background image

FR_20

FRANÇAIS

 

  Shindaiwa Inc. garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur 

ultérieur que le moteur du présent outil à usage général (ci-après 

le « moteur ») a été conçu, fabriqué et équipé afin de satisfaire 

à l’ensemble des dispositions légales applicables énoncées par 

l’Agence de protection de l’environnement des États-Unis (EPA), 

et que le présent moteur est libre de tout défaut de matière et de 

fabrication susceptible d’entraîner sa non-conformité aux disposi-

tions légales énoncées par l’EPA au cours de sa période de garantie. 

Cette garantie relative aux émissions est applicable dans tous les 

états, excepté l’état de Californie.

   Pour les pièces prises en charge dans la section PIÈCES  PRISES 

EN CHARGE, le représentant autorisé de Shindaiwa Inc. procédera 

gratuitement au diagnostic, à la réparation ou au remplacement 

des composants défectueux spécifiques au contrôle des émissions 

afin de garantir la conformité du présent moteur aux dispositions 

légales applicables énoncées par l’EPA des États-Unis.

ÉTENDUE DE LA GARANTIE DU FABRICANT

   Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de 

contrôle des émissions du présent moteur bénéficie d’une garantie d’une 

durée de deux (2) ans à compter de la date de la première livraison de ce 

produit à l’acheteur original du produit au détail.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE À L’ÉGARD DE 

LA GARANTIE

   En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution 

des opérations d’entretien décrites dans le manuel d’utilisation. Shindaiwa 

Inc. vous recommande de conserver toutes les factures relatives aux 

opérations d’entretien réalisées sur votre moteur ; toutefois, Shindaiwa Inc. 

ne peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la 

garantie uniquement en raison de l’absence de factures ou du manquement 

de l’utilisateur à exécuter l’intégralité des opérations d’entretien prévues.

   En tant que propriétaire, vous devez toutefois avoir conscience que 

Shindaiwa Inc. peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le 

cadre de la garantie en cas de défaillance du moteur ou d’une pièce à la suite 

d’une utilisation abusive, une négligence, un entretien incorrect ou une 

modification non approuvée de l’appareil ou du moteur.

   En cas de problème, vous avez la responsabilité de présenter votre moteur 

au représentant autorisé Shindaiwa Inc. le plus proche.

   Si votre représentant Shindaiwa n’est pas en mesure de répondre aux 

questions concernant vos droits et responsabilités dans le cadre de la 

garantie, vous devez prendre contact avec votre distributeur Shindaiwa.

   Pour obtenir les coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre 

région, veuillez appeler Shindaiwa Inc. au numéro (503) 692-3070, de 8h00 à 

17h00 (Heure Normale du Pacifique).

PIÈCES PRISES EN CHARGE

   

Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces prises en charge par la 

Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances. 

Certaines des pièces énoncées ci-dessous peuvent nécessiter l’exécution 

d’opérations d’entretien planifiées et sont prises en charge, dans le cadre de 

la garantie, jusqu’au premier remplacement planifié de la pièce. Les pièces 

prises en charge par la garantie sont les suivantes :

1.   Composants internes du carburateur

   

•  Aiguille, réglage de l’assemblage du diaphragme

2.   Composants du système d’allumage

   

•  Bobine d’allumage

   

•  Volant

   Le système de contrôle des émissions spécifique à votre moteur Shindaiwa 

peut également inclure certains connecteurs et conduites.

LIMITATIONS

   La Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les 

défaillances ne couvre pas les points suivants :

  (a)   les défaillances résultant de la modification, de l’utilisation erronée 

ou du réglage incorrect (à moins que ces opérations n’aient été 

réalisées par le représentant ou le centre d’entretien autorisé de 

Shindaiwa Inc. au cours d’une réparation effectuée dans le cadre 

de la garantie), de l’altération, d’un accident, du manquement à 

utiliser l’essence et l’huile recommandés ou de la non-exécution des 

opérations d’entretien requises,

  (b)   les pièces de rechange utilisées dans le cadre des opérations 

d’entretien requises,

  (c)   les pièces secondaires utilisées dans le cadre des opérations 

d’entretien requises,

  (d)   les honoraires de diagnostic et d’inspection n’entraînant pas 

l’exécution d’une intervention prise en charge dans le cadre de la 

garantie, et

  (e)   toute pièce de rechange non autorisée ou toute défaillance de pièces 

autorisées due à l’utilisation de pièces non autorisées.

EXIGENCES RELATIVES À L’ENTRETIEN ET LA 

RÉPARATION

   Vous êtes responsable de l’utilisation et de l’entretien adéquats du moteur. 

Nous vous recommandons de conserver tous vos relevés et factures d’entretien 

relatifs à l’exécution des interventions d’entretien régulier, au cas où des ques-

tions se présenteraient. Ces relevés et factures d’entretien doivent être remis à 

chaque propriétaire ultérieur du moteur. Shindaiwa Inc. se réserve le droit de 

refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie si le 

propriétaire n’a pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa Inc. ne 

refusera pas la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie 

uniquement en raison de l’absence de réparations ou d’entretien ou du manque-

ment de l’utilisateur à conserver les relevés et factures d’entretien.

L’ENTRETIEN,  LE  REMPLACEMENT  OU  LA  RÉPARATION  D’UN 

DISPOSITIF DE CONTRÔLE DES ÉCHAPPEMENTS ET DES SYSTÈMES 

PEUT ÊTRE EFFECTUÉ PAR TOUT ÉTABLISSEMENT DE RÉPARATION 

OU INDIVIDU. CEPENDANT, LES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA 

GARANTIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN DÉTAILLANT OU UN 

CENTRE DE SERVICES AUTORISÉ PAR SHINDAIWA Inc. L’UTILISATION 

DE  PIÈCES  DONT  LE  RENDEMENT  ET  LA  DURABILITÉ  NE  SONT 

PAS  ÉQUIVALENTS  AUX  PIÈCES  UTILISÉES  PEUT  COMPROMETTRE 

L’EFFICACITÉ  DU  SYSTÈME  ANTIPOLLUTION  ET  L’ACCEPTATION 

D’UNE DEMANDE DE RÉPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE.

   Si des pièces de remplacement autres que les pièces autorisées par 

Shindaiwa Inc. sont utilisées aux fins de l’entretien ou de la réparation de 

composants affectant le contrôle des émissions, vous devez vous assurer 

que ces pièces sont garanties, par leur fabricant, comme étant équivalentes 

aux pièces autorisées par Shindaiwa Inc. au regard de leurs performances et 

de leur résistance.

DEMANDE DE RÉPARATIONS DANS LE CADRE DE LA 

GARANTIE

   Toutes les réparations susceptibles d’être prises en charge dans le cadre 

de la présente garantie limitée doivent être exécutées par un représentant 

autorisé de Shindaiwa Inc.

   Si une pièce spécifique au contrôle des émissions s’avère défaillante 

pendant la période de garantie, il est de votre responsabilité de présenter le 

produit à un représentant Shindaiwa autorisé. Munissez-vous des factures 

indiquant la date d’achat du présent moteur. Le représentant autorisé par 

Shindaiwa Inc. effectuera les réparations ou réglages nécessaires dans un 

délai raisonnable et vous remettra une copie de l’ordre de réparation. Tous 

les pièces et accessoires remplacés dans le cadre de la présente garantie 

deviennent la propriété de Shindaiwa Inc.

   Pour obtenir les coordonnées du représentant Shindaiwa autorisé le plus 

proche de vous, contactez votre distributeur Shindaiwa. Pour obtenir les 

coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre région, veuillez appeler 

Shindaiwa Inc. au numéro (503) 692-3070, de 8h00 à 17h00 (Heure Normale 

du Pacifique).

LA PRÉSENTE GARANTIE EST GÉRÉE PAR 

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Herman Rd.

Tualatin, OR 97062 USA

(503) 692-3070  

Shindaiwa Inc.

Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances

Moteurs d’outils à usage général et d’entretien des pelouses et jardins

Summary of Contents for 502s

Page 1: ...is designed for cutting wood and timber Use only for designated purpose Minimize the risk of injury to yourself and others Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or ser...

Page 2: ...ent preceded by the word CAUTION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage NOTE A statement preceded by the word NOTE contains information that is handy to know and m...

Page 3: ...nt of surprise Clear obstructions from the work area before cutting Remove any log branch or other obstruction that might contact the guide bar tip during cutting opera tions Grip the saw firmly with...

Page 4: ...n when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you to lose control of the saw Operate the saw only i...

Page 5: ...e undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chain Oil Tank Choke T Car...

Page 6: ...50 cm Recommended Bar Type Sprocket Nose Bar Recommended Chain Type Oregon type 33SL pitch 0 325 gauge 0 050 Number of Rim Teeth 7 Specified Pitch of Drive Sprocket 0 325 Starting Recoil Starter Ignit...

Page 7: ...y and Adjustments Before assembling make sure you have all the components required for a complete unit Spark plug 13 mm socket wrench Scrench Carefully inspect all components for damage Installing and...

Page 8: ...de plates and the bar rail 1 8 Max 3 3 5 mm Re Adjusting the Saw Chain Assembly and Adjustments continued Installing and Adjusting the Guide Bar and Saw Chain continued Install the chain loop over the...

Page 9: ...ate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil only Use of non approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits CAUTION Never use any...

Page 10: ...chain will rotate when the engine starts Rotating saw chain can cause serious injury Clear a safe work area before starting the engine NOTE This engine ignition system is controlled by a two position...

Page 11: ...e engine over WARNING The ignition switch must be in the OFF position to prevent the chance of igniting fuel and or fuel vapors escaping from the engine during this procedure Remove the Spark Plug If...

Page 12: ...throttle then 3 without releasing the front handle roll the left wrist forward against the front hand guard chain brake lever to push the brake lever forward until the chain brake activates position...

Page 13: ...missing CS_Felling Large Trees Escape Path Felling Trees Escape Path Direction of Fall Before Felling a Tree Determine the direction of fall by 1 inspecting Tree shape and angle of lean a Size and sha...

Page 14: ...ll stop the 7 saw and put it down on the ground Use your retreat path to exit the area 8 quickly Over 6 15 cm diameter Wooden Hinge Direction of Fall Felling Cut Notch Felling Trees continued Felling...

Page 15: ...sprocket and saw chain loop should always be replaced as a set For econ omy rotate the same 2 3 chains daily When these chains are worn out replace both the chains and drive sprocket at the same time...

Page 16: ...ty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage Remove clean and reinstall the air fil ter element as described under Daily Maintenance Repair or replac...

Page 17: ...HN 05 CHN 04 CHN 03 CHN 02 A B A B 0 025 CHN 01 Correct Filing Technique Filing Problems Top plate angle less than recommended Backslope on side plate cut ting edge Top plate angle more than recommend...

Page 18: ...and restart Clean and regap the plug to 0 6mm 0 7mm Restart Replace the plug Check the Specifications page for the correct spark plug Restart Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Page 19: ...ilter Drain replace with clean fuel See section on Filling the Tank with Fuel Clean or replace the plug Check the Specifications page for the correct spark plug Tighten the terminal Replace the igniti...

Page 20: ...rized by Shindaiwa Corporation during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for...

Page 21: ...21 Notes...

Page 22: ...aiwa com Notes Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 69033 94310 Revisio...

Page 23: ...il cela nicamente para el prop sito designado Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servic...

Page 24: ...maci n que se debe cumplir para evitar da os mec nicos NOTA Todo texto precedido por la palabra NOTA contiene informaci n pr ctica que puede facilitar su trabajo IMPORTANTE Todo texto precedido por la...

Page 25: ...antes de cortar Quite los troncos ramas u otra obstrucci n que pueda hacer contacto con el extremo de la barra durante las operaciones de corte Agarre la sierra con firmeza tomando con su mano derech...

Page 26: ...cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra Opere la sierra s lo en un rea bien ventilada No olvide la posibilidad de envenenamiento por...

Page 27: ...s en el Manual del propietario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias I O F F 13 La sistema de mango calentadono est disponible para el motosierra 502s IMPORTANTE Etiquetas de seguridad funcion...

Page 28: ...ma o recomendado de la barra 40 cm 16 45 cm 18 20 50 cm Tipo recomendado de la barra Barra con punta de rueda dentado Tipo recomendado de cadena Oregon tipo 33SL 0 325 de inclinaci n calibrador de 0 0...

Page 29: ...una m quina completa Buj a Llave de dados de 13 mm Destornillador llave inglesa Inspeccione con cuidado todos los com ponentes para comprobar que ninguno est da ado Instalaci n y ajuste de la barra y...

Page 30: ...la cadena 8 Gire los tornillos que regulan la ten a si n de la cadena hacia la derecha para ajustar la cadena Para ajustar la tensi n de la cadena en 1 campo Detenga la sierra y deje que se enfr en la...

Page 31: ...m pos ISO L EGD o JASO FC El uso de aceites de mezclar no autorizados puede conducir a excesos de dep si tos de carb n PRECAUCI N Nunca use ning n combustible que contenga m s de 10 de alcohol por vol...

Page 32: ...a de la sierra puede provocar lesiones graves Despeje un rea de trabajo segura antes de arrancar el motor NOTA Este sistema de encendido del motor est controlado por una llave de dos posiciones ON OFF...

Page 33: ...tenga el motor ADVERTENCIA La llave de encendido debe estar en la posici n OFF apagado para evitar la posibilidad de encender combustible y o los vapores del combustible que escapan del motor durante...

Page 34: ...tero palanca del freno de cadena para empujar la palanca del freno hacia delante hasta que se active el freno de cadena posici n 2 PRECAUCI N Operating the saw at wide open throt tle for longer than 5...

Page 35: ...ng Large Trees Escape Path Tala de rboles Ruta de escape Direcci n de ca da Antes de talar un rbol Determine la direcci n de la ca da del 1 rbol inspeccionando La forma del rbol y el ngulo de a inclin...

Page 36: ...6 15cm de di metro Eje de inclinaci n Direcci n de ca da Corte de tala Muesca Tala de rboles continuaci n Tala de rboles grandes Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apea dos sobre el lado d...

Page 37: ...esen astillas o residuos al di metro interior del cilindro Antes de extraer la buj a limpie a fondo la zona del cabezal de la buj a y el cilindro 0 024 0 6 mm IMPORTANTE Siempre se debe reemplazar la...

Page 38: ...ra por da os ocasionados por combustible contaminado o rancio Almacenamiento prolongado Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario Repare o reemp...

Page 39: ...imado El ngulo de la cara supe rior es menor al recomendado Inclinaci n del filo cortante en la cara lateral de la placa El ngulo de la cara superior de la placa es mayor al recomendado Gancho en el f...

Page 40: ...0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Se est sobreca lentando el motor El motor funciona brusca mente en cualq...

Page 41: ...el Tanque de Combustible Limpie o reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Apriete la terminal Reemplace el sistema de encendido Consulte con su agente de servic...

Page 42: ...do un distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendado...

Page 43: ...SP_21 ESPA OL Notas...

Page 44: ...shindaiwa com Notas Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69033 94310...

