on rear of unit and tighten Do not over tighten Caution should be used when using as a blower due to the powerful force of air when using certain attach ments AUTOMATIC SUCTION SHUT OFF 50 The vacuum is equipped with an automatic suction shut off that operates when...

Page 8: ...essories Use of non recommended filters and or accessories may void the manufacturer s warranty For product service contact Shop Vac Corporation Customer Service at 1 888 822 4644 or e mail service shopvac com Shop Vac assumes no respon sibility for damage or faulty performance caused by misuse or careless handling or where repairs or modifications have been made or attempted by others Proof of pu...

Page 9: ...ION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Brevets octroyés et en instance aux États Unis Tous droits réservés 2011 Shop Vac Corporation 1 Aspirateur 1 Filtre...

Page 10: ...s de ceux ci 4 Utilisez l appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel Utilisez également uniquement les accessoires recommandés par le fabricant 5 N utilisez pas l appareil avec un cordon d alimentation ou une fiche endommagé e Communiquez avec le Service d assistance de Shop VacMD si l appareil ne fonctionne pas comme prévu a subi un choc est endommagé a été oublié à l extérieur ou s ...

Page 11: ...trémité du long tuyau de l appareil qui comporte l écrou de blocage dans l orifice d admission du réservoir puis serrez Ne serrez pas trop 7 Fixez le tube rallonge à l extrémité du tuyau prévue pour les accessoires Faites tourner légèrement pour serrer le raccord Figure A 8 Insérez l un des accessoires de nettoyage selon vos besoins de nettoyage sur le tube rallonge Faites tourner légèrement pour ...

Page 12: ...ous devez retirer le tuyau flex ible avant d enlever le déflecteur d admission Réinstallez le en vous assurant que l ouverture du déflecteur d admission est dirigée vers le fond de la cuve Figure 14 13 15 24 Coulissez vers le bas sur le filtre l anneau de mon tage jusqu à ce qu il s appuie contre l épaulement du porte filtre du couvercle Figure 13 Pour l aspiration de débris secs il faut toujours ...

Page 13: ...ec tous les modèles L efficacité de l aspirateur dépend grandement du filtre Un filtre obstrué peut provoquer une surchauffe et risque d endommager l aspirateur Vérifiez le filtre régulièrement et remplacez le au besoin INSERTION DU SAC FILTRE JETABLE 30 Positionnez le disque de retenue du filtre sur le dessus du filtre à cartouche Figure 18 31 Tenez le couvercle du réservoir d une main de l autre...

Page 14: ... sous l eau courante Selon l état du manchon en mousse un rinçage sous l eau n est pas nécessairement requis d Essorez délicatement l excès du manchon en mousse gonflé d eau avec une serviette propre et laissez le sécher Le manchon en mousse est mainte nant prêt à être réinstallé sur le porte filtre du couvercle REMARQUE lavez régulièrement les accessoires pour aspiration de débris humides princip...

Page 15: ...iminez les résidus liquides de l aspirateur de débris secs humides Shop VacMD en retirant le bouchon de vidange Pour ce faire éteignez l appareil et retirez la fiche de la prise murale Retirez le bouchon de vidange et éliminez les résidus liquides dans un tuyau d évacuation convenable Une fois le réservoir vide remettez le bouchon de vidange dans sa position d origine Pour poursuivre votre travail...

Page 16: ...ntie ne couvre pas les accessoires L utilisation de filtres ou d accessoires non recommandés pourrait annuler la garantie du fabricant Pour une réparation communiquez avec le Service à la clientèle de Shop Vac Corporation en composant le 1 888 822 4644 ou en acheminant un courriel au service shopvac com En aucun cas la société Shop VacMD ne saurait être tenue responsable pour tout dommage ou rende...

Page 17: ...AC CORPORATION 2323 Reach Road P O Box 3307 Williamsport PA 17701 0307 570 326 3557 www shopvac com SHOP VAC Canada Ltd 1770 Appleby Line Burlington ON L7L 5P8 905 335 9730 www shopvac ca SHOP VAC México S a de c v Felix Rougier 3832 Colonia Loma Bonita Zapopan Jalisco C P 45086 52 33 3188 6388 Patentes registradas y en trámite Todos los derechos reservados 2011 Shop Vac Corporation 17 1 Aspirador...

Page 18: ...o y antes de darle mantenimiento Conéctelo únicamente a una toma de corriente debidamente conectada a tierra Consulte las instrucciones para la conexión a tierra 2 No lo exponga a la lluvia guárdelo en el interior 3 No permita que lo utilicen como un juguete Se requiere una estrecha vigilancia cuando lo utilicen los niños o se utilice cerca de ellos 4 Utilícelo solamente como se describe en este m...

Page 19: ... dentro de la entrada del depósito y apriete No apriete en exceso 7 Acople las varillas de extensión al extremo del accesorio de la manguera Tuerza ligeramente para apretar la conexión Figura A 8 Acople uno de los accesorios de limpieza dependiendo de lo que desee limpiar a la manguera Gírelo ligeramente para ajustar la conexión Figura A 9 Enchufe el cable en la toma de corriente de pared Su aspir...

Page 20: ...e sacar el deflector de en trada Asegúrese de que la abertura del deflector de entrada esté mirando hacia la parte inferior del depósito Figura 14 13 15 24 Deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo se posicione contra los bordes del alojamiento de la tapa Figura 13 El filtro para aspiración de materiales sólidos reutiliz able siempre debe estar en posición sobre ...

Page 21: ...POSIBLEMENTE DAÑAR LA ASPIRADORA INSPECCIONE EL FILTRO PERIÓDICAMENTE Y REEMPLÁCELO CUANDO SEA NECESARIO 29 Con la cubierta del depósito en posición invertida deslice el filtro de cartucho hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa empujando hasta que el filtro se selle contra la cubierta Figura 17 30 Coloque el retenedor del filtro dentro de la parte superior del filtro de cartucho Figura 18 31 ...

Page 22: ...iba y hacia abajo c Sostenga la manga de hule espuma bajo el agua corriente por uno o dos minutos enjuagando desde el interior Dependiendo de la condición de la manga de hule espuma no siempre se requiere una limpieza con agua d Elimine el exceso de agua con cuidado seque la manga de hule espuma con una toalla limpia y déjela secar La manga de hule espuma está lista para ser reinstalada en el aloj...

Page 23: ...op Vac desconecte el suministro eléctrico y desenchufe el artefacto de la toma de corriente de pared PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Pérdida de succión en la aspiración de materiales líquidos Pérdida de succión en la aspiración de materiales sólidos Pérdida de succión o rocío durante la aspi ración de materiales líquidos Filtro tapado Filtro tapado Depósito lleno Depósito lleno Filtro saturado APAGADO AUT...

Page 24: ...ante Para realizar alguna consulta sobre el producto póngase en contacto con el Servi cio de Atención al Cliente de Shop Vac Corporation al 1 888 822 4644 o envíe un correo electrónico a service shopvac com Shop Vac no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento defectuoso del equipo causados por la utilización incorrecta la manipulación descuidada del mismo o cuando terceras partes h...

Reviews: