
To Start Stove
: Press the ON / OFF button. If the auger needs to be primed, press the Manual Auger Feed button until fuel starts to drop into the Burn
Pot.
To Operate Stove
: MANUAL MODE: When a fire has been established the stove settings are adjustable. / HIGH/LOW MODE: (Requires a thermostat)
When the thermostat calls for heat the stove settings are adjustable. When the thermostat contacts open, the HEAT LEVEL and Fans will drop down to
the LOW setting until the thermostat contacts close again. / AUTO/OFF MODE: (Requires a thermostat) When the thermostat contacts close, the unit will
light automatically. Once up to temperature the stove settings are adjustable. When the thermostat contacts open, the stove will drop down to the LOW
settings for 30 minutes. If within the 30 min the thermostat contacts close, the HEAT LEVEL will return to previous MANUAL setting or if the thermostat
contacts remain open the stove begin its shutdown routine.
To Turn Off Stove
: MANUAL and HI / LOW mode: Press the ON / OFF button; AUTO / OFF
mode: Turn the thermostat down or off.
The unit can be installed on a hard,
stable non-combustible surface /
L'unité peut être installée sur un dur, la
surface non-combustible stable.
Certified for use in Canada & USA
Certifié pour installation au
Canada et aux Etats-Unis.
Ouput Rating (Les données évaluant): 9,000 to 23,500 BTU/Hr (2.6 to 6.89 kWh)
Listed Room Heater, Pelletized Fuel Type (Appareil de chauffage à granules certifié)
Suitable For Mobile Home Installation (Accepté pour l'installation dans une maison mobile, test)
Conforms to (conforme à): ASTM E1509-12 Certified to (agréé):
ULC S627-00 / ULC S628-M93
This pellet appliance has been tested and listed for use in manufactured homes in accordance with Oregon Administration Rules 814-23-900 through 814-23-909.
Install and use only in accordance with the Manufacture’s installation and operating instructions. Contact local building or fire officials about restrictions and
installation inspection in your area. Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance. See local building codes and manufacturers instructions
for precautions required for passing a chimney through a combustible wall or ceiling. Electrical rating: 120 volts, 60 hz, 4.3 Amps. Route cord away from the
heater / Cet appareil a été testé et certifié pour utilisation dans les maisons mobiles en accord avec les "Règles Administratives de l'Oregon 814-23-900 à
814-23-909". Installez et utilisez cet appareil seulement selon les instructions d'installation et d'opération du fabricant. Contactez les autorités locales de votre
quartier concernant les restrictions et les inspections d'installation. Consultez les codes de bâtiment locaux et les instructions du fabricant pour les précautions à
prendre lorsque une cheminée doit être installée au travers un mur ou un plafond combustible. CLASSEMENT ÉLECTRIQUE : 120 Volts, 60 Hz, 4.1 Amps.
Placez le câble électrique loin de la chaleur.
DATE OF MANUFACTURE / DATE DE FABRICATION:
J F M A M J J A S O N D 2018 2019 2020
CAUTION:
Hot while in operation. DO
NOT touch, keep children,
clothing & furniture away.
Contact may cause skin
burns. See nameplate &
instructions
ATTENTION:
Chaud pendant le fonctionnement.
NE PAS toucher , garder les enfants ,
vêtements et meubles. Le contact
peut provoquer des brûlures de la
peau . Voir plaque signalétique et les
instructions
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE RETIREZ PAS CETTE ÉTIQUETTE
A Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil) 8” (203 mm)
B Top of unit to an unshielded 8” (203 mm) mantle
(Le sommet de l'unité à un manteau de cheminée non blindé) 8” (203 mm)
C Unit to top facing (protruding ¾” [19 mm])
(De l'unité au sommet du parement) 8” (203 mm)
D Unit to side facing (protruding ¾” [19 mm])
(De l'unité au côté du parement) 8” (203 mm)
E From door opening of unit to edge of floor protection
(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher) 6” (152 mm)
F From side of unit to edge of floor protection (De l'ouverture
de porte pour prendre parti de protection de plancher) 6” (152 mm)
Combustible floors must be protected by a non-combustible material. - See Owners Manual.
Le plancher combustible doit être protégé par un matériel incombustible. - Consultez le manual.
INSTALLED AS A FIREPLACE INSERT STOVE MODEL / A INSTALLE COMME UN
MODÈLE SUR PIED DE POELE : Minimum clearances to combustible materials./
Les dégagements minimums aux matériels combustibles:
A Sidewall to Unit (Du mur de côté à l'appareil) 6” (152 mm)
B Backwall to Unit (Du mur de derrière à l'appareil) 3” (76 mm)
C Corner to Unit (Du coin à l'appareil) 2” (51 mm)
D Wall to vent (Le mur pour donner vent) 3” (76 mm)
E From door opening of unit to edge of floor protection
(De la porte ouvrant au devant de protection de plancher) 6” (152 mm)
NOTE: A combustible floor must be protected by a non-
combustible material - Width 27" (686mm) by depth 34"
(864mm). (Un plancher combustible doit etre protege par un
materiel incombustible. La largeur 27" (686 mm) par la
profondeur 34" (864mm).)
Minimum Alcove Width (La largeur minimum de l'alcove) 36” (914 mm)
Minimum Alcove Height (La hauteur minimum de l'alcove) 48” (1219 mm)
Maximum Alcove Depth (La profondeur maximum de l'alcove) 30” (762 mm)
INSTALLED AS A FREESTANDING STOVE MODEL / A INSTALLE COMME UN MODÈLE
FS, QU’IL SOIT ENCASTRÈ, SUR PIED OU DANS UNE MAISON MOBILE: Minimum
clearances to combustible materials./ Les dégagements minimums aux matériels combustibles:
B
A
D
C
Adjacen
t
w
al
l
F
E
Floor Protection
A
B
C
E
Backwall
Sidewall
D
Pour démarrer le poêle
: Appuyer sur le bouton "ON/OFF". Si le Auger nécessite d'être amorcé, appuyer sur le bouton manuel d'alimentation du Auger
FPI Models
FS / Cast Iron
Model
MANUFACTURED BY / FABRIQUE PAR:
SHERWOOD INDUSTRIES LTD.
VICTORIA BC CANADA
C-15404
WH-
Serial No. / No. De Serié:
Meridian FPI
Enviro Model / Modèle:
FS
Cast Iron
For Use With Only Pelletized Wood fuels. Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation. Only replace glass with ceramic glass.
Components required for installation: a 3 inch (75 mm) or 4inch (100 mm) listed PL vent, complete with components. Insert and Hearth mount installations; a
listed single wall chimney liner may be used. Inspect and clean Exhaust Venting system frequently / Utilisation avec les combustibles sous forme de boulets
uniquement. Utiliser seulement lorsque les portes avants et la porte du réceptacle de cendre sont fermées. Si une ou des vitres devaient être remplacées, utilisez
seulement du verre céramique. Les composantes requises pour l'installation sont un évent PL certifié de 3in/75mm or 4in/100mm avec ses composantes. Les
installations insertion et de mont de foyer ; un paquebot de cheminée de mur de seul énuméré peut être utilisé.
jusqu'à ce que les granules se déversent dans le pot de combustion.
Pour faire fonctionner le poêle
: MODE MANUEL : Lorsque le feu est bien établi, les
réglages peuvent être ajustés. / MODE "HIGH/LOW" : (Nécessite un thermostat) Lorsque le thermostat requière de la chaleur, les réglages peuvent être ajustés.
Lorsque les contacts du thermostat ouvrent, le réglage du niveau de chaleur et les ventilateurs s'ajusteront au réglage " bas " jusqu'à ce que les contacts du
thermostat se referment. / MODE "AUTO/OFF" : (Nécessite un thermostat) Lorsque les contacts du thermostat ferment, le poêle s'allumera automatiquement.
Lorsque la température adéquate est atteinte, les réglages peuvent être ajustés. Lorsque les contacts du thermostat ouvrent, le poêle s'ajustera aux réglages
"LOW" pendant 30 minutes. Si les contacts du thermostat sont fermés pendant ces 30 minutes, le réglage de niveau de chaleur retournera en réglages "MANUEL"
ou si les contacts du thermostat restent ouverts, le poêle entamera le processus d'arrêt.
Pour éteindre le poêle
: MODE MANUEL ET " HIGH/LOW " : Appuyer sur
le bouton "ON/OFF". MODE "AUTO / OFF" : Régler le thermostat à la baisse ou éteignez le.
This wood heater needs periodic inspection and repair for proper operation. Consult the owner’s manual for further information. It is against federal regulations to
operate this wood heater in a manner inconsistent with the operating instructions in the owner’s manual. U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY Certified
to comply with 2020 particulate emission standards. Under specific test conditions this heater has been shown to have a particulate emission level of .89 g/hr. Ce
poêle à granulés besoins inspection périodique et la réparation pour un fonctionnement correct. Consultez le manuel d'owner`s pour plus d'informations. Il est
contre les règlements fédéraux pour exploiter cette pastille chauffe d'une manière incompatible avec les instructions de fonctionnement dans le manuel d'owner`s.
Ce poêle répond aux normes limites d'émission de l'Environmental Protection Agency des États-Unis 2020. Dans des conditions de test spécifiques, ce poêle a été
montré pour avoir un niveau d'émission de particules de .89 g / h.
0268PM025E
Summary of Contents for GF55
Page 29: ...29 of 194 29 of 194...
Page 30: ...30 of 194 30 of 194...
Page 31: ...31 of 194 31 of 194...
Page 32: ...32 of 194 32 of 194...
Page 33: ...33 of 194 33 of 194...
Page 38: ...38 of 194 38 of 194...
Page 39: ...39 of 194 39 of 194...
Page 40: ...40 of 194 40 of 194...
Page 41: ...41 of 194 41 of 194...
Page 42: ...42 of 194 42 of 194...
Page 45: ...1 19 2018 45 of 194 45 of 194...
Page 48: ...1 19 2018 48 of 194 48 of 194...
Page 49: ...49 of 194 49 of 194...
Page 50: ...50 of 194 50 of 194...
Page 52: ...52 of 194 52 of 194...
Page 53: ...53 of 194 53 of 194...
Page 114: ...43 MERIDIAN Components May 2015 4 11 1 17 6 2 12 7 5 3 39 Parts Diagram Components...
Page 117: ...46 Notes...
Page 155: ...36 MERIDIAN CAST IRON Components May 2015 4 11 1 10 6 2 9 7 5 3 8 Parts Diagram Components...
Page 157: ...38 Notes...