Shindaiwa 81650 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 31

SP_15

Español

   Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada 

propietario siguiente, que este motor para equipos de uso general 

(de aquí en adelante motor) está diseñado, fabricado y equipado para 

cumplir, en el momento de la venta inicial, con todas los reglamentos 

vigentes de la Administración de Protección Ambiental de EE.UU. 

(EPA) y que no tiene defectos materiales ni de mano de obra que 

pudieran hacer que el motor no cumpla con las reglamentaciones de la 

EPA durante el período de vigencia de la garantía. Esta garantía sobre 

normas de emisión rige para todos los estados, excepto para el Estado de 

California.
   Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERTAS, el Distribuidor 

autorizado por Shindaiwa Corporation efectuará, sin costo para el 

propietario, los diagnósticos, reparaciones o reemplazos necesarios de 

cualquier componente defectuoso en relación con las emisiones para 

asegurar que el motor cumpla con las reglamentaciones de la EPA de 

EE.UU. aplicables.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

   Cuando este equipo se vende en EE.UU., el sistema de control de 

emisiones del mismo está garantizado por un período de  (dos) años a 

partir de la fecha en que el producto haya sido entregado por primera vez 

al comprador minorista original.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO RESPECTO DE LA 

GARANTÍA

   Como propietario del motor, usted es responsable de la realización del 

mantenimiento requerido listado en su manual del propietario. Shindaiwa 

Corporation le recomienda conservar todos los comprobantes que 

cubran el mantenimiento de su motor, pero Shindaiwa Corporation no 

puede negar una reclamación de garantía exclusivamente debido a la 

falta de comprobantes o porque usted no pueda asegurar la realización 

de todos los mantenimientos programados.
   Como propietario del motor, usted deberá sin embargo estar enterado 

de que Shindaiwa Corporation podrá negarle cobertura de garantía si 

el motor o alguna pieza ha fallado debido a uso abusivo, negligencia, 

mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.
   Usted es responsable de la presentación del motor al distribuidor 

autorizado de Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún 

problema.
   Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pregunta con 

respecto a sus derechos y responsabilidades de garantía, deberá 

entonces comunicarse con su distribuidor regional de Shindaiwa.
   Para obtener el nombre y el número telefónico del distribuidor  

de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al  

(503) 69-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

PIEZAS CUBIERTAS

   

A continuación se listan las piezas cubiertas por la garantía de 

diseño federal de emisiones y defectos. Algunas partes mencionadas 

a continuación pueden requerir mantenimiento periódico y están 

garantizadas hasta el primer reemplazo programado de las mismas. Las 

partes garantizadas incluyen:
1.   Componentes internos del carburador
   

• Armado y medición del chorro y el diafragma

.   Componentes del sistema de encendido
   

•  Bobina de encendido

   

•  Rotor del volante

   El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa puede también 

incluir ciertas mangueras y conexiones afines.

LIMITACIONES

   La garantía por diseño federal de emisiones y defectos no cubrirá nada 

de lo siguiente:
  (a) Condiciones que resulten de una intervención no autorizada, 

un mal uso, un ajuste inapropiado (a menos de que los hubieran 

efectuado un distribuidor o un centro de servicio autorizado 

de Shindaiwa Corporation, en el curso de una reparación de 

garantía), una alteración, accidente, omisión en el uso del 

combustible y aceite recomendados o de una omisión en el 

cumplimiento de los servicios de mantenimiento requeridos,

  (b) Los repuestos usados para los servicios de mantenimiento 

requeridos,

  (c) Partes consecuenciales utilizadas para efectuar los servicios de 

mantenimiento requeridos,

  (d) Cuotas de diagnóstico e inspección que no resulten en servicios 

cubiertos por la garantía,

  (e) Todo repuesto no autorizado o la falla de partes autorizadas que 

pudieran deberse al uso de partes no autorizadas.

REQUISITOS DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

   Usted es responsable del uso y mantenimiento correctos del motor. 

Usted deberá conservar todos los comprobantes y registros de 

mantenimiento que cubran la realización de mantenimiento regular 

en caso de que surjan preguntas. Estos comprobantes y los registros 

de mantenimiento deberán ser transferidos a cada propietario 

subsiguiente del motor. Shindaiwa Corporation se reserva el derecho 

a negar la cobertura de garantía si el propietario no ha mantenido 

correctamente el motor. Shindaiwa Corporation, sin embargo, no negará 

reparaciones bajo garantía por el solo hecho de no haberse efectuado 

reparaciones o mantenimiento o por la omisión de mantener registros de 

mantenimiento.
EL  MANTENIMIENTO,  REEMPLAZO  O  REPARACIÓN  DE 

DISPOSITIVOS Y SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES PUEDE 

SER REALIZADO POR CUALQUIER ESTABLECIMIENTO O PERSONA 

DEDICADOS  A  ELLO;  SIN  EMBARGO,  LAS  REPARACIONES 

CUBIERTAS  POR  LA  GARANTÍA  DEBEN  SER  LLEVADAS  A  CABO 

POR UN DISTRIBUIDOR O CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR 

SHINDAIWA CORPORATION EL EMPLEO DE PIEZAS QUE NO SON 

EQUIVALENTES EN RENDIMIENTO Y DURABILIDAD A LAS PIEZAS 

AUTORIZADAS PUEDE REDUCIR LA EFECTIVIDAD DEL SISTEMA 

DE CONTROL DE EMISIONES Y PUEDE AFECTAR EL RESULTADO 

DE UNA RECLAMACIÓN DE GARANTÍA.
   Si se utilizaran piezas no autorizadas por Shindaiwa Corporation para 

reemplazos por mantenimiento o reparación de componentes que afecte 

el control de emisiones, se deberá asegurar que dichas piezas estén 

garantizadas por el fabricante como equivalentes a las piezas autorizadas 

por Shindaiwa Corporation en lo relativo al rendimiento  

y durabilidad.

SOLICITUDES DE SERVICIO DE GARANTÍA

   Toda reparación realizada conforme a los términos de esta garantía 

limitada deberá ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado por 

Shindaiwa Corporation.
   Si cualquier pieza vinculada con las emisiones es encontrada 

defectuosa durante el período de garantía, es su responsabilidad 

presentar el producto a un distribuidor autorizado de Shindaiwa. 

Presente sus comprobantes de venta en los que aparezca la fecha de 

compra del motor. El distribuidor autorizado de Shindaiwa Corporation 

llevará a cabo las reparaciones o ajustes necesarios en un lapso 

razonable, suministrándole una copia de dicha orden de reparación. 

Todas las piezas y accesorios reemplazados bajo esta garantía pasarán a 

ser propiedad de Shindaiwa Corporation.
   Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cercano a usted, 

favor de ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener 

el nombre y el número telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su 

localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al (503) 69-3070 de  

8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

ESTA GARANTÍA ES ADMINISTRADA POR:

 

Shindaiwa Inc.
11975 S.W. Herman Rd.
Tualatin OR 9706
(503) 69-3070   

Shindaiwa Corporation

Garantía limitada de defectos y diseño de emisiones federales

Motores de uso general y para parques y jardines

Summary of Contents for 81650

Page 1: ...R DH2510 HEDGE TRIMMER English 1 Spanish SP_1 French FR_1 Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hear ing pr...

Page 2: ...Troubleshooting Guide 12 Emission System Warranty Statement 15 PAGE The Shindaiwa DH2510 HT2510 Hedge Trimmer has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compro...

Page 3: ...the blade Never operate this unit if the safety guard has been removed or damaged Never allow children to use the unit Avoid operating near bystanders Always stop the engine and install the blade cove...

Page 4: ...Compliance Period Specifications DH2510 24 DH2510 30 SDH2510 DH2510 24 5 8 kg 12 8 lb DH2510 30 5 9 kg 13 0 lb DH2510 24 1100 x 245 x 230mm DH2510 30 1220 x 245 x 230mm DH2510 24 610mm DH2510 30 740m...

Page 5: ...es a fuel stabilizer Filling the Fuel Tank n NEVER start or operate this unit if there is a fuel leak n NEVER start or operate this unit if the carburetor fuel lines fuel tank and or fuel tank cap are...

Page 6: ...iate cranking proce dures for a cold or warm engine 3 When the engine starts clear excess fuel from the combustion chamber by accelerating the engine several times with the throttle lever 4 Operating...

Page 7: ...mixture adjustments are preset at the factory and cannot be adjusted or serviced in the field Figure 10 Starting a Flooded Engine Spark Plug Spark Plug Lead CAUTION Incorrect spark plug installation c...

Page 8: ...guide bar for damage and that bolts are tight Lubricate cutters WARNING To reduce fire hazard keep the engine and muffler free of debris leaves or excessive grease Keep cooling fins clean Keep cooling...

Page 9: ...nt Figure 19 CAUTION Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire The line is delicate and can be dam aged easily n Use a wire hook to extract the fuel filter from inside...

Page 10: ...this proce dure Consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer 4 Turn adjustment screw clockwise tighter counter clockwise looser until feeler gauge is almost snug Back off just enough to allow...

Page 11: ...et dry and reassemble the element n Store the unit in a clean dust free area CAUTION Gasoline stored in the carbure tor for extended periods can cause hard starting and could also lead to increased se...

Page 12: ...xture incorrect Check for clogged fuel filter and or vent The ignition switch is in O OFF position Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder Th...

Page 13: ...oil that meets or exceeds ISO L EGD and or JASCO FC classified oils at 50 1 gasoline oil ratio Clean repair or replace as necessary Consult with an authorized servicing dealer Service the air cleaner...

Page 14: ...eplace fuel filter Drain and refill with fresh clean unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher mixed with a 2 cycle air cooled mixing oil that meets or exceeds ISO L EGD and or JASCO FC cla...

Page 15: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Page 16: ...6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Part Number 81650 Revi...

Page 17: ...TOS HT2510 EVC CORTADORA DE SETOS DH2510 EVC N mero de Parte 81650 Revisado 11 06 Minimize el riesgo de accidentes contra usted u otras personas Lea este manual y familiaricese con sus contenidos Siem...

Page 18: ...a de diagnostico 12 Declaraciones del sistema de emisi n 15 PAGINA La cortadora de setos Shindaiwa serie DH2510 HT2510 ha sido dise ada y con struida para suministrar rendimiento supe rior y segurida...

Page 19: ...lo no le pase de los hombros Siempre mant ngase parado sobre tierra firme y no sobre extienda el cuerpo Mantenga su equilibrio en todo momento que est operando la m quina Ejercer extrema cautela cuand...

Page 20: ...DS CLEAR OF CUTTER BLADES WHEN STARING THE ENGINE CAUTION READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OPERATORS MANUAL WEAR EYE AND HEARING PROTECTION AT ALL TIMES DURING OPERATION THE BLADES ARE SHARP HA...

Page 21: ...i n de la m quina Bajo ciertas condiciones combustible con base de gasolina po dr a tambi n reducir las cualidades de la lubricaci n de algunos aceites mezclas para motores de 2 tiempos n Nunca utilic...

Page 22: ...exceso de combustible de la c mara de combusti n 3 Si el motor se para repita los proced imientos aplicables para el arranque de un motor fr o o un motor caliente 5 Ponga la m quina en el suelo Sujet...

Page 23: ...anecillas del re loj hasta que las cuchillas de detengan 3 Si tiene disponible un medidor de revo luciones para motores de dos tiempos tac metro ajuste la velocidad de mar cha m nima a 3000 250 RPM mi...

Page 24: ...s aletas de enfriamiento del motor y l mpielas si es necesario n Limpie la superficie interior de la cubierta del motor y el rea alrededor de la buj a n Inspeccione el elemento del filtro de aire y l...

Page 25: ...gura 17 NOTA La NGK CMR5H tamb en cumple con los requisitos de la regulaci n de electro mang n ticos EMC Limpie la buj a y revise la distancia del electrodo Mantenimiento Cada 10 15 Horas M s frecuent...

Page 26: ...la llave 6 Vuelque el motor varias veces y vuelva a aju star la compresi n a TDC Vuelva a chequear con el calibrador apropiado para asegurarse que el espacio de ajuste no cambi como resultado de haber...

Page 27: ...quina Shindaiwa no provee cobertura por da os causados por combustible rancio o contaminados Figure 26 Pernos del silenciador Maya del guardachispas Tapa Tornillos de la tapa Empaquetadura del silenci...

Page 28: ...indaiwa Vuelva a llenar el tanque con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que tenga los est ndares ISO LEGD y o JASCO FC con una mezcla de 50 1 Limpie cambie...

Page 29: ...FC con una mezcla de 50 1 Limpie reemplace si es necesario Consulte con su distribuidor Shindaiwa Limpie el filtro aire Apriete o cambie la buj a con NGK CMR5H o equivalente buj a que tolere temperat...

Page 30: ...r el motor Llene el tanque Cambie el filtro de aire Drene y vuelva a llenar el tanque con combustible limpio con octanaje 87 o mejor mezclado con aceite de dos tiempos de enfriamiento de aire que teng...

Page 31: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Page 32: ...shindaiwa com Corporaci n Shindaiwa Casa Matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc N mero de Parte 81650 Revisado 11...

Page 33: ...E DH2510 EVC Num ro de R f rence 81650 R v 11 06 AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dis...

Page 34: ...s informations les plus r centes sur votre appareil Shindaiwa il peut y avoir des diff rences entre votre appareil et ce qui est d crit dans ce manuel Shindaiwa se r serve le droit d apporter des modi...

Page 35: ...ter un dispositif de protection pour les yeux et pour les oreilles ainsi que des gants de travail Porter des v tements ajust s pour prot ger les jambes et les bras Il est fortement recommand de porter...

Page 36: ...T2510 Etiquette d avertissement CAUTION READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS IN THE OPERATORS MANUAL WEAR EYE AND HEARING PROTECTION AT ALL TIMES DURING OPERATION THE BLADES ARE SHARP HANDLE WITH CARE KEE...

Page 37: ...lever la temp rature de fonctionnement du moteur Dans certaines conditions les essences base d alcool peuvent r duire les propri t s lubrifiantes de certains m langes d huile Ne jamais utiliser d ess...

Page 38: ...le cas 3 Apr s que le moteur a d marr action nez plusieurs fois le levier d acc l rateur pour liminer l exc dent de carburant dans la chambre de combustion 4 En actionnant la manette des gaz vous lib...

Page 39: ...3000 tr min min 1 4 Les r glages de richesse du carburateur sont r alis s en usine et ne peuvent tre modifi s sur le terrain Illustration 10 D marrage d un Moteur Noy Bougie Fil de la bougie MISE EN...

Page 40: ...t la bougie Inspecter nettoyer le filtre air V rifier le r glage et l tat des lames Huiler les lames AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie enlever r guli rement les d bris de v g taux les...

Page 41: ...c l extr mit du l crochet La conduite est d licate et peut facilement tre endommag e n Utiliser un crochet de fil pour extraire le filtre de carburant de dans le r servoir de carburant Calculer 19 Ins...

Page 42: ...au joint n est disponible et ou l ancien joint n est pas endommag il est possible de r utiliser l ancien joint Ne jamais utiliser de joint fissur ou endommag MISE EN GARDE n Un r glage incorrect du je...

Page 43: ...iss e dans le carburateur pendant une p riode prolong e peut nuire au d marrage et accro tre les co ts de service et d entretien Entretien du Ppare tincelles Si le moteur devient lent et bas sur le po...

Page 44: ...Probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS OU D MARRE DIFFICILEMENT NON Le moteur d marre t il bien Y a t il bonne compression Le r servoir contient il de l essence propre de grade appropri Le carbur...

Page 45: ...orme ou sup rieure la norme ISO L EGD et ou un m lange d huile et de carburant JASO FC dans un rapport 50 1 Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir la section Surchauffe ci dessus V rifier l...

Page 46: ...ns plomb propre dont l indice d octane la pompe est gal ou sup rieur 87 m lang e avec de l huile pour moteur 2 temps refroidi l air conforme ou sup rieure la norme ISO L EGD et ou un m lange d huile e...

Page 47: ...tils usage g n ral et d entretien des pelouses et jardins a les d faillances r sultant de la modification de l utilisation erron e ou du r glage incorrect moins que ces op rations n aient t r alis es...

Page 48: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2006 Shindaiwa Inc Part Number 81650 Revision 11 0...

Reviews: