
12
EN,FR,SW,GE-12KL
12
1: FLOOR FRAME
CADRE DE PLANCHER
F1
30
BE1
1
BS3
NOTES:
Do NOT fasten your Floor Frames to your
Base at this time. You will anchor your
building after it is erected.
The Floor Frame must be BOTH square AND
level or the holes will not line up properly.
Measure diagonally from corner to corner.
When diagonal measurements are equal,
the Frame is square.
REMARQUES:
Ne PAS attacher les éléments de cadre de
plancher à la base à ce stade. L’abri sera
ancré une fois qu’il est assemblé.
Le cadre de plancher doit être À LA FOIS
d’équerre et de niveau pour que les trous
s’alignent correctement.
X2
Mesurer en diagonale d'un coin à l'autre.
Lorsqu’elles sont égales, le cadre de
plancher est d’équerre.
BODENRAHMEN
HINWEIS:
Befestigen Sie Ihre Bodenrah-
men noch NICHT am Fundament.
Sie verankern Ihr Bauwerk erst,
nachdem es fertig aufgebaut ist.
Der Bodenrahmen muss SOWOHL rechtwinklig
ALS AUCH waagerecht sein. Andernfalls
fl uchten die Löcher nicht richtig.
Messen Sie diagonal von Ecke zu Ecke. Wenn
die diagonalen Abmessungen gleich sind, ist
der Rahmen rechtwinklig.
X4
BE1R
1
BE2
1
BE2R
1
BS3
2
T-F
4
V2
30
BS3
BE1
BE2
BE1R
BE2R
F1
V2
F1
V2
F1
V2
F1
V2
T-F
X4
BOTTENPROFIL
NOTERING:
Fäst EJ golvramarna till din grund ännu. Du
kommer att förankra din byggnad efter att
den är uppbyggd.
Golvramen skall BÅDE vara plan OCH jämn,
annars kommer hålen inte att radas upp
ordentligt.
När de diagonala måtten är lika långa, är
ramen jämn.