Page 45: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Page 46: ...tenir compte pour viter d endommager l appareil NOTE Un nonc pr c d du mot REMARQUE contient des informations utiles pouvant faciliter votre travail IMPORTANT Un nonc pr c d du mot IMPOR TANT contien...

Page 47: ...prise contribue aux acci dents Comprendre en quoi consiste le mouvement de rebond permet de r du ire ou d liminer le facteur de surprise Enlever tous les objets pouvant obstruer l aire d utilisation a...

Page 48: ...eur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscient du risque d empoisonnement au monoxyde de carbone Les gaz d...

Page 49: ...atement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s curit I O F F 13 Le syst me chauffage de poig...

Page 50: ...m 16 po 45 cm 18 po 50 cm 20 po Type de guide cha ne recommand Sprocket Nose Bar Type de cha ne recommand Oregon type 33SL pitch 0 325 gauge 0 050 Nombre de dents de cha ne 7 Pas sp cifi du pignon d e...

Page 51: ...les composantes requises pour l appareil sont pr sentes Outils inclus Cl bougie hexagonale de 13 mm c boug Inspecter l appareil et ses composantes pour y d celer tout dommage ventuel Installation et r...

Page 52: ...errer la cha ne Tourner la vis de tension de la b cha ne en sens antihoraire pour desserrer la cha ne Pour r gler la tension de la cha ne sur 1 le terrain arr ter la scie et laisser le guide cha ne et...

Page 53: ...ISO L EGD ou JASO FC pour moteur deux temps seulement dans une proportion de 50 1 L utilisation de m langes d huile non autoris s risque d entra ner une accumu lation excessive de d p t de calamine M...

Page 54: ...met tourner d s que le moteur d marre Une scie en rotation peut causer des blessures graves S assurer que rien n obstrue l aire de travail avant de d marrer le moteur Starter Commutateur marche D mar...

Page 55: ...noy Actionner le d marreur AVERTISSEMENT Placer le commutateur d allumage en position d arr t pour viter tout risque d inflammation de l essence et ou de d gagement de vapeurs d essence du moteur au c...

Page 56: ...cha ne doit s arr ter imm diate 3 ment Si la v rification de l tape 1 ou 2 choue contacter un repr sentant Shindaiwa autoris pour faire effectuer les r parations MISE EN GARDE Faire fonctionner la sci...

Page 57: ...ravailleurs proxim 3 it de vos intentions Abattage d arbres Chemin d vitement Direction de chute Utilisation de la scie IMPORTANT Toujours faire tourner le moteur plein r gime pendant la coupe Mainten...

Page 58: ...er rapidement la zone par le che 8 min d vitement Charni re de bois Direction de chute Trait d abattage Encoche Abattage d arbres suite Abattage d arbres de grande taille Tron onnage AVERTISSEMENT Tou...

Page 59: ...ns le cylindre Avant d enlever la bougie bien nettoyer l aire autour de la bougie et de la t te du cylindre 0 6 mm IMPORTANT Toujours remplacer le pignon d entra nement et la cha ne en m me temps Pour...

Page 60: ...hindaiwa ne couvre pas les dommages caus s par de l essence vent e ou souill e Remisage long terme Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme indiqu dans la section Entretien quotidi...

Page 61: ...ommand Bord de coupe arrondi Angle du tran chant sup rieur sup rieur l angle recommand Incurvation dans le tran chant lat ral du couteau Cause Lime utilis e un angle inf rieur celui recommand R sultat...

Page 62: ...Red marrer Remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie Red marrer Le moteur surchauffe t il Le moteur fonctionne de fa on brusque tous les r gi...

Page 63: ...lange de carburant Nettoyer ou remplacer la bougie Consulter la section Caract ristiques techniques pour le type correct de bougie d allumage Resserrer la borne Remplacer le syst me d allumage Consult...

Page 64: ...que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accid...

Page 65: ...FR_21 FRAN AIS Notes...

Page 66: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 69033 94310 Revision 4...

Reviews: